Глава восьмая: Цинь Юй

— Ты в порядке?

— Чжоу Чжан поддержал Ао И. — Я же говорил вам не драться!

— Ду Бинь, что с тобой, ты упал и потащил нас за собой, чтобы мы смягчили падение.

— Цянь Дэ посмотрел на серебряную банкноту, убедился, что с ней все в порядке, и вздохнул с облегчением.

— Что это посмело меня подножку поставить!

— Ду Бинь злобно собрал внутреннюю силу и пнул то, обо что споткнулся, молодой господин Ду.

В тот же миг на снегу брызнула струйка алой крови... Человек выкатился из сугроба, упал набок, изо рта пошла кровь.

Четверо тут же вздрогнули.

— Ду Бинь, ты, ты, ты убил человека!

— Чжоу Чжан и Ао И вместе отпрянули назад.

— Кто сказал!

— Ду Бинь сглотнул слюну и, набравшись смелости, подошел к человеку. — Эй!

Ты в порядке?.. Эй, эй!

Ты не можешь умереть...

— Все кончено, все кончено!

Похоже, он действительно умер, Ду Бинь, ты убил человека!

— Мы с таким трудом сбежали сюда, а ты здесь, так близко к дому, устраиваешь неприятности! Если нас вдруг обнаружат, всех нас, больше десяти человек, схватят и увезут обратно!

— Не говорите ерунды!

Этот человек лежал в сугробе, кто знает, может, он уже давно умер!

— Что теперь делать?

— Скорее идите за лекарем!

Четверо, таща и неся человека, добрались до лечебницы. Сидящий там лекарь был опытным мужчиной средних лет.

Увидев, что они несут человека, он поспешил пригласить их во внутреннюю комнату и велел положить пациента.

— Лекарь, лекарь, посмотрите, пожалуйста...

— Ш-ш-ш!

Не мешайте мне осматривать!

Четверо молча затихли, но увидели, что лекарь хмурится, а выражение его лица серьезно.

— Это... цок-цок...

— Его еще можно спасти?

— Кем вы ему приходитесь?

— Эм... друзья.

— Ай-я-я, глядя на вас, видно, что вы не знаете нужды в еде и одежде, а ваш друг так слаб.

Посмотрите, он получил внешнюю травму, сильный удар по голове.

Цок-цок... Так жаль.

— Лекарь оглядел четверых и покачал головой. — Я сначала выпишу вам рецепт, а потом ему нужно будет хорошенько отдохнуть некоторое время.

— Большое спасибо, лекарь.

— Возьмите рецепт и идите туда за лекарством.

Взяв лекарство, четверо уныло вышли из лечебницы. Больного осмотрели, но человек все еще был без сознания.

Они не знали, кто он такой и откуда родом.

Сумерки сгущались, и они были в растерянности.

После взаимных упреков четверо решили сначала отнести этого человека обратно в Персиковый Источник, а потом уже решать, что делать дальше.

Чтобы избежать наказания по законам военного времени от Маршала Ду, Цянь Дэ как можно быстрее купил две телеги угля и две телеги зерна, а заодно попросил у продавца телеги, чтобы использовать их для перевозки в будущем.

Положив человека на мешки с рисом, они вместе потащили его обратно в Персиковый Источник.

— Вы, кучка засранцев!

Хотите меня до смерти довести, да?!

— Маршал Ду ударил по столу.

Четверо, стоящие на коленях внизу, молча втянули головы в плечи.

Главы четырех семей на возвышении сверкали ледяными взглядами.

— Что с этим человеком?!

Расскажите все как есть!

— Я правда нечаянно пнул его... — Голос Ду Биня становился все тише.

— Чушь... Тьфу ты!

Ты можешь одним ударом довести человека до такого состояния?

Когда ты обычно занимаешься боевыми искусствами, я не вижу у тебя таких способностей!

— Маршал Ду так рассердился, что чуть не потерял достоинство.

— Это правда, отец... Я просто пнул сугроб, кто знал, что там будет человек.

— Ваш покорный слуга считает, что ситуация сейчас неблагоприятная. Происхождение этого человека неизвестно. Если он очнется и будет к нам придираться, или пойдет заявлять властям, что мы будем делать?

