Слезы Ли Цинжоу стали посмешищем для всего дворца.
Слова Сы Сы были равносильны тому, что с Ли Цинжоу содрали кожу и бросили на землю, растоптав.
— Как Ваше Величество смеет так грубо выражаться? Мы с принцем — мать и сын. Если я низкого происхождения, то что тогда говорить о принце?
Сы Сы холодно усмехнулась и встала. Она оглядела Ли Цинжоу с головы до ног.
— Твои родители вырастили хорошую дочь. Но если ты еще раз посмеешь приблизиться к наследному принцу, то останешься без родителей.
Семья уездного судьи давно была в руках семьи Янь. Это был козырь Сы Сы против Ли Цинжоу.
Ли Цинжоу больше всего заботилась о родителях. Хотя она и не была знатного происхождения, но выросла в любящей семье.
Лицо Ли Цинжоу побледнело, губы задрожали. На лице еще оставались капли чая. Она опустилась на колени перед Сы Сы.
— Ваше Величество Императрица, умоляю вас, пощадите моих родителей.
Сы Сы улыбнулась Ли Цинжоу. — Твой отец любит пуэр, а мать — играть мелодию «Высокие горы и текущая вода». Недавно твой брат случайно убил высокородного молодого господина. Говорят, из-за лошади. Если это дело раскроется, то родственники того молодого господина, боюсь, добьются, чтобы всю твою семью бросили в тюрьму.
— Тц-тц-тц, как печально. Но тебе не о чем беспокоиться. Моя семья — семья Янь. Одно наше слово — и твои родители будут в безопасности. Но если бы не наша семья, то твой отец, уездный судья, возможно, уже лежал бы в земле.
Тот так называемый высокородный молодой господин был избалованным сынком, но его действительно убил брат Ли Цинжоу. Сначала семья убитого хотела подать жалобу императору, но из-за защиты семьи Янь они отказались от этого намерения.
Но если бы не семья Янь, семья уездного судьи точно оказалась бы в тюрьме. А семья Янь могла расправиться с мелким уездным судьей, даже если бы не было состава преступления, они бы его придумали.
Ли Цинжоу почувствовала, как ее руки и ноги похолодели. Она впервые ощутила угрозу власти.
На ее нежном личике не осталось ни кровинки. Слезы текли по щекам.
Сы Сы вскинула брови и сурово сказала: — Если я еще раз увижу тебя в Дворце Цифэн, желающей встречи с наследным принцем, я заставлю тебя носить траур и смотреть, как твоих родителей и брата хоронят!
Ли Цинжоу вздрогнула и, опираясь на свою служанку, поспешно удалилась.
Лю Эр подошла к Сы Сы и налила ей свежего теплого чая, ворча на бесцеремонную Ли Цинжоу.
— Си Гуйпин слишком высокого о себе мнения. Она из семьи незнатного происхождения, а хочет видеться с наследным принцем. Да кто она такая?
Сы Сы пила чай, сохраняя спокойствие. — Она считает, что кровное родство с наследным принцем нерушимо. Она хотела надавить на меня родственными связями, поэтому я ответила ей тем же, упомянув ее родителей.
— Какая бесстыдница.
Вскоре Юань Фэнцзюню исполнилось пять лет. В этот год Ли Цинжоу снова забеременела и получила титул Гуйфэй.
Ли Цинжоу была на вершине славы. За эти четыре года они с Юань Цяньцзэ помирились. Она научилась сдерживать слезы и овладела искусством угождать. Она так искусно обходилась с Юань Цяньцзэ, что он полностью ей подчинялся.
Остальные женщины гарема отошли на второй план. Ли Цинжоу, пользуясь исключительным расположением императора, стала его фавориткой.
Семья Ли была под контролем семьи Янь, и, более того, благодаря им получила повышение. Это заставило Ли Цинжоу сдержать обещание и больше не приходить в Дворец Цифэн с просьбой о встрече с наследным принцем.
Она словно забыла о сыне и смотрела на Юань Фэнцзюня как на чужого.
В первое и пятнадцатое число каждого месяца все наложницы приходили засвидетельствовать почтение императрице. Ли Цинжоу, будучи беременной, поклонилась Сы Сы.
— Ваше Величество Императрица, примите мое почтение.
Сы Сы махнула рукой, позволяя ей подняться. Остальные наложницы поклонились Ли Цинжоу, и только после этого все расселись.
— Сегодня я хочу объявить о начале отбора новых наложниц. Я уже подготовила список кандидаток. Но из-за сильных головных болей я поручаю это дело Шу, Сянь и Дэ Фэй.
Сы Сы посмотрела на трех наложниц. — Не обманите моих ожиданий.
Три наложницы радостно встали и почтительно поклонились. — Мы приложим все усилия и не разочаруем Ваше Величество.
— Поднимитесь.
Сы Сы снова посмотрела на Ли Цинжоу. — Ты беременна, тебе не стоит утруждать себя. Отдыхай.
Ли Цинжоу поклонилась. — Благодарю Ваше Величество за заботу.
С тех пор как Ли Цинжоу вернула расположение императора, все остальные наложницы стали лишь декорациями. Но у большинства из них были дочери, что служило им утешением.
Женщины по-прежнему обменивались колкостями, и Ли Цинжоу оказалась в изоляции. Но она не жаловалась, а, казалось, наслаждалась своим одиночеством.
За эти пять лет Юань Цяньцзэ и Сы Сы почти не виделись. Сы Сы тайно строила козни против Юань Цяньцзэ, а он ломал голову над тем, как уничтожить семью Янь.
К сожалению, все его планы проваливались, а семья Янь предавала огласке его интриги.
Теряя лицо и репутацию, Юань Цяньцзэ возненавидел семью Янь еще больше.
— Матушка!
В зал вбежал маленький мальчик. На нем был халат с вышитым четырехкоготным золотым драконом, золотая корона и ожерелье. Он выглядел как драгоценный маленький господин.
Все наложницы смотрели, как Юань Фэнцзюнь бросился в объятия Сы Сы, и осыпали их похвалами.
Шу Фэй сладко проговорила: — Наследный принц так хорошо воспитан Вашим Величеством. Он настоящий будущий правитель.
Сянь Фэй не отставала: — Мне кажется, принц подрос. Он похож на юного молодого человека. Говорят, он уже выучил «Троесловие» и «Сто фамилий». Какой умный.
Дэ Фэй добавила: — Посмотрите на него, он такой милый, что растопит сердце любой из нас.
Все женщины говорили комплименты наследному принцу и императрице. Только Ли Цинжоу сидела неподвижно с застывшим выражением лица.
Юань Фэнцзюнь, уткнувшись в объятия Сы Сы, застенчиво улыбался. Но его взгляд скользнул по Ли Цинжоу.
Он не расстроился, что Ли Цинжоу не смотрит на него. Он лишь прищурился и, повернувшись, снова прижался к Сы Сы.
Он — наследный принц, а его мать — императрица.
Наложницы вышли из Дворца Цифэн и насмешливо посмотрели на Ли Цинжоу.
— И что с того, что кто-то получил титул Гуйфэй? Мало того, что она низкого происхождения, так еще и сын стал чужим.
Сказав это, Шу Фэй села в паланкин и уехала. Гуйфэй, Шу, Сянь и Дэ Фэй имели второй ранг. Более того, Шу Фэй попала во дворец раньше Ли Цинжоу и была знатнее ее. Шу Фэй ни во что не ставила Ли Цинжоу.
Сейчас при дворе семья Янь и семьи трех наложниц объединились. Поэтому Юань Цяньцзэ еще больше боялся трогать императрицу и трех наложниц. Но из-за этого три наложницы лишились его расположения.
Они поняли, что работать на Юань Цяньцзэ бесполезно. Лучше быть высокомерными наложницами под покровительством императрицы.
Только Ли Цинжоу дорожила расположением императора. Остальные наложницы либо жили ради своих дочерей, либо вели себя высокомерно, следуя примеру императрицы.
И что с того, что Ли Цинжоу — Гуйфэй?
Разве она не молчит в тряпочку перед дочерьми высокопоставленных чиновников?
Женщина без поддержки подобна бесприютной ряске, вынужденной жить, полагаясь на милость Юань Цяньцзэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|