Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С древних времен было немало генералов из бедных семей, но найти среди них неграмотного — абсолютно невозможно.

Подумайте сами: как неграмотный генерал мог бы читать военные трактаты, карты передвижения войск и боевые построения, как бы он отдавал приказы? Или если бы он не смог прочитать секретное послание, как бы он стал генералом?

Так что, хотя генералы и военачальники действительно были грубыми людьми и не отличались образованностью, они определенно не были неграмотными.

То, что Сяо Шань смог прожить несколько лет в таком передовом лагере, как Лагерь Прорыва, где постоянно бросаются в бой, безусловно, говорит о его храбрости. Но он мог быть только командиром самого низшего звена, потому что чем выше должность, тем выше требования к грамотности. Поэтому Сяо Шань, пробыв там несколько лет, мог быть только учжаном.

Фэн Чжэнь наконец нашла корень проблемы и не могла не сожалеть о Сяо Шане. Иначе, благодаря его военным заслугам и опыту, за эти несколько лет он мог бы стать хотя бы байфучжаном.

Она прищурилась, глядя на напряженного Сяо Шаня, и подумала про себя: «Похоже, путь помощи мужу и воспитания детей будет долгим и трудным». Первым делом ей нужно научить Сяо Шаня читать и писать.

Мысль о том, чтобы научить грубого солдата читать, сразу вызвала у Фэн Чжэнь головную боль. Хотя раньше она думала о том, чтобы помочь Сяо Шаню добиться великого будущего, тогда она подсознательно считала, что Сяо Шань грамотен, ведь в обществе, где она жила, неграмотного человека было найти очень трудно.

Как она могла проигнорировать особенность этой эпохи, когда учиться было так трудно? Эх, один неверный шаг приводит к вечному сожалению. Впрочем, похоже, ей не о чем было жалеть. Даже если бы она знала тогда, что Сяо Шань не умеет читать, это лишь вызвало бы у нее дискомфорт, а замужество все равно было окончательно решено. Тем более сейчас она уже была женой Сяо Шаня, и дальнейшие размышления были бесполезны.

Сяо Шань, видя ее прищуренные глаза и меняющееся выражение лица, еще больше забеспокоился. Раньше он никогда не чувствовал себя ущербным; в Лагере Прорыва все были братьями, ели и жили вместе, были одинаковыми, поэтому у него не было никакой неуверенности. Но почему-то, когда он был со своей женой, он всегда беспокоился, что она его не ценит.

Верно, такая красивая жена могла бы выйти замуж даже за сяовэя. Подумав так, Сяо Шань еще больше расстроился, и его лицо стало еще мрачнее.

— Смотри, какое у тебя мрачное лицо, ты чем-то недоволен мной? — Фэн Чжэнь, поняв его мысли, сразу же устроила ему допрос, заметив его плохое настроение.

Услышав это, Сяо Шань изменился в лице, слегка запаниковал и махнул рукой:

— Нет, как я могу быть тобой недоволен? Это я… я такой, действительно не подхожу тебе.

Фэн Чжэнь смягчила тон: — Что за глупости ты говоришь? Мы теперь муж и жена, будем делить радости и горести, жить вместе всю жизнь. Нет такого понятия, как «подходить» или «не подходить». — Сказав это, она с нежностью взяла Сяо Шаня за руку.

Сяо Шань вздрогнул всем телом, недоверчиво глядя на нее: — Ты… ты говоришь правду?

— Глядя на выражение лица Фэн Чжэнь, его сердце затрепетало еще сильнее, и необъяснимое чувство наполнило его грудь. Даже руки задрожали.

Фэн Чжэнь, сжимая его руку, кокетливо сказала:

— Конечно, правда.

— Затем она недовольно надула губы: — Смотри на тебя, мы так хорошо разговаривали, а ты вдруг начал такое говорить, совсем испортил настроение.

Сяо Шань поспешно махнул рукой:

— Нет, я думал… — Он думал, что она его не ценит. Эти слова он никак не мог произнести.

