Глава третья: В поисках пути

— Чжан!

Плохи дела, Министра ритуалов арестовали, кажется, это затронуло и твою семью.

Отец велел мне скорее сообщить тебе.

— Хех, теперь ты можешь сбежать со всей семьей на законных основаниях.

— Брат Цянь Дэ!

Всё на тебя!

— Чжоу Чжан сложил руки в приветствии.

— Я постараюсь!

— Цянь Дэ ответил тем же.

— Тогда скорее пойдем со мной!

— Ао И в тревоге потянул Чжоу Чжана.

— Мой отец сказал, что в последнее время при дворе могут случиться большие неприятности, будьте осторожны.

— Понял!

Идите скорее!

— Ду Бинь махнул рукой.

— Мне нужно срочно рассказать об этом отцу.

Возможно, нам придется поскорее продать лавки.

И ты тоже разузнай у своего отца, что к чему!

— Такие вещи меня обычно не волнуют.

Если вы уедете, оставьте мне адрес.

— Ду Бинь был безразличен.

В несколько печальной и напряженной атмосфере эта небольшая встреча закончилась.

В тот вечер Маршал Ду хорошо накормил сына, угостив его засахаренными ласточкиными гнездами, акульими плавниками в курином бульоне, пареными морскими ушками и супом из тысячелетней черепахи. После ужина он велел Ду Биню поскорее идти отдыхать.

На следующее утро служанка долго звала его, но не услышала ответа. Обыскав дом и двор, они никого не нашли.

Это сильно встревожило Господина Ду.

Время экзамена приближалось, и слуга обнаружил, что молодой господин в уборной страдает от диареи и совсем обессилел.

В этот момент Маршал Ду глубоко осознал, что безопасность пищевых продуктов может убить! Черепаха, из которой вчера варили суп, определенно была несвежей!

Но продавец черепах сказал: «Раз уж сказано, что это тысячелетняя черепаха, разве она может быть свежей?

Если вы пьете ее, то и гадательные надписи — это нормально».

Теперь сдавать экзамен было невозможно.

Маршал Ду подумал, что это просто невезение, и решил, что сын сдаст в следующем году.

Это не такое уж большое дело.

Но, к сожалению, Император с момента восшествия на престол верил Небесному Наставнику.

Этот Небесный Наставник был когда-то маленьким даосом из храма Чаншэн, но ему очень повезло — от рождения над его головой сияли семь звезд.

Его слова были глубокомысленны и загадочны.

Обычно, когда Император стареет, он начинает верить в подобные вещи, и тем больше доверял этому Небесному Наставнику.

То, почему недавнее дело Министра ритуалов затронуло семью Чжоу, работавшую в Министерстве финансов, — это тоже заслуга Небесного Наставника.

Тогда было так:

— Небесный Наставник, можете ли вы предсказать, от чьей руки погибнет наша династия?

— Наша династия процветает, продлится сотни лет и всегда будет стоять непоколебимо!

Страна мирна, народ спокоен!

Император нашей династии — великий правитель на все времена!

Но, по слухам, Ваше Величество вчера утром подавились кашей!

Это очень плохое предзнаменование!

Ваше Величество, подумайте, что связано с кашей.

Поэтому Министр ритуалов, только что преподнесший в дар жемчужный рис, был помещен под домашний арест, а помощник министра из Министерства финансов, который никогда не работал, был подвергнут расследованию.

Вернемся к вечеру накануне военного экзамена.

— Небесный Наставник, завтра Я лично буду наблюдать за военным экзаменом.

Предскажите, на что следует обратить внимание.

— Ай-яй-яй!

Ваше Величество лично наблюдает за экзаменом — поистине великий правитель на все времена.

Только Вы можете обеспечить процветание нашей династии, продлить ее на сотни лет и сделать так, чтобы она всегда стояла непоколебимо!

Страна мирна, народ спокоен!

Однако, по слухам, Ваше Величество сегодня днем споткнулись о камень, но потом Ваше Величество отбросили камень ногой.

Это очень плохое предзнаменование!

Это означает, что завтра кто-то захочет совершить покушение на Ваше Величество!

Но из-за небесного величия Вашего Величества это временно отложено...

— Такое возможно?

Передайте приказ: завтра всех, кто не явится на военный экзамен без уважительной причины, арестовать!

К несчастью, в тот день, кроме одного кандидата, которого по дороге съел тигр, только Ду Бинь не явился.

— Ваше Величество!

Мой никчемный сын действительно не смог участвовать в экзамене из-за расстройства желудка!

— Кто не знает, что Маршал Ду очень ценил этот экзамен, как же так получилось, что у вашего сына именно в это время расстроился желудок?

— Все из-за того продавца черепах!

Он...

— Я знаю, Маршал Ду, вы всегда были умелым воином, сражавшимся и побеждавшим. Неужели теперь вы считаете, что должность маршала слишком низка?

— Ваш покорный слуга... ваш покорный слуга хочет просить об отставке и вернуться на родину...

— Разрешаю!

На следующий день.

— Сын, ты знаешь, куда собираются старина Цянь и старина Чжоу?

— Цянь Дэ обещал оставить мне адрес, узнаем, если зайдем в его лавку.

Я говорю, Император правда уволил тебя только из-за этого?

— Уволил — правда, а вот причина... трудно сказать.

Пойдем скорее, сын!

Теперь и мы сможем жить припеваючи.

— Брат Ду, подожди меня!

— Ой-ой-ой, старина Ао.

Ты пришел проводить меня со всей семьей?

— Когда вы, старые товарищи, один за другим падаете, я сам чувствую, что пора, не стоит Императору лично утруждаться.

Давай вместе поищем их!

— С твоими связями, людей из Министерства юстиции не так-то легко обмануть.

— В Министерство юстиции перевели молодого человека по имени Хэ Бао, он такой справедливый и строгий, никого не щадит.

Трудно обмануть.

— Хе-хе-хе, и у тебя бывает такое!

Кстати, нас так много, хватит ли у старого Цяня места?

— У него недостатка нет только в деньгах и земле.

Старина Цянь хоть и делец, но человек порядочный.

Мы столько лет помогали ему в делах, теперь он не откажет в помощи.

— Ладно, тогда в путь.

После успешного объединения несколько семей под покровом ночи стремительно бежали из столицы, навстречу свободе!

Навстречу прекрасной новой жизни!

О!

Новая!

Жизнь!

Вперед, вперед, вперед!

Наш отряд идет навстречу солнцу!

Никогда не останавливаясь!

Отважно вперед!

Стремительный бег!

Стремительный!

Бег!

Маршал Ду вел впереди, остальные главы семей сидели в повозках, следуя за Маршалом Ду.

Изнеженные молодые господа и госпожи замыкали колонну, изо всех сил подгоняя лошадей, чтобы те неслись галопом. В их головах были образы себя, величественных, сильных, галантных и элегантных, они с огромным удовольствием управляли лошадьми, с такой мощью, словно могли поглотить горы и реки.

К сожалению, вскоре молодые господа и госпожи начали уставать.

Годы роскошной жизни в шелках и яствах развеяли их амбиции и одновременно подорвали их железную волю. После такой физической нагрузки наконец кто-то начал жаловаться.

— Братец, я так устала, а-а-а-а, дайте мне умереть во сне!

— Как единственная девушка, скачущая на коне, Ао Мо издала рев, который разнесся по небу.

Ао И с огромной болью посмотрел на сестру: — Я тоже так устал.

— Мы не можем немного отдохнуть?

Я сегодня вечером, когда уезжала, почти не поела.

— Ао Мо продолжала жаловаться.

— Как же так, я помню, когда мама уговаривала тебя поесть побольше, ты клялась небом и землей, что абсолютно сыта?

— Это потому, что сегодняшнюю еду готовила мама лично, когда у нее было хорошее настроение, а я просто не могла больше терпеть, есть эти блюда, — Ао Мо пожала плечами, — Ты понимаешь.

Те, кому посчастливилось отведать "кулинарные шедевры" матери Ао, с сочувствием кивнули.

