Глава 7 (Часть 1)

Внедорожник остановился перед новым бизнес-центром. Отсюда открывался широкий обзор, а наискосок располагался старый жилой дом, где скрывался наркобарон.

Мужчины в камуфляжной форме вышли один за другим, организованно и быстро направившись в холл, привлекая внимание прохожих, которые останавливались с любопытством.

Сегодня был выходной, но в здании всё ещё работало немало офисных работников.

Бай Шубэй широкими шагами вышел из машины, встал перед ней, снял солнечные очки и задумчиво посмотрел на старый жилой дом.

Начальник спецподразделения полиции подошёл к нему и протянул руку:

— Командир Бай.

Бай Шубэй кивнул и вместе с ним вошёл в бизнес-центр. Только там он получил более подробную информацию о ситуации.

Эта группа проникла сюда только прошлой ночью. Другие жильцы дома ещё не знали об этом, и эвакуация людей представляла большую трудность.

Преступники удерживали семью в заложниках. В доме были старики и дети, и все они были обвязаны взрывчаткой. Ситуация была крайне неблагоприятной.

— Уже связались с переговорщиками.

Бай Шубэй вместе с Лю Сымином из спецподразделения полиции вошёл во временный командный пункт. Через мощный бинокль он наблюдал за домом напротив. Лю Сымин продолжил объяснять:

— В доме живут и другие люди, к тому же сегодня выходной. Штурм может спугнуть их.

Шторы в окнах напротив были плотно задёрнуты. Бай Шубэй не мог видеть, что происходит внутри. Преступники давно знали об их присутствии и остерегались снайперов.

Бай Шубэй слегка повернул объектив, и в его поле зрения появились жильцы на нижних этажах.

Занавески медленно колыхались. В квартире Линь Ваньцю никого не было.

Он уже собирался вернуть взгляд, как вдруг увидел, что она вышла из спальни. На ней была простая хлопковая ночная рубашка до колен. Её руки и ноги были худыми и бледными, а вся она выглядела маленькой и проворной.

Казалось, в доме она одна. Она потягивалась, как кошка, лениво купаясь в солнечном свете. Её длинные тёмные волосы рассыпались по пояснице.

Бай Шубэй немного посмотрел, затем отвёл взгляд, выпрямился. Его глаза, острые, как у ястреба, были мрачными и решительными:

— Ждите здесь.

Лю Сымин с недоумением посмотрел на него.

Бай Шубэй на глазах у всех снял камуфляжную форму. В комнате не было женщин, только группа крепких, мускулистых мужчин. Когда он ловко переоделся в гражданскую одежду, Лю Сымин заговорил:

— Мы уже изучили ситуацию в доме напротив. Прорваться сверху или снизу очень сложно. Бандиты хитрые, постоянно кто-то наблюдает за верхними и нижними этажами. Как только незнакомец входит, они становятся очень осторожными.

Бай Шубэй скривил губы, снял перчатки и бросил их стоявшему рядом бойцу.

Лю Сымин был беспомощен. Он слышал о Бай Шубэе — тот действовал решительно, но его методы всегда были нетрадиционными. Он был холоден и надменен, и многие в их кругах прозвали его «Роботом».

Теперь стало ясно: этот человек был холоден, не любил смеяться, тем более говорить, и никогда не объяснял свои действия окружающим.

У Лю Сымина немного болела голова. Если бы начальство не настояло на его переводе сюда, он бы и не хотел иметь с этим «Роботом» ничего общего.

Связываться с человеком с таким прошлым, как у Бай Шубэя, он не осмеливался.

Бай Шубэй, не оставив никаких указаний, повернулся и ушёл. Но Лю Сымин видел, как, выходя, он достал телефон и набрал номер. Неизвестно, кому он звонил.

Линь Ваньцю только что сняла пижаму, собираясь принять душ. Летняя жара была невыносимой, и каждое утро она просыпалась липкой и чувствовала себя ужасно. Но лежавший снаружи телефон вдруг зазвонил без всякого предупреждения, настойчиво и упорно.

Линь Ваньцю испугалась, что в компании что-то срочное, и пришлось снова одеться и выбежать. Она только что настраивала температуру воды, и кончики её пальцев всё ещё были влажными. Вытирая пальцы, она даже не посмотрела на номер на телефоне.

— Алло? — После соединения собеседник не сразу заговорил, лишь донёсся неясный шорох через трубку. Похоже на шум ветра?

Линь Ваньцю только хотела спросить ещё раз, как раздался глубокий, низкий мужской голос с лёгким нетерпением:

— Спускайся и встреть меня.

— … — Линь Ваньцю застыла на месте. Этот голос был ей слишком знаком, словно выгравирован в костях, его невозможно было забыть. И тон тоже был знакомым, но смысл слов… она почему-то не совсем поняла.

— Встретить тебя? — Линь Ваньцю была немного ошеломлена и глупо переспросила. — Где встретить?

Бай Шубэй, казалось, всё время шёл, возможно, через какое-то закрытое пространство. Иногда сигнал был плохим, но было слышно его лёгкое дыхание.

У Линь Ваньцю пересохло в горле. Она сглотнула.

— Я внизу, у твоего дома, — сказал Бай Шубэй и тут же повесил трубку.

Линь Ваньцю уставилась на погасший экран телефона, ошеломлённая. Через несколько секунд она поспешно направилась в спальню, но у двери вдруг почувствовала, что что-то не так. В спешке она вернулась в ванную и привела волосы в порядок.

Когда она закончила и спустилась вниз, Бай Шубэй действительно стоял в тени деревьев перед домом.

Она перешла дорогу и подошла к нему, тяжело дыша. Сделав несколько вдохов, она с недоумением спросила:

— Как ты…

Бай Шубэй посмотрел через её плечо внутрь. Их жилой дом располагался в старом жилом районе Управления культуры. Внешний периметр здания был окружён лишь низкой железной оградой, увитой зелёными растениями. Летом здесь было прохладно и приятно.

Он слегка поднял глаза и посмотрел на верхние этажи. Лестничная клетка была слишком тёмной, а балконы завалены хламом. Невооружённым глазом было трудно разглядеть, что происходит внутри, но Бай Шубэй мог гарантировать, что в этот момент где-то в неизвестном углу прячется бандит, мрачно наблюдающий за ними обоими.

Бай Шубэй опустил глаза и посмотрел на женщину перед собой. На лбу Линь Ваньцю выступили мелкие капельки пота, на щеках был лёгкий румянец. Неизвестно, было ли это результатом спешки или чего-то ещё…

— Тсс, — Бай Шубэй вдруг обнял её за плечи и, слегка наклонившись, прошептал ей на ухо. — Тихо, ни слова.

Линь Ваньцю уже не могла вымолвить ни слова. Струна в её голове «щёлкнула» и оборвалась. Она механически повернула голову, глядя на его широкую ладонь. Его длинные пальцы нежно легли ей на плечо.

В этой позе они выглядели как самые близкие влюблённые.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение