Глава 13

Я стиснул зубы и вдавил педаль газа в пол. Остановиться означало смерть. Это была единственная мысль, проносящаяся в моей голове. Взяв под контроль сбившееся дыхание, я схватил рацию, не отрывая глаз от дороги.

— Это Кингфишер! Вражеская засада! Повторяю — вражеская засада! Примерно в 42 километрах в сторону деревни Маврашка! Запрашиваю немедленную поддержку!

Закончив вызов, я быстро переключил частоту и обратился к своему взводу.

— Говорит лейтенант! Ответьте! Черт возьми, скажите что-нибудь — что угодно!

После короткой паузы раздался дрожащий голос.

— Л-лейтенант? Мы не знаем, что происходит! Мы свернули на боковую тропу, чтобы избежать обстрела, но мы движемся в противоположном от вас направлении!

Это был голос Фрин. Я бы предпочел, чтобы на связи был кто-то более спокойный, но сейчас было не время привередничать.

— Хорошо. Продолжайте движение, пока не оторветесь от противника. Затем спешьтесь, рассредоточьтесь и оцените их численность, ожидая подкрепления. Если решите, что их можно подавить...

Бум!

Сильный толчок сотряс машину, и от удара рация выпала из моих рук. Сельвия застонала рядом со мной, и мир закружился перед глазами. Отчаянно сжимая руль, я выругался себе под нос. «Пробита шина. Было ли это намеренно или случайной пулей, сейчас неважно...»

Главное, что стрельба начала стихать. Мне удалось немного оторваться от противника — выиграть немного времени. Но я еще не мог расслабиться. Мне нужно было скрыться из их поля зрения.

Впереди показался крутой поворот. Я убрал ногу с педали газа и резко нажал на тормоз. Визг!

Шины завизжали, когда джип пошел юзом, и я резко вывернул руль. Машина развернулась наполовину и опасно накренилась в сторону. Прежде чем она успела перевернуться, я вдавил педаль газа. Шины вгрызлись в землю и рванули вперед, стабилизируя джип на всех четырех колесах.

Тук!

Резкий крик Сельвии пронзил воздух. Это был такой крик, от которого мне стало стыдно, но сейчас было не до этого. Переключив передачу, я снова нажал на газ. Джип взревел, набирая скорость, и на мгновение я поразился, как быстро он на самом деле может двигаться —

Пока мир снова не накренился.

— Черт возьми!..

Поврежденная шина окончательно вышла из строя, зашипев, выпуская воздух и полностью спустив. В панике я резко нажал на тормоз, но это только усугубило ситуацию. Шины завизжали, когда машина пошла юзом, бешено крутясь. Затем — Хрясь!

Оглушительный удар пронзил раму, сотрясая мои кости. — Ух!

Стряхнув боль, я медленно поднял голову и увидел капот, врезавшийся в ствол дерева. Начал просачиваться дым.

— Ух... ух...

Слабый стон раздался от моей ноги. Посмотрев вниз, я увидел Сельвию, лежащую на моем бедре. Внешне обеспокоенный, я спросил:

— Вы в порядке?

Конечно, нет, но спросить было вежливо. Сельвия коротко взглянула на меня, прежде чем подняться.

— Я не в порядке, но могу двигаться. Что важнее — как они узнали, где мы будем?

Этого я не ожидал. Я думал, она будет плакать или паниковать. С другой стороны, это будущая императрица, которая однажды будет командовать сильнейшей армией Империи. Титул «Железная кровь» не подошел бы тому, кто сломался в такие моменты.

— Должно быть, на передовой базе был шпион, который передавал им информацию. Это обычное дело во время войны.

Я потянулся к дверной ручке, но она не поддавалась. От удара рама погнулась. После нескольких ударов ботинком дверь наконец поддалась и с грохотом отвалилась. Выйдя наружу, я протянул руку Сельвии.

— Выходите. Нам нужно увеличить расстояние между нами и ними, прежде чем они нас догонят.

— Верно. Звучит разумно.

Сельвия кивнула и взяла меня за руку, выходя из джипа. Когда она глубоко вздохнула, я заметил, что ее плечи слегка дрожат. Значит, она все-таки боялась. Подавив усмешку, я повел ее в сторону леса. Заметив мое веселье, Сельвия слегка покраснела.

— Вы безрассудный водитель, лейтенант Даниэль.

Пытается сменить тему, да? Она может притворяться крутой, но она все еще подросток.

— Спасибо за комплимент.

— Вы думаете, это был комплимент?

— Если бы я не вел безрассудно, мы бы сейчас были полны пулевых отверстий. Если это не достойно похвалы, то что?

— Нас бы не подстрелили. У меня есть...

Сельвия замолчала, закрыв рот. Хорошо. Пытаться переспорить кого-то с большим опытом — проигрышная битва.

— Лейтенант Даниэль, что нам...

Я закрыл ей рот рукой. Приближались голоса.

— Мм?!

Сельвия коротко дернулась, но я жестом приказал ей молчать. Поняв ситуацию, она кивнула.

Я повел ее за кусты, внимательно прислушиваясь.

— ...Они должны быть рядом. Их джип разбит — они не могли уйти далеко.

— Черт возьми! Я же говорил тебе лучше спрятать шипованные ленты!

— Заткнись, Белдом! Жалобы ничего не исправят!

Выглянув сквозь листья, я насчитал шестерых. Один отряд. Других поблизости не было. Но они быстро приближались. Если так пойдет дальше, нас скоро заметят.

Погодите-ка. «Это же солдаты Союзников, верно?»

Если я сдамся и попрошу убежища, они могут согласиться. Я не просто какой-то рядовой — я офицер из Имперского Генерального штаба. Любой полудурок увидит мою стратегическую ценность. «Если у них есть шпион, который передает им разведданные, вероятно, у них есть и способ вывезти меня».

Я не ожидал сбежать из Империи таким образом, но это была такая же хорошая возможность, как и любая другая.

— ...Мисс Репортер.

Конечно, я не мог сдаться, когда рядом Сельвия. Она бы убила меня, прежде чем я добрался бы до лагеря Союзников.

— Нас скоро обнаружат. Один из нас должен стать приманкой и увести их, чтобы другой смог сбежать. Я сделаю это.

Глаза Сельвии расширились.

— Нет! Прекратите эту чушь! Вы умрете!

— Если моя смерть позволит вам выжить, этого достаточно. Солдаты существуют, чтобы защищать мирных жителей.

— Лейтенант Даниэль!..

Мягко взяв ее за плечи, я смягчил голос. — Пожалуйста, выживите. Если мир когда-нибудь вернется в Империю, я надеюсь, вы вспомните, что я существовал.

Лицо Сельвии покраснело, словно она была тронута. Закончив прощальную речь, я отпустил ее плечи и встал.

— П-погодите! Вам не нужно!..

Сельвия попыталась остановить меня, но было слишком поздно. Я рванул в противоположном направлении, прочь от того места, где она пряталась.

— Эй! Вон там!

— Хватайте его!

Услышав крики солдат, преследующих меня, я ухмыльнулся. Отлично. Все шло по плану. Такими темпами побег из Империи был лишь вопросом времени!

*****

Оставшись одна, Сельвия тупо смотрела в сторону, куда убежал Даниэль. Его слова снова и снова звучали в ее голове.

— Если моя смерть обеспечит ваше выживание, этого мне достаточно. Солдаты существуют, чтобы защищать свой народ.

Образ Даниэля, его глаза, полные скорби, когда он добровольно шел навстречу смерти, ярко запечатлелся в ее мыслях. Для Сельвии это было совершенно нереальное зрелище. Какой офицер пожертвовал бы своей жизнью ради обычного военного корреспондента?

«...Капитан Хайнц ошибался».

Отсутствие уважения к другим? Это была полная чушь. Даниэль Штайнер был человеком, готовым отдать жизнь за народ Империи! Он не был похож на бюрократов из императорского двора, которые только на словах говорили о жертвенности и преданности. Даниэль продемонстрировал свое самопожертвование не словами, а действиями.

Она должна была спасти его. Она должна была заполучить его. Империя не могла позволить себе потерять такое сокровище в таком никчемном месте.

— Королевская гвардия.

В тот момент, когда Сельвия произнесла эти слова, воздух вокруг нее исказился. Один за другим появились солдаты в противогазах, деактивируя свой оптический камуфляж. Они тайно охраняли Сельвию, проявляясь только по сигналу.

Даже не взглянув на них, Сельвия холодно произнесла:

— Спасите лейтенанта Даниэля Штайнера. Если на нем появится хоть одна царапина...

Ее острые глаза опасно сузились.

— Я никому из вас этого не прощу.

Королевская гвардия ответила коротким кивком, прежде чем стремительно броситься в лес в погоню за Даниэлем. Наблюдая, как исчезает ее элитная гвардия, Сельвия медленно поднялась на ноги. Она прижала руку к груди и тихо выдохнула. Было ли это последствием хаотичной поездки или остаточным напряжением, но ее сердце все еще билось сильнее обычного.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение