Глава 1 (Часть 2)

»

Кэ Юй заказала стакан лимонада под удивлённым взглядом бармена. Она не стала комментировать слова мужчины, лишь слегка улыбнулась:

— Возможно, это надежда.

Мужчина взял другой бокал. Услышав слово «надежда», он усмехнулся и, повернувшись, оглядел Кэ Юй:

— Девушка, ты недавно «пробудилась»?

— Да, всего четыре или пять дней назад.

Мужчина понимающе кивнул:

— Четыре-пять дней? Неудивительно, что ты такая наивная. Говорить Странникам о надежде — всё равно что играть на лютне корове. — Он удручённо покачал головой. — Думаешь, мы не верили в эту твою надежду?

В баре царил полумрак. Весь свет, казалось, был сосредоточен на молодом ораторе. Слова о «надежде», слетавшие с его губ, вились в свете и тут же растворялись в окружающей непроглядной тьме.

Мужчина смотрел на пылкого молодого оратора с откровенной насмешкой в глазах:

— Боюсь, именно в этом месте меньше всего имеют право произносить эти два слова.

Те, кто ищет надежду, мечутся во внешнем мире, а те, кто прогнил и пал духом, ищут утешения в баре. Снова и снова их ожидания оборачиваются лишь очередным перерождением в изоляции от людей. Надежда, принадлежащая людям, давно потеряла всякое доверие среди Странников.

Мужчина поднял бокал, обращаясь к своему спутнику, и громко рассмеялся:

— Нас Небесный Путь давно забыл, выбросил за пределы мира! Мы выглядим как люди, но никогда не сможем быть с ними наравне — вот последняя капля, которая нас добивает!

Надежда — действительно драгоценная и в то же время бесполезная вещь. Любой, у кого есть рот, может использовать её как оправдание, как утешение.

Но в отчаянных ситуациях люди цепляются за надежду. Даже понимая, что это лишь иллюзия, им остаётся только верить.

Спутник мужчины помог ему подняться, и, уходя, извинился перед Кэ Юй:

— Простите, он сегодня перебрал. Не принимайте его слова близко к сердцу.

Обычно Кэ Юй быстро забывала подобные разговоры, но на этот раз слова мужчины глубоко запали ей в душу. Его безнадёжные речи и решительный взгляд — всё это напоминало ей о страданиях Странников и несправедливости Небесного Пути.

Кэ Юй глубоко вздохнула. Подняв глаза, она увидела, что оратор всё ещё говорил. Он размахивал руками, словно обладал неиссякаемой энергией, его речь была страстной, а в глазах горел свет.

Кэ Юй взяла стакан с лимонадом, подумав: «Вот это и есть надежда».

Не думать о потерях, не смотреть на результат, не обращать внимания ни на что и стремиться вперёд, прорываться, даже если впереди непроглядный туман и непреодолимая пропасть.

Она не заслуживает похвалы, но должна существовать.

Кэ Юй оставила деньги на стойке и уже собиралась уходить, как вдруг столкнулась с маленькой девочкой лет семи-восьми. Девочка потёрла лоб и уставилась на Кэ Юй своими большими круглыми глазами.

Кэ Юй обернулась к бармену:

— Вы что, даже детей в свой бар пускаете?

Не дожидаясь ответа бармена, девочка заговорила сама:

— А почему нельзя? Я здесь с самого детства выросла. — Она забралась на высокий стул, попросила у бармена стакан молока и повернулась к Кэ Юй с недетским холодом во взгляде. — Неужели я даже домой вернуться не могу?

Кэ Юй на мгновение замерла:

— Ты тоже Странник?

Девочка закатала рукав, обнажив бледную ручку, на которой виднелась тусклая серая татуировка — такая же, как у Кэ Юй.

При виде татуировки лицо Кэ Юй помрачнело. Девочка же беззаботно опустила рукав и улыбнулась ей:

— Ничего особенного. Ты ведь тоже когда-то была такой, прежде чем выросла? — Она отпила молока. — Только увидев меня, такую маленькую, ты поняла, что Небесный Путь поступает бесчеловечно?

— Нет, просто вспомнила прошлое, — Кэ Юй отвела взгляд от улыбки девочки и посмотрела вдаль.

Девочку не смутило, что Кэ Юй уклонилась от ответа. Она продолжила говорить сама по себе:

— Бар за чайной «На Грани Жизни и Смерти» предназначен для Странников. За столько лет сюда не забрёл ни один человек, здесь очень безопасно. — Она вдруг встала на стуле и указала пальцем вдаль. — А дальше находятся жилища Странников. Почти все несколько десятков тысяч Странников этого города живут там. А ты разве нет?

— Я живу снаружи, — ответила Кэ Юй.

Девочка посмотрела на Кэ Юй с любопытством, словно на диковинку:

— Неудивительно. Ты совсем не похожа на других Странников. Такое чувство… — она замолчала на несколько секунд, — …будто ты настоящий человек.

— Почему ты постоянно относишь себя к нелюдям?

— Ха? — Девочка рассмеялась, будто услышала что-то смешное. Она с недоверием посмотрела на Кэ Юй. — То есть ты считаешь, что такие, как мы, кто может запросто вторгаться в чужое прошлое и менять судьбы, тоже считаются людьми? — Она холодно усмехнулась. — А мне кажется, мы монстры.

Обычная семи-восьмилетняя девочка должна капризничать на руках у родителей, которые балуют её и готовы сделать для неё всё что угодно. Но на лице этой малышки читалась лишь горькая ирония по поводу её сущности.

— Странник может войти в прошлое человека и изменить его судьбу только при наличии кармической связи между ними. Нельзя действовать как попало. И ещё, — она посмотрела на девочку, — кто тебя этому научил?

— Некоторым вещам не нужно учиться, их просто знаешь, — холодно ответила девочка. — Но ты правда думаешь, что все Странники готовы искупать какие-то непонятные грехи? Я, например, не согласна. — Она поставила стакан перед барменом и спрыгнула со стула. — И мне кажется, сестрица, ты даже наивнее меня. Стоит кому-нибудь немного пожаловаться, и ты тут же бросишься решать чужие проблемы.

Кэ Юй, которую часто упрекали в холодности и бесчувственности, решила не спорить с ребёнком. Она хмыкнула:

— В таком юном возрасте...

— В юном возрасте приходится всё понимать. А вы лучше возвращайтесь в свой мир и будьте человеком, — девочка обернулась и посмотрела на неё уже без насмешки, с очень серьёзным выражением лица. — Многие завидуют именно этому.

Кэ Юй ничего на это не сказала, лишь приподняла бровь:

— Завидуют?

События в баре показали Кэ Юй, каким на самом деле был мир, к которому она должна была принадлежать. Вернувшись домой, она вынула SIM-карту из телефона и бросила её в аквариум. С бесстрастным лицом она подумала: «Всё равно я скоро умру. Давно пора было разорвать с ними все связи, чтобы ненароком не причинить им вреда».

Как раз когда она раздумывала, не переехать ли ей тоже за бар, на пороге появился человек, связанный с ней кармой.

Это была молодая девушка, примерно ровесница Кэ Юй, но бледная и худая, словно дуновение ветра могло сбить её с ног.

Она стояла за дверью и робко посмотрела на Кэ Юй:

— Простите, вы госпожа Кэ Юй?

Кэ Юй молча смотрела на неё пару секунд, затем ответила:

— Да, это я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение