Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дин Хунмэй любила не её.
Однако в этот момент, глядя, как Дин Хунмэй своими потрескавшимися руками тщательно пересчитывает деньги, чтобы купить для неё крем из раковин, Цзян Няньцзы не смогла сдержать слёз.
Несмотря на такую бедность, Дин Хунмэй всё равно думала о том, чтобы купить ей необходимые вещи.
Боясь, что Дин Хунмэй увидит, она поспешно вытерла слёзы и глухо сказала: — Мам, не нужно мне крема из раковин. Бабушка всегда учила меня китайской медицине, я знаю, что может защитить лицо.
Говоря это, она потянула Дин Хунмэй на выход.
— Эй, эй... — ворчала Дин Хунмэй, но в итоге ничего не купила.
Зная, что дочка жалеет денег, Дин Хунмэй почувствовала тепло на душе.
Цзян Няньцзы всё время думала, как заработать денег, чтобы улучшить условия жизни этой семьи, и вот решение пришло.
Она всегда помнила, что её основное занятие — боец, но забыла, что она ещё и знаменитый врач.
С медицинскими навыками, которым её обучил дедушка, заработать немного денег не составит труда.
Цзян Няньцзы была человеком действия, но её тело было слишком хрупким, она задыхалась на каждом шагу.
Вернувшись домой, она без лишних слов надела заплечную корзину и отправилась к бабушке.
Чтобы избежать ситуации, когда она не узнает бабушку, Цзян Няньцзы взяла с собой маленького Цзян Доудоу.
Бабушка ещё не знала, что Цзян Няньцзы упала в воду. Если бы она узнала, то разнесла бы Цзян Чэна в пух и прах.
Цзян Доудоу, увидев бабушку, радостно бросился к ней, обнимая за ноги: — Бабушка, Доудоу скучал по тебе.
— Ах ты, зайчонок, что ты там выдумываешь? Не думай, что бабушка не знает, что ты просто хочешь поесть.
Бабушка говорила бойким тоном.
Несмотря на то, что она ругала внука, в её глазах светилась улыбка.
Значит, это и есть та самая бабушка из книги, которая одним словом могла убить человека.
Цзян Няньцзы улыбнулась, прищурив глаза, и маленькими шажками подошла ближе.
— Бабушка, — позвала она.
Бабушка, увидев её, улыбнулась так, что глаза совсем сузились: — Ой, это же моя Нянь Бао? На улице холодно, скорее заходи в дом, бабушка приготовит тебе яйцо.
— Бабушка, я тоже хочу есть! — крикнул Цзян Доудоу.
Бабушка с улыбкой ткнула его в нос: — Хорошо, хорошо, дам тебе. Но сначала договоримся: твоя сестра слаба здоровьем, ей нужно больше хорошего. Сестра съест два, а ты — одно.
Возможность съесть яйцо, не говоря уже об одном, даже половина, могла бы осчастливить Цзян Доудоу надолго.
— Эй, хорошо!
Бабушка повела Цзян Доудоу на кухню, не забыв обернуться и позвать Цзян Няньцзы отдохнуть на кане.
Прочитав предысторию этой книги, Цзян Няньцзы знала, что условия жизни у бабушки тоже были неважными.
Просто она была единственным врачом в деревне, и когда люди приходили к ней за помощью, а денег у них не было, они приносили ей хорошие вещи в качестве оплаты за лечение.
Бабушка была резка на язык, но очень добра сердцем. Зная, что у односельчан нет денег на лечение, она никогда не брала платы, а принимала лишь небольшие вещи в качестве компенсации для поддержания хозяйства.
Яйца, которые ей приносили в качестве платы, она никогда не ела сама, всегда оставляя их для Цзян Няньцзы.
Медицинские навыки бабушки были не очень хороши, она могла лечить только простуду.
Завернувшись в одеяло, Цзян Няньцзы резко шмыгнула носом. Бабушка слепо доверяла ей, всегда считая её самой умной. Так что, если она немного выделится, это не вызовет подозрений, верно?
Пока Цзян Няньцзы размышляла, бабушка вышла, ведя за руку Цзян Доудоу.
В руках у каждого была миска.
— Иди, Нянь Бао, ешь яйцо.
— Эй, иду!
Бабушка жалела себя, и Цзян Няньцзы не могла есть в одиночку.
Хотя это и называлось яйцом пашот, на самом деле оно было без масла, но это была самая лучшая еда, которую можно было найти в доме.
Цзян Няньцзы дала одно яйцо бабушке, но та ни за что не хотела его брать. В конце концов, Цзян Няньцзы, сославшись на то, что уже поела дома и её стошнит, если она съест ещё, всё же заставила бабушку взять одно.
За столом Цзян Доудоу ел яйцо маленькими кусочками, так как оно было слишком вкусным, и он не хотел съесть его сразу.
Однако малыш оставил желток для Цзян Няньцзы.
— Сестра, ты любишь желток, возьми, — сказал он, глядя на неё своими чёрными глазами. Хотя в его взгляде было явное нежелание расставаться с едой, он всё равно думал о своей сестре.
Цзян Няньцзы каждый раз трогала эта семья.
Погода становилась холоднее, а малыш всё ещё носил тонкую одежду с заплатками.
Его маленькие ручки были ледяными.
Цзян Няньцзы наконец решилась изменить положение дел.
— Бабушка, я помню, ты знакома с доктором китайской медицины из города, верно?
Чтобы заработать денег и улучшить условия жизни семьи, лечить людей вместе с бабушкой здесь, в деревне, было неэффективно.
Потому что все, кто приходил к бабушке за помощью, были из одной деревни, их условия жизни были неважными, и бабушка не могла брать с них деньги.
Поехать в город и найти там возможности — это был лучший способ заработать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|