— Если он посмеет на нашей территории, я с ним разберусь!

— Маршал Ду исторгнул убийственную ауру.

— Но если у него есть семья, и семья заявит властям, то обыска не избежать.

К тому же эти глупые мальчишки еще и отвезли человека в лечебницу.

Так открыто... — беспокоился Господин Ао.

— Это не страшно, я велел Чжан Бо сначала убрать лодки с причала.

Это место, которое я тщательно осматривал, очень безопасное.

— Господин Цянь выразил уверенность в своей территории.

— Сейчас, похоже, мы не знаем, как поступить с этим человеком.

— Дядя!

Этот человек очнулся!

— Хуачжи подбежала с новостью.

— Пойдемте скорее посмотрим.

Вскоре маленький домик на заднем дворе семьи Цянь был окружен людьми.

Все смотрели на больного на кровати.

Он хмурился, рот его двигался — и он выплюнул зуб.

Увидев это, Маршал Ду злобно посмотрел на Ду Биня.

— Молодой человек, вам лучше?

— Хе-хе, — молодой человек засмеялся, и стало видно, что у него нет одного переднего зуба. — Голодный.

— У меня осталась рисовая каша с обеда, я пойду подогрею, — Госпожа Чжоу поспешила приготовить еду.

— Молодой человек, не волнуйтесь.

Считайте это место своим домом.

— Хе-хе.

— Как вас зовут?

— Чэн!

Вэй!

Суо!

— О... Брат Чэн.

Не знаете, где ваш дом?

Чтобы мы могли вас отвезти.

— Нет.

Все втайне обрадовались, теперь можно было убить его и замести следы, и никто бы не узнал.

— Ай-яй-яй, как жаль. Вы, кажется, устали с дороги, давайте сначала умойтесь.

Чжоу Чжан принес таз с горячей водой, чтобы он умылся.

— Ой!

Старина Чжоу, старина Цянь, старина Ао, вам не кажется, что этот человек очень знаком?

— Маршал Ду потянул Господина Чжоу.

— У вашего покорного слуги тоже такое чувство.

— Кажется, я видел его в столице...

— Кажется, я видел его во дворце...

— Небесный Наставник!!!

— Четверо, после долгих размышлений, сказали в один голос.

— Как он здесь оказался?

— Господин Цянь немного нервничал.

— Ваш покорный слуга считает, что в этом деле есть что-то странное!

— Старина Ао, иди спроси.

Господин Ао собрался с мыслями и подошел к кровати. В это время Вэйсуо жадно ел рисовую кашу.

— Небесный Наставник?

— Что?

— Не знаете, почему Небесный Наставник пришел сюда?

— «Высокомерный дракон сожалеет»!

«Летящий дракон в небе»!

«Видеть дракона в поле»!

«Дикий гусь постепенно продвигается по суше»!

— ...

— Эх... Люди в мире действительно слишком!

Поверхностны!

Еще одну миску!

— Эм, прошу Небесного Наставника просветить.

— Небесную тайну... нельзя раскрывать!

Дайте мне жареное яйцо!

Господин Ао, чувствуя себя слишком поверхностным, отступил и уступил место Господину Чжоу.

— Небесный Наставник, вас послал Император?

— Хе-хе-хе!

— Да или нет?

— Не так, не так~

— Раз так, то с какой целью Небесный Наставник совершает это путешествие?

— Еще одну миску риса!

Скорее дайте мне яйцо!

— ...

Господин Небесный Наставник уткнулся в свою третью миску рисовой каши и больше ничего не сказал.

После того как Господин Ао и Господин Чжоу задали вопросы и почувствовали легкое внутреннее повреждение, они решили временно отложить допрос.

По крайней мере, судя по всему, Император не послал его одного, чтобы уничтожить их.

Но этого Небесного Наставника всегда считали божественным, а сейчас он выглядит так, что совершенно непонятно, что с ним.

— Старина Ду, как ты думаешь, почему этот Небесный Наставник такой странный... — Господин Цянь немного любопытствовал. — Я раньше видел его издалека, когда Император совершал жертвоприношение Небу, и разве не говорили, что он очень божественный?

