Глава 7 (Часть 2)

Она подняла глаза, видя лишь его жёсткий подбородок и сексуальный кадык. Хотя в её сердце было десять тысяч вопросов, она послушно последовала за ним, подчиняясь его шагам.

Бай Шубэй ни на секунду не отвлекался на неё, лишь острым взглядом осматривал окрестности.

От другой стороны дороги до жилого дома было совсем недалеко, но оба вспотели от напряжения. Бай Шубэй даже чувствовал, что в этот момент, возможно, дуло пистолета направлено прямо ему в лоб.

Он только что выбрался из подземной парковки бизнес-центра, притворившись пассажиром машины рекламной компании. Теперь, изображая любовника Линь Ваньцю, он хотел отвлечь внимание похитителей. Но те были слишком хитры. Внешне он был спокоен, но внутри всё ещё паниковал.

Возможно, в следующую секунду они с Линь Ваньцю могли погибнуть.

Он опустил взгляд на женщину, которую обнимал. Она была ошеломлённой и безжизненной, её взгляд блуждал где-то в пустоте, она лишь неуклюже следовала за ним вперёд.

Даже не спросив о причине.

Бай Шубэй вдруг почувствовал раздражение. Он ненавидел Линь Ваньцю, но не должен был так безрассудно играть с её жизнью. Если бы с ней что-то случилось из-за него, то Мэнмэн…

Линь Ваньцю почувствовала, как пальцы на её плече сжались. С недоумением подняв голову, она встретилась с его тёмными, глубокими глазами. Казалось, он хотел что-то сказать, но в итоге промолчал.

Бай Шубэй не знал, как ведут себя другие пары. У него не было большого опыта в отношениях, и он сам не был романтичным. Но Бай Сяоли любила смотреть мыльные оперы, так что у него было некоторое представление.

Чтобы выглядеть убедительнее, оставалось только…

Тёмные глаза Бай Шубэя слегка потемнели. Он наклонился и коснулся её маленьких губ. Мягкие, четыре губы плотно прижались друг к другу.

Она не знала, кто дрожал. На таком близком расстоянии оставались только их размытые силуэты. В голове Линь Ваньцю что-то взорвалось. Бай Шубэй уже целовал её, но это был первый раз при свете дня.

В ушах шумел ветер, лёгкий и невесомый, и падающие тени от раскачивающихся деревьев. Они стояли посреди двора, и казалось, что всё вокруг замерло.

У Бай Шубэя тоже помутилось в голове. Он просто хотел сделать всё убедительнее, но после этого совершенно безрассудного поцелуя вдруг почувствовал себя потерянным.

В его сознание нахлынули воспоминания, те, что он запечатал, те, с которыми не хотел сталкиваться. Но сейчас, подтверждённые мягким, сладким прикосновением к губам, они вызвали в его сердце странное чувство.

Бай Шубэй мысленно презирал себя. Он резко отстранился, мрачно повернул голову и сказал: — Следуй за мной.

Его сильная рука теперь обнимала её за талию, но с большей силой, чем прежде, словно с некоторой враждебностью или, возможно, просто с раздражением.

Возможно, благодаря его последнему действию, путь оказался безопасным, хотя и не без риска. Стоя перед дверью Линь Ваньцю, Бай Шубэй почувствовал, что его спина полностью промокла от пота.

Линь Ваньцю открыла дверь и вошла, всё ещё не понимая, что произошло. Она хотела спросить, но Бай Шубэй точно не ответил бы ей. Поэтому она заботливо налила ему ледяной воды и протянула стакан. Встретившись с его глубоким взглядом, она в панике опустила голову: — Вот, выпейте воды.

Они только что поцеловались. Этот факт заставил её сердце распухнуть, будто оно вот-вот лопнет.

Бай Шубэй взял воду. Увидев её такой, он стал ещё более раздражённым. Недружелюбно спросил: — Я не волк, чего ты боишься?

Уголки губ Линь Ваньцю дрогнули, но она ничего не сказала.

В её сердце он был не волком, а скорее недосягаемым божеством, которого нельзя было коснуться, нельзя было увидеть, и она вечно жила в его слабом свете.

Увидев, что она не отвечает, Бай Шубэй не стал терять времени. Он выпил ледяную воду из стакана залпом и оглядел комнату: — У тебя есть зеркало? Косметическое или что-то вроде того.

Маленький рот Линь Ваньцю слегка приоткрылся, она, вероятно, была немного ошеломлена. Взгляд Бай Шубэя почему-то задержался на её губах на несколько секунд, вспоминая то мягкое прикосновение.

Чёрт возьми…

Он сердито отвёл взгляд. Линь Ваньцю, видя, как он постоянно раздражён, догадалась, что ему нужно зеркало для чего-то другого, и побежала в спальню за своим косметическим зеркалом.

Бай Шубэй стоял у раздвижной двери, держа зеркало и глядя на что-то. Линь Ваньцю смотрела на его высокую, статную фигуру, подавляя странные чувства в своём сердце. Она высунула голову: — На что вы смотрите?

Похитители были очень осторожны. Другие жильцы этого дома ещё не получили никакой информации. Бай Шубэй не хотел, чтобы Линь Ваньцю нервничала и пугалась, нарушая его план. Он холодно сказал: — Ничего.

Линь Ваньцю нахмурила тонкие брови и задумчиво снова посмотрела наружу. Бай Шубэй протянул руку, схватил её за воротник сзади и потянул обратно: — Заходи и сиди там.

Линь Ваньцю, словно котёнок, была брошена им обратно на диван. Она надула губы, подумав, какой же этот мужчина властный. Разве это не её дом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение