Цинь У выдернула руку и, прищурившись, уставилась на человека перед собой. В голове у неё роились тысячи мыслей.
Даже если она не самая умная, она не идиотка, верно? У "чёртова Второго Господина" могло быть основание грабить собственный дом ради денег, но зачем грабить собственное продовольствие?
Неужели ему не хватало еды или питья в этом доме? Или этот человек — тот самый "циветтовый кот" из истории "Ци Ли меняет наследника", и теперь, когда его разоблачили, он собирается сбежать, прихватив всё, что можно? Или это накануне стихийного бедствия или катастрофы, когда нужно спасаться?
Иначе как объяснить все эти странные поступки? Не может же быть, что он специально всё это затеял, чтобы её порадовать?
В голове Цинь У пронеслось множество "собачьих" сюжетов. Чем больше она думала, тем сильнее чувствовала, что что-то не так. Она стала настороженно относиться к "чёртову Второму Господину", боясь, что она, ничего не знающая и действующая вслепую, станет его козлом отпущения.
Цинь У с опаской отступила назад, готовая в любой момент убежать. Выражение её лица заставило глаза Се Чжэня потемнеть. В душе у него было кисло, больно и обидно.
Особенно ему не нравилось видеть её нахмуренные брови.
Беспомощно протянув руку, Се Чжэнь признался: — Умница У'эр, не бойся, не волнуйся. Просто помни, я твой муж, тот, кто любит и защищает тебя. Я никогда не наврежу тебе, даже если наврежу кому-то другому. У твоего мужа есть причина так поступать сегодня. Не знаю, слышала ли ты раньше, как слуги обсуждали оцепление Столичного Города сегодня…
Цинь У остолбенела: — Какое оцепление?
Она только проснулась и ничего не поняла, как он тут же появился. Потом он прервал её во время еды. Она так и не смогла разобраться, только притворялась дурочкой и играла роль, боясь разоблачения. Она была совершенно в тумане, когда этот тип привёл её сюда и заставил всё собирать. Откуда ей знать про какое-то оцепление?
Но оцепление… Столичный Город?
При мысли о чём-то Цинь У резко вздрогнула.
Этот сюжет ей знаком! Если анализировать по шаблонам романов, разве это не предвещает грядущий хаос?
Цинь У резко схватила Се Чжэня за руку, её голос звучал торопливо: — Столичный Город оцеплен? Это значит, что скоро нападут внешние враги, или в Столичном Городе произойдёт переворот, и твой дом конфискуют, тебя обезглавят и посадят в тюрьму?
— Шипение! — Неужели она настолько проницательна?
Надо сказать, что ум той, кого он выбрал, действительно остёр. Он ещё ничего не сказал, а она уже всё поняла. Неудивительно, что в прошлой жизни она смогла…
Се Чжэнь зашипел, не отвечая, что означало молчаливое согласие. Увидев это, Цинь У запаниковала.
— Неужели, братец, я угадала? — Неудивительно, что он заставил её всё собирать. Оказывается, надвигается большая беда!
Цинь У тут же засуетилась, как муравей на раскалённой сковороде. Она сама протянула руку и схватила Се Чжэня, очень встревоженная: — Почему ты только сейчас сказал о таком важном деле! Беда уже на пороге, мы собрали что могли, давай бежать! Нет смысла ждать смерти!
Почувствовав силу в руке, Се Чжэнь горько усмехнулся: — Умница У'эр, не спеши. Твой муж готовится заранее. Ведь это ещё не произошло, верно?
— К тому же, даже если небо действительно перевернётся, куда бежать? Не говоря уже о том, что сейчас Столичный Город оцеплен, и неизвестно, чем всё закончится. Не говоря уже о том, что четверо ворот Столичного Города закрыты, и даже если захочешь сбежать, не сможешь и крыльями взмахнуть. Даже если нам повезёт сбежать из Столичного Города, без документов о регистрации, без удостоверения личности, без пропуска… Если только мы не спрячемся в глухих горах и лесах, изолировавшись от мира, и никогда не выйдем оттуда. Иначе… Эх, У'эр, слышала ли ты поговорку: "Под небом всё — земля государя, на земле всё — подданные государя"? В такое время, даже если у нас будет достаточно еды, одежды, золота и серебра, боюсь, мы не сможем жить свободно… Не можем же мы стать дикарями, верно?
Сбежать невозможно. Если бы это было возможно, почему бы те, кто служит рабами и служанками, чья жизнь им не принадлежит, не сбежали?
Если только ты не хочешь стать скитальцем, жить жизнью ни человека, ни призрака, везде бояться показаться и подвергаться произвольным издевательствам. Иначе, даже если я знаю, какой будет развязка, я могу только позволить событиям идти своим чередом.
Вздох Се Чжэня заставил Цинь У почувствовать себя ещё хуже. Только она собралась заговорить, как уши Се Чжэня вдруг дёрнулись. Одной рукой он прикрыл рот Цинь У, другой быстро обхватил её за талию и, резко развернувшись, быстро спрятал её в тени кустов у навеса.
Цинь У не успела отреагировать. Она лишь почувствовала, как её тело стало лёгким, всё закружилось, холод пробежал по спине, и вот "чёртов Второй Господин" уже прижал её к стене в тёмном углу. Цинь У пришла в ярость.
Этот хулиган!
Только она собиралась действовать, как над головой нависла тень. В тот момент, когда она думала, что её сейчас "прижмут", у уха раздалось тёплое дыхание: — Умница, не шуми, снаружи кто-то есть.
Её гневный окрик оборвался. Цинь У чувствовала себя ущемлённой. Прижатая в углу, она ждала, пока звуки шагов снаружи не удалятся, а затем, прислушавшись и убедившись, что всё спокойно, Цинь У с негодованием пнула его в ответ.
Она хотела ударить его прямо в пах, но "чёртов Второй Господин" оказался проворным и смог увернуться.
— У'эр, здесь нельзя двигаться. Это касается твоего будущего счастья.
Счастье твоей бабушки!
Цинь У впала в ярость. Все мысли о беде, о спасении вылетели из головы. Не добившись успеха с первого удара, она в гневе пнула его ещё раз, сильно наступив на ногу этому бесстыжему типу. Увидев, как он от боли подпрыгивает, Цинь У почувствовала облегчение. Она хотела нанести ещё один удар, но Се Чжэнь ловко схватил её и, умоляя, стал просить пощады.
— Ну ладно, ладно, это твой муж ошибся. Умница У'эр, не сердись, не сердись. Важное дело важнее. Мы ещё не всё собрали. Пойдём, пойдём, давай быстрее продолжим.
Цинь У посмотрела на свою руку, которую снова крепко сжали, и тоже вздохнула.
Незнакомый мир, незнакомые люди, полное отсутствие воспоминаний и никакого опыта жизни в древности. Зная, что её знания из фильмов и романов прошлой жизни никак не могут послужить ей опытом, она могла только, скрепя сердце, послушаться "чёртова Второго Господина" и решить сначала посмотреть, что будет дальше. В конце концов, собранные вещи были у неё в руках, верно?
— Пойдём, так пойдём.
Снова двинувшись, на этот раз Цинь У была намного более сговорчивой.
Всё равно она ничего не знает, так что просто следуй за "чёртовым Вторым Господином". По сути, куда он покажет, туда она и ударит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|