Глава 6 (Часть 2)

Шелли не ожидала, что у него такие грандиозные амбиции. После минутного изумления она откинула голову и громко рассмеялась: — Конечно, можно, но почему, почему ты хочешь уничтожать звёзды?

— Я хочу… отомстить за маму.

Маленький мальчик серьёзно и твёрдо высказал своё желание.

Шелли вспомнила мать прежней хозяйки тела — это была нежная женщина, которая во время их бегства сделала всё возможное, чтобы дать им всё, что могла.

Как она умерла?

Шелли не смогла найти соответствующее воспоминание.

— После того как маму схватили, они требовали, чтобы она выдала так называемые секреты повстанцев, — понизив голос, сказал Шэви. — Но мама ничего не знала.

— Только после её смерти кто-то пришёл считать её воспоминания и убедился, что мы все не знаем секрета того человека. Поэтому нас и сослали сюда.

Он поднял на неё глаза: — Те, кто знает секрет, находятся на другой планете.

Шелли немного заинтересовалась так называемыми секретами повстанцев, но не придала этому особого значения; она не думала, что существует что-то, способное ей угрожать.

— Хорошо, — она погладила Шэви по голове. — Ты сможешь это сделать.

— Я тебе обещаю.

Под взглядом Шэви на кончике её пальца появился слабый свет, который, словно светлячок, опустился ему на лоб.

Он резко расширил глаза и увидел, как она приложила палец к губам, делая знак тишины: — Никому не говори, что я дала тебе Семя Магии только через неделю.

Шэви тут же всё понял и, с покрасневшими уголками глаз, отчаянно закивал.

Увидев, как Шелли закрыла дверь своей комнаты, он тоже вернулся к себе. Посидев мгновение в оцепенении, прежде чем слёзы успели потечь, он опустился на колени на кровати и помолился своей ушедшей матери.

Надеюсь, сестра будет счастлива, надеюсь, эта сестра останется здесь подольше.

Он не хотел терять ещё одного родного человека.

Ци Мяо и Ци Чаоюань, окружённые толпой, вернулись домой только с наступлением темноты.

В ушах, казалось, всё ещё гудело, словно рядом продолжали звучать чьи-то вопросы.

Этой ночью звёзды сияли особенно ярко. Ци Мяо, идя домой, подняла голову к великолепному звёздному небу и невольно улыбнулась.

Она овладела магией, и другие тоже научатся.

Тогда жизнь на этой планете изменится.

Возможно, и нависшая над ними опасность исчезнет.

Как же это хорошо…

Ци Чаоюань шёл рядом с дочерью, глядя, как она улыбается в ночной темноте. На сердце у него было тяжело, но и на его лице появилась улыбка.

Дойдя до домика и увидев произошедшие с ним изменения, он мысленно ещё раз повысил уровень способностей Шелли, и на душе у него вдруг стало намного легче.

Если она действительно обладает такими способностями, возможно, Шелли и вправду сможет принести другое будущее.

Он и Ци Мяо вошли в дом. Освещение в комнатах, казалось, исходило от неизвестных растений; мягкий свет был повсюду, достаточно яркий, но не режущий глаз.

Из кухни доносился слабый аромат, а бульканье воды создавало атмосферу мирных времён.

Шэви открыл дверь своей комнаты, услышав их голоса, и тихо сказал: — Сестра уже отдыхает. Она сказала, что дом переделан, и в ванной, и на кухне теперь более удобные приспособления.

— А ещё, я сварил на кухне кашу по рецепту сестры.

Его обычно угрюмое лицо, лишённое этого выражения, теперь выглядело по-мальчишески мило: — Спокойной ночи.

Сердце Ци Чаоюаня потеплело, и он ответил ему мягкой улыбкой: — Спокойной ночи.

Каша была очень вкусной; Шэви, впервые оказавшийся на кухне, оказывается, обладал неплохими кулинарными способностями.

Ци Чаоюань ел, обливаясь потом, и в какой-то момент ему показалось, будто он вернулся в прошлое, когда он ещё был сыном богатой семьи, а жена, ожидавшая его возвращения под светом лампы, нежно ему улыбалась.

Он тайком смахнул слезу с уголка глаза.

Вернувшись в свою комнату, он осознал, какие огромные изменения произошли в доме.

Температура в комнате поддерживалась на комфортном уровне, и в воздухе витал слабый, приятный аромат.

Войдя в ванную, он впервые за долгое время принял ванну; горячий пар поднялся, смывая всю усталость и горечь, принося с собой сонное чувство комфорта.

Кровать, казалось, тоже была переделана; лёжа на ней, все боли и неудобства в теле словно успокоились.

Когда навалилась сонливость, Ци Чаоюань никогда ещё так легко не погружался в мир снов.

Словно он мгновенно провалился в сладкий, тёмный сон, не желая больше просыпаться.

В другой комнате Шелли, глядя на цифры в своей Системе, беззвучно присвистнула: — Уже двое, и таланты у них неплохие.

Она подняла руки: — Этот мир действительно мне подходит.

— Я стану Богом Магии!

Она беззвучно рассмеялась, смеясь так, что упала на кровать.

Система громко сказала в её сознании: — Хозяйка, ты сможешь, мы взойдём на божественный престол!

Она спросила: — Что будем делать завтра?

Шелли подняла бровь: — Зачем ждать до завтра? Конечно, речь о том, что мы будем делать сегодня вечером.

Как она и сказала, посреди ночи кто-то постучал в дверь домика.

— Старина Ци, на помощь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение