Глава 3

Штаб Имперского Генерального штаба. Кабинет Командира Магического Мобильного Корпуса.

Шелест —

Сидя за роскошным столом из красного дерева, Генрих перелистывал страницы личного дела. В документе содержалась личная информация не кого иного, как Даниэля Штайнера.

[Имя: Даниэль Штайнер]

[Место рождения: деревня Фиамари, баронство Бетарген, Южная Империя]

[Особые отметки: Подтверждено, что был оставлен родителями и воспитывался в приюте. Позднее его магический талант был замечен офицером по призыву, и он был зачислен в Имперскую Магическую академию, которую окончил с отличием.]

Генрих зажал трубку между губами, закончив читать заметки.

— Окончил Магическую академию с отличием, значит...

Это не было особо удивительным. В конце концов, только люди с исключительным талантом могли получить должность в Штабе Имперского Генерального штаба.

Однако тот факт, что он был сиротой, вызвал у Генриха неожиданное чувство восхищения.

— Человек без семейной поддержки осмелился поставить на кон свою репутацию, полагаясь исключительно на инстинкт.

Не было ничего неслыханного в том, чтобы молодые офицеры, полные энтузиазма, прорывались сквозь ледяную атмосферу военного совещания и высказывали свое мнение. Но в большинстве случаев их храбрость подкреплялась негласной безопасностью их семейного имени. Независимо от последствий, они знали, что их семьи защитят их от полного краха.

— И все же...

Даниэль Штайнер — этот недавно произведенный офицер без семейных связей — не имел такой страховки. Если бы его предложение привело к провалу, последствия не ограничились бы простым увольнением. Даниэль должен был это знать. Тем не менее, он настоял на своем суждении. И, в конце концов, его суждение оказалось верным.

Разведывательная операция показала, что силы противника действительно готовили засаду возле хребтов.

— Обладает ли он взглядом, способным видеть сквозь поле боя?

Конечно, это могло быть совпадением — не более чем чистой удачей. Тем не менее, нельзя было отрицать, что проницательность Даниэля предотвратила катастрофу. В эпоху жесткой конкуренции, когда даже малейшие сдвиги могли изменить ход войны, острое наблюдение Даниэля было подобно дождю в пустыне. С точки зрения Генриха, он был слишком ценным талантом, чтобы его игнорировать.

Тук-тук —

Стук в дверь прервал мысли Генриха. Он закрыл дело и отложил его на стол.

— Командир, сэр! Прибыл со Вторым лейтенантом Даниэлем Штайнером по вашему приказу!

Генрих выпустил клуб дыма и вынул трубку изо рта.

— Войдите.

Дверь кабинета открылась, и Капитан — адъютант Генриха — вошел, ведя за собой Даниэля Штайнера. Высокий, с черными волосами и темными глазами, Даниэль, несмотря на изможденный вид, не скрывал решимости в выражении лица. Они подошли к центру комнаты и отдали честь в идеальном унисон. Генрих ответил небрежным приветствием, после чего капитан отошел в сторону. Даниэль принял положение «вольно», ожидая обращения Генриха.

— Хм.

Его осанка была безупречна — как по учебнику солдата. В его стойке нельзя было найти ни единого изъяна. Генрих почувствовал легкое одобрение, когда заговорил.

— Второй лейтенант Даниэль Штайнер. Как вы, вероятно, слышали от моего адъютанта, благодаря вашим острым инстинктам мы смогли предотвратить катастрофу. Это неоспоримое достижение.

Даниэль молчал, сохраняя надлежащую выдержку. Даже получив признание, он не позволил эмоциям взять верх — сдержанность образцового солдата. По крайней мере, так думал Генрих. В действительности, разум Даниэля был в хаосе.

«Моя чушь оказалась правдой? Как, черт возьми, это произошло?!»

Скрипя зубами, чтобы подавить панику, Даниэль слушал, как Генрих продолжал.

— Достижения должны быть вознаграждены. Я планирую выдвинуть вас на следующий раунд аттестации на повышение. Что вы думаете?

Плечи Даниэля дрогнули. Для него повышение означало приближение к смерти. Глубоко вздохнув, он лихорадочно искал предлог.

— Командир, сэр. Я глубоко ценю ваше щедрое предложение. Однако я не считаю, что заслуживаю особого отношения на основании одного лишь достижения.

— О? Одного достижения, говорите?

— Так точно, сэр. Как офицер Священной Баварской Империи, я лишь сделал то, что от меня ожидалось. Я смиренно прошу вас пересмотреть включение моего имени в список на повышение.

Генрих моргнул от удивления. Он видел бесчисленное множество солдат, которые готовы были на все, чтобы подняться по службе, но впервые кто-то прямо отказался от повышения. Капитан, стоявший рядом, казался не менее ошеломленным.

«Какой странный человек».

Генрих усмехнулся и отложил трубку.

— Лейтенант, вы, кажется, ошибаетесь. Ваше достижение — это не «просто одно достижение». Вы спасли сотни жизней. Я не могу это игнорировать.

— Сэр, я всего лишь...

— Достаточно. Вы хотите сказать, что не знаете, что справедливость и дисциплина — основа Имперской армии? Если вы продолжите отказываться, я сочту это отказом от этих ценностей.

Иными словами, Генрих принял решение. Слова командира несли вес абсолютного авторитета — места для споров не было. Столкнувшись с отсутствием другого выбора, Даниэль неохотно сдался.

— ...Я приму эту честь, сэр.

Генрих внимательно наблюдал за Даниэлем, прежде чем удовлетворенно кивнуть.

— Хорошо. Считайте, что решено. Вы свободны.

Даниэль резко отдал честь, и Генрих ответил тем же. Когда Даниэль повернулся и вышел из кабинета, его шаги затихли вдали. Генрих откинулся на спинку стула и ухмыльнулся.

— Довольно редкий экземпляр, не согласны, Капитан?

Капитан, все еще смотревший на закрытую дверь, наконец повернулся и ответил.

— Так точно, сэр. Большинство людей сделали бы все, чтобы улучшить свои показатели. Я никогда не видел, чтобы кто-то так старался преуменьшить собственные достижения.

— Настоящий солдат — не только по званию, но и по духу. Человек, который искренне стремится защитить Империю и сокрушить Союзные Нации.

Это напомнило Генриху его собственную молодость. Довольно улыбнувшись, он добавил:

— Армии нужны такие люди — особенно сейчас, когда силы Союзников становятся сильнее.

Генрих поднял трубку и тихо усмехнулся.

— Мне любопытно посмотреть, как далеко он сможет подняться.

*****

— Хватит нести чушь! Серьезно!

Вернувшись в свою личную комнату в общежитии, я закричал от разочарования. И кто мог меня винить?

Все выходило из-под контроля.

— Досрочное повышение?..

Речь шла не просто о добавлении еще одного ромба к моим погонам, повышающем меня из второго лейтенанта в первого. Досрочное повышение в элитном Имперском Генеральном штабе означало признание элитой даже среди элиты. Даже если бы меня позже перевели, ярлык «досрочно повышенного элитного офицера из Генерального штаба» прилип бы ко мне, как проклятая тень. Это была высшая честь — и самый надежный карьерный путь — который мог получить младший офицер.

Иными словами, я только что сделал еще один шаг к тому, чтобы стать ключевым членом руководства Империи. А это также означало, что я только что резко увеличил свои шансы на то, что мне отрубят голову, когда Империя неизбежно проиграет войну.

Сев на кровать, я провел рукой по лицу, прежде чем поднять взгляд. В зеркале в полный рост отразился человек с легкими темными кругами под глазами. Я смутно помнил, как кричал от радости, когда впервые получил свое назначение в Генеральный штаб. Но после пробуждения воспоминаний о прошлой жизни это место превратилось в сущий ад.

Я некоторое время смотрел на свое отражение, прежде чем вздохнуть и подняться на ноги. Я открыл окно и выглянул наружу. Старшие офицеры прибывали один за другим. Верно. Это место было буквально усеяно высокопоставленными офицерами, как галькой на обочине дороги. Это была идеальная среда для набора очков для продвижения по службе — или, наоборот, идеальная среда для столь же быстрого их потери.

«Возможно, дела пошли немного не по плану... но ничего по сути не изменилось».

Все, что мне оставалось, — это вести себя настолько некомпетентно и позорно, чтобы это полностью затмило мои предыдущие достижения. Ослабив удушающий галстук своей формы, я медленно выдохнул.

«Командир, я искренне благодарю вас за оказанное доверие. Но я не хочу досрочного повышения — тем более в этой Империи».

Чтобы отменить свое досрочное повышение и ускорить позорную отставку, мне нужно было полностью посвятить себя превращению в неисправимого негодяя. К счастью, в Генеральном штабе был идеальный ингредиент для такого превращения.

Этим ингредиентом был не кто иной, как мой непосредственный начальник — Майор Карл Хайнрих. Человек, который начинал свой день с брани в мой адрес, а заканчивал тем, что обращался со мной как с грязью. Абсолютная катастрофа, а не человек.

Если я использую своего прямого начальника, Карла Хайнриха, как рычаг, у меня все еще есть шанс добиться позорной отставки.

«Подождите и увидите, Командир».

Чего бы это ни стоило, я убираюсь из этой Империи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение