Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Собрав все данные, после нескольких ночей непрерывного анализа и обсуждений, Ло Бокэ и Лэлэ разработали несколько маркетинговых планов.

Чтобы убедиться, что рестораны действительно работают в соответствии с разработанным для них маркетинговым направлением, Ло Бокэ почти каждый день выезжал, а Лэлэ оставалась в компании, продолжая бороться с огромным объемом оперативно поступающих данных об обороте.

В этот вечер Ло Бокэ с холодным лицом быстро выскользнул из роскошного лимузина. Его элегантное черное английское пальто было влажным от моросящего дождя.

Он поднял голову и вошел в компанию, направившись во Второй отдел планирования. Как и ожидалось… Лэлэ все еще была там.

— Лэлэ?

Его шаги поглотил дорогой ковер. Сейчас он слегка наклонился, медленно обходя ее со спины, пока она спала, прислонившись к столу.

— Мм… — бессознательно пробормотала она.

Ее неясное бормотание, словно цветок, тихо упало на гладь его спокойного сердца, мгновенно вызвав волны нежности.

— Здесь ты простудишься, — тихо уговаривал он ее, пытаясь разбудить.

Никакой реакции, она все еще очень крепко спала.

Беспомощно глядя на ее сонное личико, он слегка улыбнулся, позволяя себе слабость. Наклонившись, он осторожно поднял ее, стараясь не разбудить.

— Мм… — наконец, она проявила некоторое осознание опасности и снова издала звук.

— Это я, — но его глубокий голос был словно успокаивающая колыбельная. Она лишь неясно пробормотала дважды, а затем снова погрузилась в еще более глубокий сон.

Так быстро сдалась? Ло Бокэ покачал головой, усмехнувшись. Что это значит? Она так доверяет ему? Или просто слишком устала?

Он отнес ее на подземную парковку, усадил в машину, осторожно прижал к груди и тихо приказал водителю ехать, продолжая нежно обнимать ее.

Сегодня пятница, последний день трехмесячного срока.

В следующий понедельник на совещании дядя сведет воедино процент роста продаж пяти участвующих команд за эти три месяца, а его самого там не будет.

Он прекрасно знал, что эта битва будет выиграна очень красиво, но более половины заслуги в этом, несомненно, принадлежало ей.

Если бы не ее полная сосредоточенность на изменении данных исследования рынка, что позволяло ему оперативно корректировать маркетинговую стратегию, они бы не достигли такого поразительного результата — трехкратного роста оборота.

Но даже несмотря на это, он по-прежнему не собирался возвращаться и брать на себя управление компанией.

За эти три месяца он уже приступил к созданию первоклассной мебельной компании, работающей между Китаем и США. Всего за полмесяца официальной работы ее чистая прибыль уже приблизилась к двухмесячному доходу одного ресторана. Даже если это всего лишь несерьезный подход, он понимал, что его приоритет в бизнесе временно будет там.

К тому же, ему не пристало просто получать зарплату, будучи руководителем отдела зарубежных операций в компании его друга Хэй Яолуня. Еженедельный контроль за прогрессом подчиненных и ежемесячные совещания уже занимали его достаточно, не говоря уже о его собственном ресторанном бизнесе в США. Как он мог вернуться на Тайвань и взять на себя семейное предприятие?

Поэтому он не хотел вмешиваться в принятие решений компании, но, будучи всегда гордым и ни к чему не привязанным, он, еще не уехав, уже начал беспокоиться о положении девушки в его объятиях в понедельник. Даже если это будет похвала, оставить ее одну вызывало у него некоторые сомнения.

Обнимая ее, он наклонился и нежно поцеловал ее красные губы.

Для него она, казалось, была не просто связью. Невидимая сеть любви уже полностью окутала его, и самое удивительное, он обнаружил, что наслаждается этим.

Раньше он всегда считал, что быть свободным и непринужденным ему очень подходит, и с удовольствием наслаждался одинокой жизнью. Но когда он встретил ее больше года назад, и в его сердце поселился человек, он вдруг обнаружил, как трогательна частота сердцебиения от любви.

Каждый раз, глядя на нее, не нужно было ничего говорить, достаточно было просто тихо работать рядом, и его тело наполнялось теплом счастья.

Возможно, он стремился к свободе, был холоден и горд по натуре, но прекрасно понимал, что если отпустит ее руку, эта свобода станет самым страшным одиночеством…

Пока он был погружен в свои мысли, машина внезапно выскочила на дорогу и промчалась перед ними, резко повернув.

Водитель немедленно резко затормозил, и они без происшествий избежали несчастного случая.

— Прошу прощения, молодой господин, — тихо извинился водитель.

Почувствовав, как человек в его объятиях пошевелился, Ло Бокэ понял, что она проснулась, но все равно тихо приказал: — Все в порядке, продолжай ехать.

Лэлэ, которую разбудил толчок от торможения, нахмурилась. Она подняла лицо и посмотрела на него с рассеянным выражением, словно спрашивая: «Как ты здесь оказался?»

— Проснулась? — спросил он низким, хриплым голосом.

Она не ответила на его вопрос, ее замешательство на лице стало еще глубже. Словно желая что-то подтвердить, она медленно подняла руку и провела ею по его красивому лицу…

Она целую неделю подряд спала в компании, безумно перерабатывая, и иногда ей было трудно отличить реальность от сна.

Водитель, взглянув в зеркало заднего вида и увидев ее движение, вспотел от беспокойства за нее.

Молодой господин с рождения был окружен любовью всех членов семьи. В детстве взрослые ласково щипали его за щеки, нежно гладили по волосам. Но когда ему исполнилось три года, он с гневным видом оттолкнул ласковую руку дяди и громко приказал никому больше не прикасаться к его телу. С тех пор никто не осмеливался легко прикасаться к Золотому Мальчику из семьи Ло.

Та сцена тогда напугала всех вокруг него, только старая госпожа радостно сказала, что ее внук с детства имеет свое мнение, и его будущее, несомненно, будет безграничным.

Став взрослым, молодой господин, как говорят, придерживался этого правила не только в отношении старших членов семьи, но и в отношении недавно познакомившихся друзей, известных моделей, с которыми он встречался, и дочерей из знатных семей — он никому не позволял прикасаться к своему телу.

А старая госпожа, узнав об этом, не только не возражала, но даже шутя говорила, что ее драгоценный внук в тысячу раз благороднее золотой ветви и нефритового листа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение