После неудачной попытки справиться с семьей Янь, Юань Цяньцзэ не знал ни дня покоя.
Он надеялся, что Ли Цинжоу родит девочку, и Сы Сы возьмет на воспитание сына другой наложницы. Тогда, возможно, они перессорились бы между собой.
Но Ли Цинжоу родила мальчика. Пусть и слабого, но все же наследника.
Юань Цяньцзэ схватился за голову, не зная, что делать. Министры постоянно находили способы изводить его.
Он мечтал казнить их всех, но боялся еще больших проблем.
Промучившись месяц, в день, когда ребенку исполнился месяц, император дал ему имя Юань Фэнцзюнь и провозгласил наследным принцем.
— Пусть сынок моей супруги растет здоровым и сильным.
Сы Сы погладила Юань Фэнцзюня, которого держала на руках кормилица. Ли Цинжоу, только что оправившаяся от родов, не сводила с них глаз, готовая броситься и вырвать ребенка.
Система сообщила Сы Сы: — Ли Цинжоу бормочет себе под нос: «Мой сын — наследный принц, это мой сын, мой принц…»
— Ли Цинжоу никак не поймет, что Юань Фэнцзюнь стал наследным принцем только благодаря вам. Иначе он бы умер еще в утробе.
— Много чего она не понимает, — безразлично ответила Сы Сы.
Наконец, Сы Сы с ребенком на руках предстала перед придворными дамами. Все присутствующие знатные дамы поклонились.
— Благополучия Вам, Ваше Величество Императрица! Благополучия Вам, Ваше Высочество Наследный Принц!
Лицо Юань Цяньцзэ было мрачным. Он ненавидел Янь Сы Сы и не испытывал теплых чувств к собственному сыну.
Сы Сы, стоя рядом с ним и держа ребенка, с улыбкой сказала дамам: — Поднимитесь.
Юань Цяньцзэ и Сы Сы стояли рядом, он в императорском халате, она — в наряде императрицы. Даже пеленки Юань Фэнцзюня были украшены вышивкой с четырехкоготным золотым драконом, символом наследного принца.
Ли Цинжоу вытирала слезы платком, чувствуя, как ее сердце разрывается на части.
Ее возлюбленный и ее ребенок стояли рядом с другой женщиной.
После празднования по случаю рождения Юань Фэнцзюня остальные беременные наложницы одна за другой родили. На свет появились двенадцать принцесс.
Сы Сы смеялась до коликов в животе, в то время как лицо Юань Цяньцзэ потемнело еще больше.
Неизвестно, запишут ли Юань Цяньцзэ в историю как мудрого правителя, но точно запомнят как императора, у которого родилось больше всего дочерей — целых двенадцать подряд.
Возможно, учителя истории даже будут подшучивать, что у Юань Цяньцзэ были особенные хромосомы.
При дворе все больше министров подшучивали над Юань Цяньцзэ. Даже в столице многие смеялись, называя его «главным по золотым цветкам», ведь у него было целых двенадцать дочерей.
В деревнях крестьяне выражались более прямолинейно, говоря, что у императора плохие семена, и нечего винить неплодородную почву.
Вскоре Ли Цинжоу снова забеременела. Так как она недавно родила, эта беременность протекала тяжело, и ее постоянно мучил токсикоз. Она таяла на глазах.
Юань Цяньцзэ больше не баловал ее, как в оригинальной истории. Ли Цинжоу терзалась сомнениями и снова начала плакать.
Шестимесячный Юань Фэнцзюнь был пухлым и розовощеким. В красном одеянии он был похож на маленького бога счастья.
— Какой красивый мальчик!
Юань Фэнцзюнь сжимал пальцы Сы Сы, и слюна капала ей на руку, но она не возражала.
— Дети быстро растут, он будет еще красивее.
Все это время Ли Цинжоу хотела увидеть ребенка, но Сы Сы не позволяла.
Постепенно Ли Цинжоу перестала приходить. Зато Янь Тайхоу часто просила Сы Сы приносить Юань Фэнцзюня в Дворец Юншоу.
Хотя Янь Тайхоу и ненавидела Юань Цяньцзэ, к Юань Фэнцзюню она относилась с большой теплотой. Ведь это был наследный принц, которого добилась их семья.
Хотя наложницы и родили только дочерей, дети были их опорой, поэтому они не обделяли их вниманием.
Они завидовали Ли Цинжоу, которая снова забеременела, и после родов продолжили бороться за внимание императора.
Только те наложницы, у которых был низкий статус и которые не пользовались благосклонностью императора, жили спокойно, посвящая себя своим дочерям.
Вскоре Ли Цинжоу снова родила раньше срока. На этот раз двойню — мальчика и девочку. К сожалению, из-за постоянных переживаний, слез и новой беременности, наступившей вскоре после родов, выжил только один ребенок — девочка.
К этому времени Юань Фэнцзюню исполнилось восемь месяцев. Он начинал лепетать, постоянно просился на руки к Сы Сы и был очень милым и привязчивым ребенком.
После рождения целой плеяды принцесс ни одна из наложниц больше не забеременела. Только у Ли Цинжоу родилась двойня, но выжила лишь девочка.
У Юань Цяньцзэ в гареме было тринадцать принцесс, а единственный сын воспитывался у ненавистной ему Янь Сы Сы.
Оправившись от родов, Ли Цинжоу каждый день приходила в Дворец Цифэн, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Она была усерднее всех, но Сы Сы не позволяла ей видеться с Юань Фэнцзюнем.
— Ваше Величество Императрица, проявите милосердие, позвольте мне увидеть принца.
Ли Цинжоу стояла на коленях, тихо всхлипывая, изображая несчастную жертву.
Сы Сы оставалась невозмутимой. — Принц — будущий император, а ты — всего лишь наложница. Зачем тебе его видеть?
Ли Цинжоу закрыла рот рукой, и слезы покатились градом. Выглядело это довольно трогательно, но постоянный плач начинал раздражать.
— Я знаю, что недостойна, но принц — плоть от плоти моей, частичка меня. Как мать может не видеть своего ребенка? У меня нет других желаний, только позвольте мне видеться с принцем хотя бы раз в месяц.
Когда Ли Цинжоу была беременна двойней, она не проявляла такого упорства. Теперь же, когда Юань Фэнцзюню исполнился год, она вдруг вспомнила о материнских чувствах.
Система возмутилась: — Что за ужасная главная героиня? Когда она ждала двойню, то так не говорила. Ты не разрешила ей видеться с детьми, и она действительно перестала приходить. А теперь вдруг вспомнила о Юань Фэнцзюне?
— Ее амбиции не дают ей покоя, — ответила Сы Сы. — Сейчас Юань Фэнцзюнь — наследный принц, единственный сын императора. Конечно, она хочет вернуть его себе. Когда она была беременна двойней, то думала, что еще родит сына. Но судьба сыграла с ней злую шутку: мальчик умер, выжила только девочка, да еще и навлекла на себя подозрения Юань Цяньцзэ.
Юань Цяньцзэ тоже был странным. Один день он обнимал Ли Цинжоу и называл ее своей любимой, а на следующий, узнав о смерти сына, два месяца не приходил к ней.
В древности люди были суеверны, и императоры боялись смерти наследника мужского пола при живой девочке. Из-за этого Ли Цинжоу полностью потеряла расположение императора.
Сы Сы неторопливо подняла чашку. — Что ты такое говоришь, Си Гуйпин? Этот принц — мой сын. Записан на меня, воспитывается мной. Он мой сын, и это не обсуждается.
Ли Цинжоу стиснула зубы. — Но когда принц вырастет, он должен узнать правду. Я его настоящая мать, в его жилах течет моя кровь.
— Хлюп!
Горячий чай окатил лицо Ли Цинжоу. Она широко распахнула глаза, не веря в происходящее.
Сы Сы поставила чашку и тихо произнесла: — И что с того? Всю свою жизнь он будет считать меня своей матерью. Твоя «низкая» кровь не помешает ему иметь благородную мать. Не забывай, что титул наследного принца дал ему я, и право называться законным сыном тоже дала ему я. А что можешь дать ты? Низкое происхождение? Или научить его вечно плакать и лить слезы?
(Нет комментариев)
|
|
|
|