Внезапное появление Бай Шубэя вызвало у Линь Ваньцю гнетущее чувство, будто ей некуда спрятаться. Сейчас она выглядела далеко не лучшим образом.
Любая женщина хочет произвести хорошее впечатление на мужчину, в которого тайно влюблена, но ей это было не суждено. Каждый раз он заставал её в самом жалком виде.
— Я… — хрипло начала она, пытаясь разрядить неловкую обстановку. Она незаметно спрятала руки за спину и с трудом выдавила улыбку. — Утром были дела, поэтому я ушла раньше.
Бай Шубэй слегка изогнул губы и безразлично приподнял брови:
— Неважно.
Неважно…
Эти слова исчерпывающе описывали его отношение к ней. Но она всё ещё цеплялась за слабую надежду. Поджав губы, она посмотрела на него мгновение:
— Я сейчас пойду к Мэнмэн.
Она собралась уходить, но Бай Шубэй преградил ей путь рукой, даже не взглянув на неё:
— Не нужно. Я уже оформил ей выписку.
Линь Ваньцю резко подняла глаза. Её тёмные зрачки, казалось, всегда были подёрнуты влажной дымкой. Бай Шубэй терпеть не мог этот её вид невинной овечки. Когда-то он сам чуть не попался на эту удочку.
Думал, это простота, а оказалось — хитрость.
Он задумчиво взглянул на синяк у уголка её губ. Линь Ваньцю растерянно отвела взгляд. Она услышала его легкомысленный смешок:
— Эти раны… тебя что, ограбили?
Линь Ваньцю опустила голову ещё ниже:
— Нет, я нечаянно упала.
Её ложь была неуклюжей, но Бай Шубэя это, очевидно, совершенно не волновало. Эта женщина всегда умела притворяться. Кто знает, какую уловку с самоистязанием она применила на этот раз?
Он повернулся боком, собираясь войти в кабинет. Его высокая фигура намеренно держалась на расстоянии, словно она была грязным микробом.
Линь Ваньцю сжала пальцы и всё же окликнула его:
— Господин Бай, я обещала Мэнмэн взять её погулять и не хочу нарушать слово. Вы позволите мне увидеться с ней?
Бай Шубэй остановился, но не сразу обернулся к ней. Её беспокойство росло. Эта просьба… кажется, действительно была чрезмерной.
И действительно, когда Бай Шубэй обернулся, в его глазах не было ни капли тепла. Он смотрел на неё сверху вниз, холодно и равнодушно:
— Линь Ваньцю, тебе не пора бы осознать своё место? Вчера вечером я искал тебя, потому что Мэнмэн капризничала. Ты что, действительно возомнила себя её матерью? Ты забыла, чьё имя написано в её свидетельстве о рождении, а?
Линь Ваньцю стиснула зубы, её щеки залил румянец:
— Но… но ведь Мэнмэн тоже я родила…
Услышав это, Бай Шубэй резко вскинул руку и схватил её за запястье. Он с силой толкнул её к стене, так, словно хотел раздавить.
Она широко раскрыла глаза, кровь застыла в жилах, она забыла, как дышать, лишь слегка запрокинула голову и с недоверием смотрела на него.
В узких глазах Бай Шубэя вспыхнула ярость. Он процедил сквозь зубы:
— Я тебя предупреждал. Я не хочу слышать это во второй раз. Если будешь болтать об этом повсюду, не вини меня за грубость.
Его длинные пальцы жестоко сжали её тонкое запястье, точно в том месте, где её ударил Чжися. На мгновение ей показалось, что кости сместились, пронзила раздирающая боль.
На лбу Линь Ваньцю выступил пот, её маленькие ноздри слегка раздувались. Она с горечью смотрела на холодного мужчину перед ней:
— Я просто хочу побыть с Мэнмэн. Я не буду говорить ей ничего лишнего и уж тем более ни на что не претендую. Господин Бай, поверьте мне.
На лбу Бай Шубэя вздулись вены. Его резкие черты лица выглядели сурово и устрашающе:
— Поверить тебе? Я что, сумасшедший?
Он стоял слишком близко и мог видеть, как в её ясных глазах медленно расходятся круги, словно она с трудом подавляла какие-то чувства.
Он не хотел вникать, тем более разбираться. Любопытство сгубило кошку, а эта женщина перед ним тем более не стоила ни капли его сочувствия или попыток понять.
Взгляд Бай Шубэя помрачнел, и он резко отшвырнул её руку.
Она обмякла и, прислонившись к стене, тяжело дышала.
— Шубэй? — Гао Хэ открыл дверь кабинета и тут же увидел противостоящих друг другу мужчину и женщину. Он удивлённо посмотрел на них. — Что ты делаешь?
Бай Шубэй не ответил, лишь предостерегающе взглянул на Линь Ваньцю. Затем он достал белый носовой платок, вытер пальцы и равнодушно бросил:
— Ничего. Я пришёл за лекарствами для Третьего брата.
Гао Хэ всё ещё с сомнением смотрел на Линь Ваньцю, но та избегала его вопросительного взгляда.
Гао Хэ нахмурился и сказал Бай Шубэю:
— Заходи.
Бай Шубэй больше не взглянул на Линь Ваньцю и прошёл внутрь.
Гао Хэ сел за свой стол и пододвинул к Бай Шубэю заранее приготовленную коробочку с лекарствами. Подумав, он спросил:
— Ты и Ваньцю… знакомы?
Ваньцю?
Бай Шубэй резко поднял глаза. Он бросил белый платок, которым только что вытирал пальцы, в мусорную корзину рядом, затем сложил руки и смерил Гао Хэ оценивающим взглядом:
— Что? Заинтересовался? Не знал, что тебе нравятся такие.
Гао Хэ поджал губы и, опустив голову, поправил очки:
— О чём ты думаешь? Я просто считаю, что ей очень нелегко.
Бай Шубэй насмешливо скривил губы, но промолчал, лишь взял со стола коробочку с лекарствами и стал вертеть её в руках. Только такой желторотый юнец, как Гао Хэ, мог быть обманут Линь Ваньцю. Стоило этой «овечке» покраснеть глазам, как она могла очаровать немало мужчин.
Гао Хэ всё же показалось странным отношение Бай Шубэя. Насколько он знал друга, тот не стал бы так резко и холодно обращаться с женщиной.
— Эй, серьёзно, что у тебя с ней?
Бай Шубэй лениво откинулся на спинку стула, скрестив длинные ноги:
— Что, действительно запал? Как давний друг, могу лишь посоветовать: эта женщина не так чиста, как ты думаешь.
Гао Хэ перестал улыбаться и серьёзно посмотрел на Бай Шубэя:
— Я верю своей интуиции.
Мягкая снаружи, но твёрдая внутри женщина. Глупая, терпящая издевательства от брата с психическим расстройством, но всё равно слепо преданная ему. Он всегда считал, что такая женщина не может быть плохой до глубины души.
Бай Шубэй молча встретился с ним взглядом и больше ничего не сказал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|