Фэн Чжэнь, будучи человеком, прошедшим через многое в обществе, легко читала простые мысли Сяо Шаня, так как ничто не ускользало от ее проницательного взгляда. Она улыбнулась: — Ладно, не будем говорить о грустном. Через пару дней ты вернешься в лагерь. Хоть это и не так далеко, но в лагере строгие правила, и ты не сможешь часто бывать дома. Давай воспользуемся этим временем и хорошо поговорим.

Сяо Шань, конечно, кивал снова и снова. Ему тоже было очень жаль расставаться со своей новой женой. Раньше, каждый раз, возвращаясь домой, он не мог пробыть и нескольких дней, так как скучал по братьям в лагере, и всегда возвращался на много дней раньше. Но на этот раз он совсем не хотел уходить.

Фэн Чжэнь погладила широкую ладонь Сяо Шаня, ощущая мозоли на ней:

— Впредь не беспокойся о доме. Когда у меня будет время, я буду отправлять тебе вещи.

Услышав это, сердце Сяо Шаня потеплело. Раньше в лагере о нем никто не беспокоился. У его братьев хотя бы были жены и сыновья, которые о них заботились, и иногда они получали письма из дома. Он глупо улыбнулся:

— Ты можешь написать мне письмо домой. Наш сяовэй Чжан может нам читать письма.

Фэн Чжэнь развеселилась:

— Я напишу тебе письмо домой, а его сначала прочитает кто-то другой.

— Затем она снова надула губы:

— А что, если я напишу тебе что-то интимное, а это прочитают другие?

Сяо Шань, услышав это, тоже забеспокоился, почесал голову:

— Но я… я неграмотный.

— Если неграмотный, то учись, это несложно. Ты даже войны не боишься, а боишься выучить несколько иероглифов? Если ты не будешь учиться, я больше не буду писать тебе письма домой.

— Фэн Чжэнь намеренно надула щеки, притворяясь сердитой.

Сяо Шань тут же запаниковал: если он не научится читать, то не сможет получать письма из дома? Он нервно потер руки:

— Ну, тогда я буду учиться. Я найду кого-нибудь, кто меня научит.

— Хотя одна мысль об учебе вызывала у него мурашки по коже, по сравнению с письмами от жены это казалось пустяком. И пусть потом братья увидят, что о нем тоже кто-то заботится.

Фэн Чжэнь, услышав это, улыбнулась:

— Не нужно откладывать. Завтра, когда я поеду в родной дом, я возьму тебе две книги для начинающих, и когда вернусь, я сама тебя научу.

— Ты умеешь читать?

— Да.

— Фэн Чжэнь с улыбкой кивнула:

— Мой отец — сюцай, и нас с братом он учил с детства.

Сяо Шань в душе стал еще более взволнованным. Хотя он и знал, что его тесть — сюцай, но никак не ожидал, что его жена тоже грамотна. В одно мгновение он стал еще больше уважать ее, и в его сердце загорелся боевой дух. Если его жена умеет читать, то ему, как мужчине, будет слишком стыдно быть неграмотным.

После этого разговора Фэн Чжэнь снова вспомнила о том, что ее беспокоило. Она улыбнулась:

— Об учебе поговорим завтра, когда я вернусь в родной дом. Я хочу кое-что обсудить с тобой.

Сяо Шань был в приподнятом настроении, поэтому, конечно, согласился со всем, что скажет Фэн Чжэнь: — Говори, я слушаю.

Фэн Чжэнь улыбнулась уголками губ:

— Только что я видела, как Мяомяо собирала травы и зарабатывала деньги. Я тоже хочу найти какую-нибудь работу, чтобы заработать немного денег и помочь семье. — Сказав это, она виновато опустила голову:

— Ты ведь знаешь, мой отец болен, и на этот раз у меня не было приданого. Я хочу сама найти работу.

— У нас нет недостатка в деньгах, зачем тебе искать работу?

— Сяо Шань тут же выразил недовольство:

— Я каждый месяц получаю около ляна жалованья, а если встречу варваров, могу получить и награду. В семье нет недостатка в деньгах.

