Глава 12

Командир отряда поднял руку, останавливая предложение подчинённого. Другие не знали, но он, выходец из павшей знатной семьи, знал, что Фугуй Лоу — это собственность Резиденции Умиротворяющего Государство Герцога.

Те, кто сидел в карете с уникальной эмблемой герцогской резиденции, держали в руках дарованный государем Дан Шу Те Цюань и твердили, что едут к врачу. Хотя они не зашли в лечебницу, но направились прямо к своей собственности — возможно, в этом был какой-то смысл.

Если бы он поспешно двинул войска, и его предположения оказались бы неверными, то его самого бы привлекли к ответственности. Начальство бы осталось в стороне, а он, купивший свою должность на все сбережения семьи, мог бы её потерять.

В делах никогда не бывает излишней осторожности. К тому же, из кареты вышел только мужчина, и у него не было Дан Шу Те Цюань. Очевидно, в карете кто-то ещё остался, и Дан Шу Те Цюань находится у него.

Подумав об этом, командир отряда на мгновение задумался и приказал: — Оставайтесь на местах. Подождём и посмотрим.

Тем временем в Фугуй Лоу Се Чжэнь уже встретился с управляющим.

Из-за оцепления Столичного Города Фугуй Лоу, который никогда не закрывался, тоже не работал. Люди в здании отдыхали. Когда снаружи постучали в дверь, служащий поспешно открыл. Увидев на подъехавшей карете эмблему хозяев, служащий поспешно пригласил Се Чжэня войти. После того как Се Чжэнь назвал себя, служащий быстро уведомил управляющего, чтобы тот пришёл поприветствовать его.

Се Чжэнь не стал много говорить и сразу потребовал выручку, которую ещё не успели доставить в резиденцию.

Управляющий замялся: — Второй Господин, это, боюсь, неуместно. По правилам, только в конце месяца я должен передавать всю месячную выручку в резиденцию и отчитываться перед Главным управляющим. Если вы сейчас требуете её, боюсь, мне будет трудно объясниться с госпожой.

— Объясниться? Ха! Управляющий Цянь, боюсь, вы не знаете, что сегодня в резиденции случился большой пожар, и многое имущество сгорело дотла. Ваша Вторая Госпожа пострадала, спасая от огня, и только поэтому я, рискуя, в этот критический момент оцепления Столичного Города вывез вашу госпожу искать врача. Я тоже не хотел этого, но это случилось внезапно. Деньги — вещь преходящая. Разве они могут быть ценнее жизни господина?

— Не смею, — поспешно покачал головой управляющий Цянь. Даже зная, что Вторая Госпожа не пользуется расположением, будучи слугой, он не смел отрицать это.

Се Чжэнь был доволен отношением управляющего Цяня.

— «Не смею» — это правильно. Случилось внезапно, я спешу отвезти вашу госпожу к врачу, а денег при себе нет. Поэтому я вынужден прибегнуть к этому способу, чтобы временно распорядиться средствами и решить насущную проблему. Не волнуйтесь, я не поставлю управляющего Цяня в трудное положение. Вы просто передайте мне деньги, а я оставлю вам в залог свой нефритовый кулон. В конце месяца, когда будете отчитываться, и отец с матерью спросят, управляющий Цянь может просто показать кулон и сказать, что это я взял деньги. Я ни за что не поставлю управляющего Цяня в неловкое положение.

Управляющий Цянь, услышав слова Се Чжэня и вспомнив его обычное поведение, хоть и не понимал, почему Второй Господин вдруг так заботится о Второй Госпоже, но увидев, что нефритовый кулон, который дал Второй Господин, является уникальным символом статуса каждого господина в резиденции, управляющий Цянь перестал колебаться и кивнул в знак согласия.

Когда управляющий Цянь махнул рукой, отсылая бухгалтера Цин Сина за деньгами, Се Чжэнь не забыл добавить: — О, кстати, ваша Вторая Госпожа сильно пострадала, и хорошее лечение и лекарства, боюсь, обойдутся недёшево. Сколько есть на счету, столько и дайте, постарайтесь приготовить для меня побольше денег. А если есть медные монеты, тоже загрузите мне несколько корзин.

Управляющий Цянь, услышав это, замер и недоуменно посмотрел на Се Чжэня.

Лечение и осмотр врача требуют серебра — это понятно, но зачем ему несколько корзин медных монет?

Словно зная о сомнениях управляющего Цяня, Се Чжэнь тут же придумал объяснение: — Медные монеты я собираюсь отнести в Храм Линъинь. Когда я ехал сюда, я дал обет: если пожар в доме будет потушен, а ваша Вторая Госпожа успешно вылечится, я стану Шань Цай Тун Цзы и попрошу монахов Храма Линъинь провести ритуал и раздать медные монеты бедным. Как раз в Фугуй Лоу большой ежедневный доход, и медных монет хватает. Я подумал, что можно сделать всё сразу.

— Вот как, Второй Господин, вы очень заботливы, — что ещё мог сказать управляющий Цянь? Господин приказал, да ещё и законнорожденный господин. Что бы он ни подозревал, ему оставалось только слушать.

Выручка почти за месяц, за вычетом расходов на следующий месяц, составила шестнадцать тысяч с лишним лянов: десять тысяч лянов банкнотами, шесть тысяч лянов серебром и пять корзин медных монет, всего около двухсот лянов.

Се Чжэнь взял банкноты и с удовлетворением наблюдал, как служащий грузит на карету сундуки с серебром и корзины с медными монетами. Се Чжэнь не стал медлить и тут же отправился в путь. Он запрыгнул в карету, а Тянь Хай собирался последовать за ним, но Се Чжэнь обернулся и остановил его.

Тянь Хай остолбенел: — Господин?

Се Чжэнь протянул руку внутрь кареты, взял вещи, которые Цинь У уже приготовила по его указанию, сжал их в руке, затем достал из-за пазухи вещи, которые он собрал в своём кабинете, и вместе с конвертом положил всё в маленький сундук из красного дерева, который протянула Цинь У. Он ловко запер его, передал сундук Лин Дан, сидевшей рядом с кучером, а ключ отдал Тянь Хаю.

— Тянь Хай, Лин Дан, вы оба выходите. Не нужно следовать за нами. Оставайтесь в Фугуй Лоу и ждите. У господина есть поручения для вас. Лин Дан, бережно храни этот сундук, а Тянь Хай, храни ключ. Обещайте господину: до рассвета завтрашнего дня вы оба не покинете Фугуй Лоу и не откроете этот сундук. Понятно?

Тянь Хай и Лин Дан, хоть и были ошеломлены, но, думая о приказе господина, послушно кивнули, показывая, что поняли.

Особенно Лин Дан. Хотя она не понимала, что задумали господа, она знала, что этот сундук из красного дерева Второй Господин взял из рук её госпожи. Раз уж сундук передан ей, а госпожа молчит и позволяет Второму Господину распоряжаться, то, будучи служанкой, пришедшей с приданым, Лин Дан, конечно, ничего не сказала. Она лишь крепко обняла сундук из красного дерева, всем своим видом показывая, что будет защищать его до смерти.

Тянь Хай не мог смотреть на эту глупую девчонку Лин Дан. Глядя на своего господина, он открывал и закрывал рот, но ничего не мог сказать. Ему оставалось только смотреть, как его господин садится в карету и уезжает, не оставив после себя ни единого облачка, так легко и непринуждённо.

Тем временем отряд, дежуривший снаружи, уже потерял терпение. Подчинённые непрерывно торопили: — Командир отряда, давайте действовать. Что будем делать, если они убегут, если мы будем медлить?

В тот момент, когда командир отряда колебался, собираясь махнуть рукой и отдать приказ, ворота Фугуй Лоу распахнулись, и служащие начали грузить вещи в карету. Командир отряда почувствовал, что обнаружил что-то очень важное, и потому сдержал себя, не предприняв никаких действий.

Что касается сцены, где Се Чжэнь отослал Тянь Хая и Лин Дан, командир отряда не обратил на неё внимания. Он лишь оставил двух подчинённых следить за входом в Фугуй Лоу, а сам с остальными людьми последовал за каретой Се Чжэня.

Карета ехала вперёд, ночь была глубокой. Карета остановилась перед клиникой, над входом в которую висел баннер с тыквой. Командир отряда про себя пробормотал, подумав: "И вправду приехали в клинику. Значит, в Фугуй Лоу они ездили за деньгами на лечение?" В конце концов, разве не говорили, что Резиденция Умиротворяющего Государство Герцога сгорела дотла? В резиденции хаос, и то, что у них временно нет денег, вполне объяснимо.

Надо сказать, что этот командир отряда угадал большую часть.

Карета остановилась, Се Чжэнь велел кучеру постучать в дверь. Вскоре дверь клиники со скрипом открылась, и из неё высунулась маленькая голова.

— Кого вы ищете?

Се Чжэнь откинул занавеску кареты и ответил: — Приехали на приём.

Помощник врача кивнул, посмотрел на Се Чжэня, затем на карету. Немолодой помощник врача подумал, что богатые люди — это хлопотно, но ему было всё равно, как они, несмотря на оцепление Столичного Города, добрались сюда на карете с людьми. В клинику давно не заезжали знатные гости, и помощник врача поспешно собирался открыть дверь. Но Се Чжэнь указал на карету и мягко спросил помощника врача: — Мальчик, Столичный Город оцеплен, и оставлять карету снаружи неудобно. У вашей клиники есть задний двор?

— Есть, есть, есть, — помощник врача непрерывно кивал, а затем указал на переулок рядом с клиникой. — Знатный господин, заезжайте на карете через переулок. Первая чёрная лакированная деревянная дверь — это задний двор нашей клиники. Я сейчас же пойду открыть.

Показав дорогу, помощник врача захлопнул дверь клиники. Услышав торопливый стук ног внутри клиники, Се Чжэнь велел кучеру ехать туда, куда указал помощник врача.

Карета благополучно въехала во двор, отрезав себя от всех взглядов снаружи. Се Чжэнь лишь мельком взглянул на отряд, следовавший за ними. Когда помощник врача закрыл заднюю дверь, он шагнул и помог Цинь У выйти из кареты.

Заперев дверь, помощник врача поднял лежавшую в стороне масляную лампу и, держа её высоко, подошёл к ним, вежливо приглашая: — Два знатных господина, прошу следовать за мной. Место скромное, будьте осторожны под ногами.

— Подожди, не спеши. А как же мой кучер…

Помощник врача понял намёк, но выглядел немного смущённым. Однако он указал на навес у двери заднего двора и сказал: — Если знатный господин не против, пусть кучер знатного господина посидит в этом дровяном сарае?

Будучи слугой герцогской резиденции, он, конечно, не смел привередничать перед господином. Кучер, привязав лошадей, поспешно сложил руки в приветствии перед Се Чжэнем и ответил: — Второй Господин, вы можете заниматься своими делами. Я, ваш слуга, могу быть где угодно. Я буду сторожить карету в этом соломенном навесе. Господин, не волнуйтесь.

Сказав это, он, не дожидаясь ответа Се Чжэня, сам пошёл к дровяному сараю и сел на какую-то поленницу.

Увидев это, Се Чжэнь больше ничего не сказал. Он сделал приглашающий жест помощнику врача и, следуя за ним, держащим масляную лампу, вошёл во внутренний двор клиники, а затем в передний зал. Они подошли к главному залу клиники. Помощник врача, держа масляную лампу, зажёг две свечи на подсвечнике в главном зале, а затем, держа масляную лампу, извинился.

— Прошу двух знатных господ подождать немного. Я сейчас же позову мастера, чтобы он вас осмотрел.

Но Се Чжэнь снова прервал помощника врача, который собирался уйти: — Мальчик, подожди.

Помощник врача обернулся и недоуменно посмотрел на Се Чжэня.

Се Чжэнь улыбнулся: — Будь добр, мальчик. Я очень спешу к врачу, долго ехал, испытываю жажду и голод. Если можно, будь добр, принеси нам сначала чаю? — Говоря это, он подошёл и достал из поясного кошелька серебряный кусочек весом около двух цяней, который передал помощнику врача.

В их клинике из-за скверного характера мастера и неблагодарного приёмного сына, а также из-за различных обид, дела в последние полгода шли очень плохо. Ученики разбежались, а сам он очень давно не получал никаких чаевых.

В этот момент серебряный кусочек взял верх. К тому же, мастер и его жена, наверное, уже спали, и он не придал этому значения. Помощник врача решил сначала угодить гостю, сказал "подождите немного", взял чаевые и, держа масляную лампу, ушёл.

Как только человек ушёл, Се Чжэнь, притянув Цинь У, которая оглядывалась по сторонам, прошептал ей на ухо: — У'эр, у тебя в сокровищнице есть лекарство, которое заставляет людей уснуть. Дай мне одну пилюлю.

Цинь У изумилась и снова недоверчиво посмотрела на человека перед собой: — Нет, откуда ты знаешь, что у меня есть такая штука?

Мог ли Се Чжэнь сказать ей, что он сам испытал это в прошлой жизни? Он скорее умрёт, чем расскажет о таком позорном деле.

Неловко потерев нос, Се Чжэнь необъяснимо почувствовал себя неуверенно: — Хе-хе, конечно, У'эр, ты сама рассказала об этом своему мужу, и даже использовала это на других. Иначе как бы твой муж узнал? Нет, У'эр, ты сегодня какая-то странная…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение