Подстрекаемые всеми, брат и сестра Суй повели Банану посмотреть издалека на тех иноземцев с неясными мотивами.
Когда Банана вернулась, все почувствовали, что что-то не так.
— Что случилось?
— заботливо спросила Хуачжи.
— Это знакомые Наны.
Но, кажется, есть что-то...
— Это люди из моего племени, — сказала Банана с отсутствующим взглядом. — Он... он пришел за мной.
— Он?
Какой он?
Неужели это... — старый возлюбленный?
— спросила Хуачжи.
— Он... он тот, с кем я играла с детства, он... мой жених.
— А, тогда тебе стоит с ним встретиться, вы ведь скоро станете одной семьей.
— Но, но я видела, как он обнимался с другими, я... я ему точно не нравлюсь.
Почему?
Почему я нравлюсь стольким людям, но в его сердце я ничего не значу?
Я такая... такая несчастная.
— печально сказала Банана, словно сирень, колышущаяся под дождем.
— Это... наверное, какое-то недоразумение. Иначе он бы сюда не пришел, ведь это так далеко от вас.
Даже если недоразумения нет, вам все равно стоит прояснить ситуацию.
Может, вы встретитесь?
— предложила Ао Мо.
— Да, да, нужно встретиться, — громко сказал Ду Бинь.
— Но... я... я боюсь его.
— Не бойся, мы будем твоей опорой, — Суй И похлопала Банану по плечу.
— Да, да, давайте пойдем с тобой, — сказала Хуачжи.
— Это предложение очень хорошее. Что думает госпожа Ба?
— спросил Чжоу Чжан, обмахиваясь веером.
— Решено, мы пойдем с тобой, он точно не посмеет обидеть тебя при нас, — Суй И приняла окончательное решение.
Жители Персикового Источника, которые давно не занимались ничем интересным, радостно окружили Банану и направились к лагерю племени Лэйбулэлиулани.
— Стой, кто идет?
— громко спросил стражник на языке племени Лэйбулэлиулани.
Затем, опомнившись, он спросил еще раз на ханьском языке.
— Банана? Доротея? Ланимута? Халабургинс.
— О, госпожа Банана!
— стражник очень удивился. — Вы наконец-то соизволили появиться, Король очень волновался.
— Ади... он в порядке?
— Как может быть не в порядке мой Король Ади?
— вышел мужественный мужчина с лицом, словно высеченным ножом. — Ты наконец-то пришла.
— Да, я пришла.
Я пришла, чтобы сказать тебе, что я больше никогда не буду с тобой. Теперь я здоровая и светлая личность, я хочу попрощаться с прошлым, попрощаться с тобой.
— Ты... ты... как ты можешь так поступать? Ты знаешь, что это причинит мне боль?
— Король Ади, приложив руку к сердцу, сказал с глубоким чувством, нахмурившись.
— О, Ади, не надо так.
Я просто... я думаю, что должна быть рядом с тобой как независимая женщина. Я не хочу быть такой хрупкой, как повилика, и зависеть от тебя. Я боюсь... боюсь, что однажды ты возненавидишь меня. Ты такой прекрасный, я... я недостойна тебя, ты заслуживаешь лучшего.
— О, ты, надоедливая маленькая демонесса, что мне с тобой делать?
— спросил Король Ади с бесконечной мукой на лице.
— О, Ади, не надо так.
— Банана своими нежными ручками взяла грубую ладонь Короля Ади. — Я просто не уверена... Ты такой прекрасный, я недостойна тебя.
У меня нет ничего, кроме этого лица, как ты мог полюбить меня?
— О, черт возьми, разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю?
Я люблю тебя так сильно, что едва могу дышать. Только когда ты рядом, я могу с трудом продолжать дышать, продолжать жить.
— сказал Король Ади с чувством.
— Ади, я так сильно люблю тебя, — Банана печально посмотрела на Ади. — Поэтому я и должна уйти от тебя.
— Зачем ты так поступаешь?
Почему ты обязательно должна уйти от меня?
— отчаянно зарычал Король Ади.
— Ади~ — Банана плакала безутешно.
Ади схватил нежную ручку Бананы и приложил ее к своей груди: — Смотри, мое сердце бьется для тебя.
Ты должна верить мне, я так сильно люблю тебя, мир без тебя будет руинами.
— Ади~ — Банана бросилась в объятия Короля Ади, словно раненый олененок.
— Нана, не плачь, от твоих слез мое сердце разрывается.
— Ади, ты действительно хочешь быть со мной?
Ты не презираешь меня за то, что у меня только лицо, способное опрокинуть государство?
Почему ты так добр ко мне?
— Нет, Нана, я так сильно люблю тебя, почему ты всегда не веришь?
Я люблю тебя целиком, твою доброту, твою печаль, твою милость... Я люблю все.
— О, ты говоришь правду?
Ади?
— Банана взяла в руки лицо Короля Ади, словно высеченное ножом.
— Угу, — Король Ади тяжело кивнул.
— Ади~ — Банана снова бросилась в объятия Короля Ади.
— Нана, ты такая очаровательная, почему бы тебе не быть такой очаровательной?
Ты, надоедливая маленькая демонесса.
— Ин-ин-ин-ин, ты такой плохой, — Банана смущенно ударила кулачком в грудь Короля Ади.
— О, Нана, я буду любить тебя вечно.