— Одна мысль о том, что его хрупкая жена будет работать и уставать, вызывала у Сяо Шаня дискомфорт. Ему, как мужчине, достаточно тяжело работать на улице, зачем женщине выходить на работу?

Фэн Чжэнь, услышав это, опустила голову еще ниже:

— Но у меня всегда есть расходы, и я не могу возвращаться в родной дом с пустыми руками. На этот раз, когда мы поженились, свекровь тоже дала денег, но я не хочу потом просить у нее деньги.

— Не проси у матери, проси у меня. — Сяо Шань, услышав это, сказал с большой щедростью. Хотя он был всего лишь учжаном, он мог содержать свою жену.

Фэн Чжэнь недоверчиво посмотрела:

— Я знаю, ты отдаешь все свое ежемесячное жалованье матери. Какие у тебя еще могут быть деньги?

— Услышав слова Фэн Чжэнь, Сяо Шань вспомнил, что у него действительно нет денег. Из предыдущего жалованья он не оставил ни копейки, все было передано матери на хранение. В конце концов, в лагере у него было все необходимое, и ему не нужно было тратить деньги, а хранить их было неудобно.

Но теперь, когда Фэн Чжэнь заговорила об этом, он почувствовал себя неловко. Все деньги отданы матери, что же делать жене без денег? Нельзя же, чтобы жена каждый раз, когда ей нужны деньги, обращалась к матери. Хотя Сяо Шань выглядел грубым, его мысли не были такими уж прямолинейными. Если бы жене приходилось каждый раз просить деньги у матери, ее жизнь в этом доме, безусловно, была бы нелегкой. И он не хотел, чтобы его жена терпела такие унижения.

Фэн Чжэнь, видя затруднение Сяо Шаня, поняла, что он обдумывает этот вопрос, и немного заволновалась. Она только что намеренно затронула эту тему, чтобы Сяо Шань передал ей свою зарплату. Она не возражала против содержания родителей, но теперь Сяо Шань создал свою семью, и в будущем им с Сяо Шанем придется воспитывать детей. Отсутствие денег при себе в конечном итоге было проблемой. К тому же, старики все-таки в возрасте, и что будет с разделом имущества после их смерти? Она не верила, что Сяо Уши оставит Сяо Шаню что-либо. И если подумать о худшем, если бы с Сяо Шанем что-то случилось, а у нее не было бы денег, она оказалась бы в полном отчаянии. Так что зарплата должна быть передана!

Видя, что Сяо Шань долго молчит в затруднении, Фэн Чжэнь сказала:

— Ладно, я все-таки поищу какую-нибудь работу. Когда я была дома, я тоже училась вышивать. Если совсем ничего не получится, то и стирать чужую одежду сойдет.

Услышав это, Сяо Шань запаниковал, схватил Фэн Чжэнь за руку:

— Нет, как я могу позволить тебе идти стирать чужую одежду? У нас же есть деньги. Не волнуйся, я поговорю с матерью, и впредь мое жалованье будет делиться пополам: половина матери, половина тебе.

— Это сработает? Не будет ли у матери других мыслей?

— Нет, это мое жалованье. К тому же, у матери обычно нет недостатка в деньгах. — Сказав это, Сяо Шань вспомнил еще кое-что и улыбнулся:

— Скоро зима, и тогда варвары придут за фуражом. Я убью побольше варваров, и генерал даст нам награду. Когда я получу награду, я прикажу, чтобы ее доставили тебе.

Услышав, как Сяо Шань сам это предложил, Фэн Чжэнь втайне ликовала. Похоже, Сяо Шань не такой уж упрямец и не человек слепого почтения. В таком случае, гнилое дерево можно вырезать.

Она втайне была довольна, и на ее лице появилась милая улыбка:

— Тогда, большое спасибо, муж.

Сяо Шань, услышав такой нежный зов Фэн Чжэнь, тут же почувствовал себя прекрасно и добавил:

— Впредь я буду отдавать жалованье прямо тебе, а ты потом отдашь матери.

— Чтобы потом жене не приходилось просить деньги у его матери и напрасно терпеть унижения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение