Ци Чаоюаня разбудили, когда он был в полусне. Он протёр лицо и уже собирался броситься вниз.
Едва он открыл дверь своей комнаты, как увидел, что дверь внизу уже открыта. Цзи Инши ворвался внутрь с Цзи Вэем на спине: «Старина Ци, посмотри, что с моим сыном?»
Он всё ещё был в пижаме, на ногах остался только один ботинок, палец на ноге кровоточил. Лоб его был покрыт потом, но лицо не покраснело от движения, а наоборот, было мертвенно-бледным.
Ци Чаоюань, глядя на Цзи Инши, который совершенно не замечал собственного состояния, подавил все вопросы и вздохи и суетливо принял у него сына, уложив на диван: «Не волнуйся, старина Цзи, я посмотрю».
На этой планете не было ни врачей, ни лечебных приборов. Ци Чаоюань, обладавший некоторыми базовыми знаниями, был здесь редким медиком.
Ци Мяо, немного помешкав в кровати в сонном состоянии, поднялась, накинула одежду и вышла.
Она выглянула из-за перил на втором этаже и как раз услышала, как Ци Чаоюань сказал, что ничего серьёзного, просто из-за того, что днём он переохладился, у него сейчас жар.
Услышав это, она тут же сбежала вниз, принесла воды и стала помогать обтирать.
Глаза Цзи Инши были красными, он сидел рядом в оцепенении. Только когда он увидел, что Ци Мяо стесняется расстегнуть одежду Цзи Вэя, он наконец пришёл в себя.
«Я сам», — торопливо сказал он, забирая у Ци Мяо полотенце и таз с водой.
В тазу была холодная вода. Полотенце намочили, отжали до полусухого состояния и обтёрли им тело Цзи Вэя. Вскоре влага испарилась от жара.
Ци Чаоюань подошёл к шкафу, выбрал немного лекарственных трав и попросил Ци Мяо помочь ему приготовить отвар.
Он похлопал Цзи Инши по плечу, дрожавшему от беспокойства: «Не волнуйся, Цзи Вэй ещё молод, ничего страшного не случится».
Цзи Инши закрыл лицо руками, пряча слёзы: «Я знаю, знаю. Просто мне так тяжело на душе, старина Ци…»
«Я не понимаю, почему моя жизнь дошла до такого!»
Ци Чаоюань положил руку ему на плечо и молча похлопал.
Среди здешних жителей были такие повстанцы, как он сам, а были и невинные люди, втянутые в это, как Цзи Инши.
Если бы в Эпоху Звёздной Магии рассмотрение дел о смертной казни не стало особенно тщательным, Ци Чаоюань не был уверен, стоял бы он сейчас здесь.
«У нас… — он запнулся, с трудом выговорив: — …всегда есть надежда».
Всегда есть надежда, что однажды повстанцы прорвутся на эту планету и заберут всех отсюда.
Когда этот день настанет, даже те, кто не был повстанцем, будут вынуждены ими стать. Но это всё равно лучше, чем оставаться на этой планете, постепенно теряя воспоминания о технологиях и полностью отрываясь от Эпохи Звёздной Магии.
Цзи Инши, возможно, тоже подумал об этом и с горечью сказал: «В такие моменты я даже жалею, что я не настоящий повстанец».
Ци Мяо принесла свежую воду и невольно зевнула.
«Вот бы были кубики льда, — подумала она, — тогда температура бы быстрее спала».
Но сейчас был не сезон для льда, да и устройств для его изготовления здесь не было.
Когда не хватает сна, мысли в голове ворочаются медленно.
«Вот бы кто-нибудь владел магией, — подумала она, — магией льда, тогда сразу бы появились кубики льда».
Через мгновение она вдруг моргнула. Кажется, Шелли — маг?
Она тут же оживилась. Глядя на Ци Чаоюаня и Цзи Инши, которые продолжали обтирать Цзи Вэя, она позвала: «Папа, дядя Цзи!»
«Состояние Цзи Вэя… у нас сейчас не хватает лекарств, мы мало чем можем помочь. Я думаю, может, нам спросить Шелли…»
Цзи Инши на мгновение замер, а затем, словно утопающий, ухватившийся за спасительную соломинку, нетерпеливо сказал: «Ты права, пойдём спросим у Шелли».
Сказав это, он бросился наверх, но Ци Чаоюань, не зная, смеяться ему или плакать, остановил его: «Успокойся, старина Цзи. Сейчас глубокая ночь, а Шелли — девушка». Он незаметно подмигнул Ци Мяо и оттащил Цзи Инши в сторону: «Продолжай сбивать ему температуру».
Цзи Инши рассеянно пошёл, а Ци Мяо поднялась наверх и постучала в дверь Шелли.
Когда раздался стук, Система в сознании Шелли недоумённо спросила: «Действительно пришли стучать! Хозяйка, откуда ты знала, что они придут ночью?»
Шелли, которая давно проснулась, но не хотела вставать, лениво ответила: «Потому что я знала».
Система: (фыркнула).
Шелли услышала, как Ци Мяо стучит в дверь, и поняла, что пора выходить.
Она села. Одежда сама подлетела и оделась на неё. В воздухе появилось водяное зеркало. Она посмотрелась в него: волосы были аккуратно уложены, ни одна прядь не выбивалась, лента для волос ниспадала на плечо.
Она развеяла водяное зеркало: «Иду».
Дверь открылась перед Ци Мяо.
Цзи Инши услышал движение наверху. Он высматривал лестничный проём и наконец увидел спускающуюся Шелли.
А за ней — Ци Мяо.
Странно, Ци Мяо обычно тоже была красивой и яркой, но в этот момент он видел только Шелли.
Он инстинктивно выронил полотенце и на мгновение растерялся.
Появившаяся перед ним Шелли была одета в обычную одежду, но выглядела необычайно величественно.
Он запоздало осознал, что это из-за её ледяной ауры, словно подул ветер со снегом, отчего его голова мгновенно прояснилась.
Это была Шелли.
Он запинаясь, изложил свою просьбу, умоляюще глядя на Шелли: «Если у тебя есть способ, пожалуйста, помоги мне. Цзи Вэй, он не хотел тебя обидеть».
«Ты ошибаешься, — услышал он мягкий голос Шелли, — убери «если»».
Он замер, а затем его охватила безудержная радость: «Можно?»
«Конечно», — сказала Шелли.
Шелли была в этом абсолютно уверена.
Конечно, ещё и потому, что она это предвидела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|