— Эх, как же так, я помню, ты клятвенно обещала, что ни за что не будешь нас тормозить.

— Ду Бинь с явным неодобрением относился к такому поведению Ао Мо.

— Тьфу ты, ты смеешь сказать, что не устал?

— Кхм-кхм.

— Ду Бинь промолчал.

— А может, отдохнем?

— Ао И осторожно спросил.

Маршал Ду, скачущий во главе отряда, яростно закричал: — Кучка мелких засранцев, что вы там шепчетесь сзади!

Хотите отдохнуть?

Совсем ни на что не годны!

Посмотрите на себя, на каждого из вас, это просто... Хмф!

Не думайте об отдыхе, пока мы не найдем подходящее место, иначе никто не смеет отдыхать!

Тот, кто снова попросит об отдыхе, будет наказан как за нарушение воинской дисциплины!

Мелкие засранцы, потрясенные мощью Маршала Ду, молча утерли слезы печали и с тоской продолжили стремительный бег. Атмосфера всего отряда мгновенно стала крайне унылой.

Наконец найдя рощу, изнеженные молодые господа и госпожи вздохнули с облегчением. Маршал Ду тут же почувствовал разочарование, словно ковал железо, которое не становилось сталью.

Ду Бинь, заметив недовольное выражение лица отца, тихонько затерялся в толпе, избегая зрительного контакта с ним.

Так, с остановками и трудностями, они наконец добрались до места, находящегося в десяти тысячах восьмистах ли от столицы. Все коллективно похудели, и благодаря тому, что Маршал Ду продолжал демонстрировать свою командирскую мощь, отряд смог поддерживать высокую скорость продвижения и даже несколько раз увеличивал ее.

Маршалу Ду надоело смотреть на эту кучку засранцев, и он подошел к старшим.

Увидев их, он понял, что они еще хуже, чем эта кучка засранцев.

— Ой-ой-ой... Если так и дальше бежать, у меня появится мысль сдаться властям. Уж лучше пусть Император прикажет покончить со мной.

— Господин Ао, потирая поясницу, сказал.

— Хватит, хватит, вы, избалованные, совсем не имеете дисциплины и выносливости!

— Маршал Ду с гордостью вспомнил свои молодые годы, а затем повернулся и спросил: — Я говорю, старина Цянь!

Как далеко нам еще идти?

— Примерно полдня пути, видишь ту гору впереди.

У подножия горы есть река, я месяц назад велел своему управляющему, старине Чжану, приготовить там лодку и ждать.

— Господин Цянь, развернув карту, показал: — Мы сейчас уже в Улине, моя земля как раз здесь.

Услышав это, все радостно закричали.

— Тише!

Тише!

В походе самое опасное — недооценивать противника перед боем. Как говорится, девяносто шагов смеются над ста шагами... Нет... Всегда трудно начинать... Нет... В общем, самое главное — всегда сохранять ясность ума, все взбодритесь, будьте тише, не потревожьте траву и не спугните змею.

Иначе все усилия пойдут прахом, и я спрошу с вас, с этой кучки мелких засранцев!

— Маршал Ду продолжал наставлять их с той же мощью, что усмиряла три армии.

Мелкие засранцы молча втянули головы в плечи и послушно последовали за Господином Цянем дальше.

— Эх, этот отряд становится все труднее вести.

— Маршал Ду очень эмоционально сказал.

После более чем четырех часов пути путешествие группы наконец подошло к концу.

Увидев Чжан Бо, склонившего голову у реки, все вздохнули с облегчением.

— Тогда давайте скорее садиться в лодки партиями. Дэ'эр, ты веди людей первым, а я останусь прикрывать отступление, — Господин Цянь позвал всех в лодки.

Когда все вышли на берег, все обнаружили серьезную проблему — пропала кузина Хуачжи из семьи Цянь.

Время и место пропажи неизвестны.

К счастью, госпожа Хуачжи была найдена братом и сестрой Суй и приведена обратно, иначе, если бы по дороге она встретила каких-нибудь шакалов, волков, тигров или леопардов, трудно сказать, что бы с ней случилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: В поисках пути

Настройки


Сообщение