Глава 4. Встреча супругов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестра, я видел, как кто-то крался возле нашего дома, — прошептал Фэн Жуй, вбегая с улицы в дом и направляясь к Фэн Чжэнь, которая перебирала овощи на кухне.

Фэн Чжэнь, занятая планами на будущее, не придала его словам особого значения.

— Может, просто мимо проходил?

— В то время люди были довольно просты, особенно в деревне Шаньнань, где жили бедняки. Редко кто желал зла другим; самое большее, что они могли, это тиранить своих, как семья Сяо.

Фэн Жуй потрогал свой детский пучок волос, его лицо выражало недоумение.

— Но я не знаю этого человека, он не похож на жителя нашей деревни.

— Деревня была небольшой, людей мало, и все знали друг друга. Но Фэн Жуй был уверен, что никогда не видел этого здоровяка. Все сильные мужчины в деревне либо сбежали, либо ушли в армию. Если бы он видел такого крупного человека, он бы обязательно запомнил его.

— Сестра, а что, если это варвар?

— При этой мысли лицо Фэн Жуя побледнело от страха.

Не стоило винить Фэн Жуя в трусости; как житель приграничья, он всегда должен был быть готов к нападению варваров. Хотя Фэн Жую было всего шесть лет, он не раз бежал с родителями в глубокие горы, чтобы вернуться только после того, как варвары всё разграбят и уйдут. Именно поэтому он презирал солдат: хоть они и защищали родину, он не видел, как они это делали, ведь варвары добирались прямо до их домов.

Услышав это, Фэн Чжэнь тоже забеспокоилась. У неё ещё не было возможности встретиться с настоящими варварами, но в памяти прежней хозяйки тела они были действительно страшными. Особенно сейчас, когда её отец, Фэн Сюцай, был прикован к постели и не мог бежать. Она быстро вытерла руки и встала.

— Пойдём, посмотрим. — — Угу.

— Фэн Жуй поспешно засеменил своими короткими ножками впереди.

От страха он даже схватил свою скалку, готовясь защитить сестру, если тот человек окажется злодеем. Отец говорил ему, что он — опора семьи и должен защищать мать и сестру.

Фэн Чжэнь чувствовала себя ещё более тревожно. Если это не варвар, то хорошо, но если это он, то дело будет непростым.

Как только брат с сестрой вышли за дверь, они действительно увидели силуэт человека, прячущегося за большим деревом у входа.

— Сестра, он там, за деревом, — серьёзно надув щёки, указал Фэн Жуй в сторону большого дерева.

Фэн Чжэнь поспешно подошла, закрыла ворота двора, подпёрла их изнутри чем-то и сказала наружу:

— Кто там, за деревом? Если не выйдете, я позову людей!

— Увидев, что это всего один человек, Фэн Чжэнь уже не так сильно беспокоилась, как раньше. Независимо от того, был ли это вор или нет, если он сделает хоть какое-то движение, она просто крикнет несколько раз во дворе, и жители деревни, услышав, конечно, придут.

— Нет, не кричи, — послышался сзади торопливый голос. Голос был полон сил и звучал очень громко.

Фэн Чжэнь встала на скамейку и, прислонившись к стене двора, спросила:

— Кто вы? — — Я… я… я… я Сяо Шань, — начал он нервно заикаться.

Сяо Шань? Фэн Чжэнь широко распахнула глаза. Она как раз ломала голову, какой же характер у этого Сяо Шаня, а он, оказывается, сам явился.

Сяо Шань за большим деревом в этот момент сильно сожалел. Последние два дня он не мог усидеть дома. Закончив помогать по хозяйству, он чувствовал себя не в своей тарелке и тайком прибежал посмотреть на свою будущую жену.

За двадцать с лишним лет жизни Сяо Шаня жена была чем-то очень редким. Он мог только мечтать об этом, но никогда не смел по-настоящему думать о таком. Поэтому теперь, когда он действительно нашёл жену, он просто не мог сдержаться и хотел посмотреть, как она выглядит.

Кто бы мог подумать, что его обнаружат? Всё пропало, всё пропало. Если она подумает, что он повеса, то, возможно, эта хорошая свадьба сорвётся.

Сяо Шань за большим деревом был крайне раздосадован, он схватился за волосы. Обычно этот мужчина, похожий на гору, теперь выглядел как провинившийся ребёнок, готовый ударить себя по лицу.

Фэн Чжэнь же втайне ликовала. Она уже давно планировала, как, войдя в дом Сяо, «возьмёт в свои руки» Сяо Шаня. Теперь, когда он сам явился, она, конечно, не упустит такой прекрасной возможности. Она высунула лицо и сказала наружу:

— Так зачем вы пришли? Выйдите и покажитесь, не обманываете ли вы меня?

— Сяо Шань, беспокоясь, что его будущая жена ускользнёт, услышав этот нежный голос, тут же почувствовал, как сердце сжалось, и понемногу начал выбираться.

На невысокой стене двора семьи Фэн он увидел девушку, прислонившуюся к ней. По её открытым плечам было видно, что она миниатюрна. Взглянув на её лицо, Сяо Шань вдруг почувствовал, что не может дышать.

Хотя Сяо Шань был простоват, он слышал от многих братьев о женщинах. Когда речь заходила о женской красоте, все говорили о белой коже, большой груди и широких бёдрах. Но в этот момент Сяо Шань обнаружил, что все те красавицы не идут ни в какое сравнение. Настоящая красавица была перед ним.

Её кожа была белее, чем белые булочки, которые он ел, её глаза были чище воды, а её губы… это выражение, способное и сердиться, и улыбаться… Сяо Шань жалел, что не учился, и не знал, какими словами описать красоту этой девушки. Он мог только стоять, разинув рот, и тупо смотреть на Фэн Чжэнь.

Вот уж простак. Фэн Чжэнь была очень довольна таким отношением Сяо Шаня. Природа человека такова, что он стремится к еде и сексу; это свойство остаётся неизменным даже спустя тысячи лет.

Поэтому, увидев своё отражение в воде, она была очень уверена в том, что в будущем «возьмёт в свои руки» Сяо Шаня. Тем более, она очень разумно знала свои преимущества и умела ими пользоваться.

Когда Фэн Чжэнь подумала об этом, ей вдруг стало немного не по себе: использовать столько ума, чтобы справиться с простоватым грубым мужчиной. Однако, как только она подумала, что этот мужчина будет её, она почувствовала, что это вполне естественно. В конце концов, все эти расчёты приведут к тому, что они будут жить под одной крышей, не так ли?

При этой мысли она не удержалась и очаровательно улыбнулась. Эта улыбка лишила Сяо Шаня рассудка, он стоял в оцепенении, не зная, как реагировать.

Как может быть такая красивая девушка… Фэн Чжэнь как раз думала, как ей общаться с Сяо Шанем, чтобы он не пренебрегал ею, как вдруг Фэн Жуй рядом закричал:

— Сестра, спускайся скорее, не дай себя разглядывать!

— Фэн Жуй был старомоден и чувствовал себя очень некомфортно от того, что его сестру так разглядывает чужой мужчина. Даже если этот мужчина был её будущим зятем, это было неприемлемо.

Фэн Чжэнь, услышав это, быстро оглянулась, спустилась со стула и сказала:

— Гость пришёл к нам, отнеси ему чашку воды и заодно скажи, чтобы он поскорее уходил, ведь будет нехорошо, если его увидят другие.

— Фэн Жуй был крайне недоволен, но, повинуясь приказу Фэн Чжэнь, неохотно надул щёки и согласился. Он набрал воды черпаком, открыл ворота двора и пошёл отнести воду Сяо Шаню.

Фэн Жуй, надувшись, подбежал к Сяо Шаню.

— Держи, это сестра велела тебе принести.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение