Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Понедельник, суматошный день.
Менеджер Отдела планирования представил все данные и объявил, что команда Роберта одержала убедительную победу, однако по некоторым причинам, которые нельзя было разглашать, должность генерального директора временно оставалась вакантной.
Когда менеджер говорил это, стоя перед всеми, его взгляд то и дело скользил по Лэлэ.
Затем последовала масштабная реформа внутри компании: сначала пять команд-участниц были равномерно распределены между Первым и Вторым отделами планирования, было отменено правило, согласно которому худшая команда по результатам конкурса должна была автоматически уволиться, а оставшийся персонал двух отделов планирования был перераспределён.
Таким образом, в итоге Сестра Цайсин и Лэлэ перешли в Первый отдел планирования, а всегда отлично проявлявшие себя Дачжи и Госпожа Гуань — во Второй отдел.
Хотя менеджер неоднократно подчёркивал, что отныне сотрудники отделов планирования не будут делиться на "лучших" и "худших", а их перераспределение было сделано для равномерного распределения сил, стимулирования роста и взаимной мотивации, по тому, как Госпожа Гуань стиснула зубы и побледнела от злости, было видно, что она совершенно не приняла такое решение. И действительно, вскоре после собрания она подала в отставку по собственному желанию.
Эта волна реформ перевернула компанию с ног на голову, и только спустя месяц всё постепенно вернулось в нормальное русло.
Конкуренция в офисе стала ещё сильнее, чем раньше; каждый сотрудник отдела планирования, независимо от отдела, был сильным специалистом, готовым сражаться за компанию.
Что ещё более удивительно, так это то, что с ростом конкуренции отношения между коллегами становились всё более тесными и дружескими. Этого, пожалуй, никто не ожидал, кроме Ло Бокэ...
Подумав о нём, Лэлэ невольно тихонько вздохнула. Они не общались больше месяца. Интересно, как у него дела?
После работы она встретила Дачжи в лифте, и они болтали и смеялись всю дорогу, пока не спустились на первый этаж и не вышли из здания. Там она увидела Ло Бокэ, который небрежно прислонился к своему шикарному спортивному автомобилю и ждал её. Его пылающий взгляд был прикован к ней, обжигая все её нервы.
Она поспешно попрощалась с Дачжи и медленно направилась к Ло Бокэ.
Но когда она почти подошла к нему, то увидела, как к нему приближается мужчина средних лет с какой-то бумагой. Ло Бокэ лишь мельком взглянул на бумагу, затем поднял голову и посмотрел на приближающуюся Лэлэ, рассеянно продолжая отвечать мужчине рядом.
Подойдя к ним и услышав их разговор, она поняла, что машину этого мужчины средних лет эвакуировали, а Ло Бокэ объяснял ему, как её забрать.
После того как мужчина средних лет поблагодарил и попрощался, Ло Бокэ увидел, что Лэлэ смотрит на него с полуулыбкой, и снова очаровательно улыбнулся, спросив: — Что такое?
Лэлэ тихо посмотрела на него, и улыбка на её губах стала шире. — Совершаешь добрые дела?
Услышав это, он слегка опешил, затем пожал плечами и откровенно признался: — Возможно.
Она больше ничего не сказала и села с ним в машину, лишь тайком хихикая, глядя на его слегка покрасневшие уши.
— На самом деле, я очень колебался, стоит ли обращать на него внимание... — медленно произнёс он своим магнетическим голосом, сосредоточенно глядя в окно машины. — Но поскольку ты была рядом, я решил на этот раз не быть равнодушным.
Её сердце пропустило удар; всего лишь одна короткая фраза заставила её покраснеть, а сердце тут же стало мягким и болезненно сжалось.
— Я думала, ты дашь ему денег, — поддразнила она, глядя на его красивый профиль, и поняла, что не может отвести взгляд.
Он усмехнулся. — Просто откупиться деньгами?
— Ага, — подумала она, — это больше похоже на его стиль.
— Меня не так-то легко уговорить, — фыркнул он, затем искоса взглянул на неё и пробормотал: — Кроме одного человека. — Она украла его сердце и сбежала больше года назад.
Лэлэ смущённо отвела взгляд, но уголки её губ невольно приподнялись. — Куда мы едем?
— В горы.
— Смотреть на ночной город? — Её глаза тут же заблестели.
— Не только, — загадочно улыбнулся он. — Ещё поужинать, послушать живую музыку, поболтать, выпить немного вина... и заняться тем, чем занимаются влюблённые.
Она тут же нахмурилась и настороженно уставилась на него. — Что значит "заняться тем, чем занимаются влюблённые"? Я ведь не попала в ловушку?
Если он посмеет сказать что-то, что её смутит, она готова убить его одним ударом.
— Ну, вот это вот, — он с трудом сдержал смех, намеренно говоря двусмысленно.
Её брови сошлись ещё сильнее, она дёрнулась, а ладони, лежавшие по бокам, незаметно сжались в кулаки. — Что именно значит "вот это вот"? Ругаться, давать пощёчины? Кричать, ругаться и бить с разворота?
Ло Бокэ на мгновение замер, затем медленно взглянул на неё и вдруг громко расхохотался.
Лэлэ скрестила руки на груди и недовольно уставилась на него. — И что теперь? Ты выражаешь стопроцентное согласие со всем, что я только что сказала?
Услышав это, он поспешно попытался сдержать смех, но его широкая грудь всё ещё невольно вздрагивала. — Это, скорее, поцелуи, объятия, взаимная поддержка и глупые, бессмысленные разговоры, — сказал он, а при упоминании последнего пункта на его лице появилось презрительное выражение.
— Глупые, бессмысленные разговоры — это... — Лэлэ, словно поймав его на оговорке, намеренно прищурилась и небрежно взглянула на него. — "Я люблю тебя"?
Слушая, как она безразличным тоном имитирует слова любви, которые он когда-то ей говорил, Ло Бокэ мгновенно помрачнел и недовольно спросил: — Что в этом глупого?
— Конечно, глупо! И невероятно фальшиво!
Лэлэ уставилась на него, но увидела лишь его выражение полной правоты.
— Это слова любви, — напомнила она. — Этого ты ведь не сможешь опровергнуть, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|