— Он Небесный Наставник, у него «семь звезд на макушке», он сошел с небес.

Нормально, что его речь непонятна.

— объяснил Маршал Ду.

— Старина Ду, мне кажется...

Как ты думаешь, возможно, твой Ду Бинь... выбил ему мозги?

При этих словах все погрузились в раздумья.

Вспоминая все поступки Господина Небесного Наставника — это не исключено!

Но что делать, если он действительно выбил ему мозги?

Поэтому главы семей решили провести тест на интеллект Небесного Наставника.

— Небесный Наставник, вы узнаете это?

— Ручка.

— А это?

— Стул.

— А это.

— Стол-стол.

— ...Кхм-кхм.

— Господин Ао изо всех сил старался успокоиться и написал несколько иероглифов на бумаге.

— Что это?

— Цзы, Чоу, Инь, Мао, Чэнь, Сы, У, Вэй, Шэнь, Ю, Сюй, Хай.

— Очень хорошо, очень хорошо.

Посмотрите еще на это.

— Цзя... Я-я... Бин, Дин... У, Цзи, Гэн, Синь, Жэнь, Гуй.

С тех пор как у Небесного Наставника был поставлен диагноз, Маршал Ду, чувствуя вину перед ним, решил оставить Небесного Наставника.

Таким образом, в Персиковом Источнике появился этот юноша по фамилии Чэн.

С древних времен и до наших дней, хочет император того или нет, всегда найдутся люди, которые, исходя из принципа «расширять род» и основываясь на увеличении числа наложниц и ускорении рождения детей, будут убеждать императора расширять свой гарем и усердно трудиться.

Поэтому, поскольку у императора было мало потомков, министры очень усердно занимались организацией выбора наложниц для императора.

Император с досадой обнаружил, что его министры ни на что другое не способны, но в деле выбора наложниц для него они проявляют такую активность и инициативу, что готовы разом сбыть во дворец всех подходящих родственниц женского пола.

Так выбор наложниц начался с большим размахом.

Сколько влюбленных пар было насильно разлучено, сколько чувственных девушек было вынуждено войти во дворец и начать жизнь, полную дворцовых интриг, сколько родителей с тех пор обрели новый способ быстро подняться по карьерной лестнице, и сколько семей стали трепетно молиться о том, чтобы их дочери получили больше благосклонности... Мы оставим эти радости и печали, и расскажем только о молодом лекаре, который из-за этого потерял свою возлюбленную.

Молодого лекаря звали Цинь Юй. Его предки были известными придворными лекарями при предыдущей династии. После смены династии семья Цинь открыла лечебницу в столице, и дела шли очень успешно.

Жители столицы знали, что лечебница семьи Цинь специализируется на лечении сложных и редких заболеваний. Тот, кто простудился или подхватил насморк, никогда не пошел бы в лечебницу семьи Цинь. Но если кто-то заболевал чем-то серьезным, он ни за что не пошел бы в другую лечебницу, а сразу направился бы в лечебницу семьи Цинь.

Маленького Цинь Юя с раннего детства усиленно воспитывал его отец, Господин Цинь. Господин Цинь твердо верил, что его сын обязательно добьется больших успехов в будущем, и хотел, чтобы он в три года умел определять пульс, в четыре года — собирать лекарства, в пять лет — лечить болезни, а в шесть лет — воскрешать мертвых.

Поэтому Цинь Юй провел несчастное детство.

К одиннадцати-двенадцати годам Господин Цинь наконец смирился: этот сын будет лишь неплохим лекарем, а больших успехов от него ждать, вероятно, не приходится. Поэтому требования к Цинь Юю постепенно уменьшились.

Но все же он был сыном семьи Цинь, и Цинь Юй усвоил семь-восемь десятых медицинских навыков своего отца. Воскрешать мертвых было невозможно, но и убить живого человека он, конечно, не мог. Унаследовать лечебницу ему было более чем достаточно.

А Цинь Юй, конечно, не очень понимал душевные переживания своего отца, ведь он был еще молод и целыми днями пропадал в медицинских книгах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Цинь Юй

Настройки


Сообщение