— Угу, Ади, горы сравняются, реки иссякнут, зимний гром загремит, летний снег пойдет, небо и земля соединятся — только тогда я осмелюсь расстаться с тобой!
— О, Нана.
— О, Ади.
Две надоедливые маленькие демонессы с чувством обнялись, и зрители пролили слезы умиления.
В этот сезон поздней весны и раннего лета, даже в тишине, на душе было невероятно тревожно, и любой звук казался громче обычного.
Ао Мо обнаружила, что, кажется, у каждого есть свои маленькие проблемы.
Во время перемены Суй И первой излила ей душу: — Посмотри, мой брат уже немолод.
— Да, он даже немного старше моего брата.
— Эх, как ты думаешь, когда он сможет обзавестись семьей и начать дело?
— ...
— Что случилось?
— Не думала, что у тебя есть такая проблема, ты действительно не показываешь своего истинного лица.
— Раньше дядя, который жил напротив, так и говорил: «продолжение рода — главное, а из трех видов неблагодарности отсутствие потомства — величайшее».
— Кхм-кхм, я всегда думала, что только моя мама и ее подруги любят заниматься принудительным сватовством.
— Эй, может, ты выйдешь замуж за моего брата?
Мы ведь хорошо знаем друг друга.
— Нет, нет, нет, нет, нет, не нужно, я никак не смогу вынести вашего брата.
На самом деле, я думаю, что мы все в нашей деревне хорошо знаем друг друга. Как тебе маленькая сестренка Хуачжи?
Она ведь из семьи торговцев, может помочь вам счетами и посмотреть дома.
— Ао Мо тут же продала невинную Хуачжи.
— Ты права, — Суй И погрузилась в размышления.
Ао Мо мысленно извинилась перед Хуачжи.
С тех пор Хуачжи непонятным образом стала идеальной кандидатурой на роль невестки в глазах Суй И, и каждый день, по поводу и без, рекламировала Хуачжи прекрасные качества и славные деяния Суй Бяня.
Так, через несколько дней Хуачжи тоже начала изливать душу Ао Мо: — Знаешь?
В последнее время Суй И постоянно приходит ко мне и рекламирует Суй Бяня.
— Эм, это правда?
— Ао Мо притворилась, что ничего не знает.
— Угу, и по поводу и без повода упоминает Суй Бяня.
— Это значит, что она очень хочет, чтобы ты стала ее невесткой, это комплимент тебе.
— Правда?
— Эй, у тебя есть какие-то мысли насчет Суй Бяня?
Если ты согласна, давайте поскорее устроим свадьбу, и мы тоже повеселимся.
— Не говори об этом, мне не нравится Суй Бянь.
— Почему?
— Ты думаешь, мы с Суй Бянем подходим друг другу?
Мне явно нравятся нежные и мягкие, как серия твоего брата или серия Цинь Юя, они неплохи, но у меня нет никаких мыслей насчет них двоих.
— Может, вы просто еще не посмотрели друг на друга.
— Ни за что, не знаю, почему Суй И решила, что я подхожу для их семьи.
— Я тоже не знаю, не могу понять, — Я ни за что не скажу тебе, что это я сказала.
— Как же надоело.
— Может, ты скажешь Суй И, что у тебя нет никаких мыслей насчет Суй Бяня?
— Я сказала, но Суй И не верит.
Ты же знаешь, эта девушка упрямая, сколько бы я ни говорила, она считает, что я просто стесняюсь.
Я правда не знаю, как так получилось, что меня "выбрали".
Ао Мо выразила Хуачжи глубокое сочувствие, а дни Хуачжи, когда ее донимала Суй И, продолжались.
Ао Мо могла только молиться за Хуачжи, чтобы однажды Суй И потеряла интерес к поиску жены для своего брата.
Господин Ао был третьим, кто изливал душу Ао Мо. До этого Господин Ао просто по обыкновению выражал некоторые мысли о жизни, красноречиво критиковал Ао И за то, что тот не разговаривает с отцом ради учебы, а заодно выражал недовольство отсутствием чая в Персиковом Источнике — хотя, когда они бежали, он взял с собой ящик чая про запас.
Но тема как-то непонятным образом перешла на жалобы Господина Ао.
— Ао Мо, как ты думаешь, как насчет того, чтобы ты пошла учиться на повара?
— Пффф, отец, что с тобой?
— Главное, я чувствую, что наконец-то собираюсь наслаждаться старостью, раньше я не ел ничего хорошего, а даже если и ел, то это готовили не наши домашние, это действительно большое сожаление в жизни, разве ты так не думаешь?
Отец, ты намекаешь, что тебе не нравится еда мамы?
Хорошо, что она ушла искать кого-то, с кем поболтать, иначе она бы обязательно с тобой сильно поссорилась.
— Я думаю... ну... у нас нет условий, где учиться готовить?
— Иди учись у соседей, у семьи Цянь.
— Отец, почему ты сам не пойдешь?
— А-ха-ха, я же собираюсь наслаждаться старостью, конечно, я буду наслаждаться едой, которую ты приготовишь, верно?
— Почему ты не отправишь маму?
— Ты думаешь, твоя мама согласится пойти?
Она все еще думает, что готовит лучше всех, это называется «гнилое дерево нельзя вырезать», а ты «этот ребенок способен учиться».
— Спасибо за вашу оценку.
— Отец возлагает на тебя большие надежды, старайся!
(Нет комментариев)
|
|
|
|