Рыба с человеческим лицом (часть 3)

Вернувшись домой, он первым делом выпил несколько стаканов воды, словно умирал от жажды.

Но сколько бы он ни пил, жажда не утихала.

Он почувствовал зуд на руке, почесал, и зуд стал нестерпимым.

Может, это аллергия? Почему так чешется? Он чесал и чесал, но становилось только хуже.

Рука покраснела, но боли не было, только невыносимый зуд.

Это состояние — мучительный зуд и постоянная жажда — длилось уже больше недели. Зуд распространился с руки на все тело.

Сяо Хуэй очень беспокоилась за отца. Она несколько раз уговаривала его обратиться к врачу, подозревая кожное заболевание, но А Те отказывался, говоря, что само пройдет.

А Те продолжал выходить в море каждый день.

Теперь он заплывал далеко от берега и прыгал в воду, наслаждаясь плаванием.

Только в море жажда и зуд отступали.

Иногда ему казалось, что он сам стал рыбой, свободно плавающей в океане.

Прохладная вода ласкала кожу, принося облегчение.

Ему хотелось остаться в море навсегда.

Он нырял и мог долго оставаться под водой. К своему удивлению, он обнаружил, что может дышать под водой.

Может, у него какая-то особенность?

Он смотрел, как мимо проплывают большие и маленькие рыбы, и чувствовал себя частью этого подводного мира.

Он плавал и искал рыбу, похожую на ту, с человеческим лицом.

Но чем больше он надеялся, тем сильнее было разочарование.

После нескольких неудачных попыток А Те смирился с тем, что рыба с человеческим лицом была единственной в своем роде, и он ее съел.

Нужно уметь довольствоваться тем, что есть.

Он перестал искать рыбу с человеческим лицом, но ежедневное плавание стало неотъемлемой частью его жизни.

Однажды утром А Те проснулся от зуда в руке.

Теперь он знал, что делать: как только начинался зуд, нужно погрузиться в воду.

Он встал. Аквариум по-прежнему стоял в его комнате.

Он хотел опустить руку в аквариум, но вдруг заметил что-то странное на своей коже.

Он включил свет и с ужасом увидел, что на его руке растет что-то, похожее на рыбью чешую.

Это открытие потрясло его.

Откуда у человека на коже рыбья чешуя?

Он потрогал ее. На ощупь это действительно была чешуя. Страх сковал его.

Что с ним происходит?

Может, это сон?

После того, как он съел рыбу с человеческим лицом, ему снова стали сниться кошмары. Ему снилось, что жена приходит забрать его душу.

Каждую ночь он просыпался в холодном поту.

Он оторвал одну чешуйку. Резкая боль подтвердила, что на его руке действительно растет чешуя.

Он почувствовал острую жажду, словно все его тело высохло.

Он ни о чем не мог думать, кроме как о воде.

До самого ужина Сяо Хуэй не видела отца.

Она постучала в его комнату, чтобы узнать, дома ли он.

Отец был в комнате, но вел себя странно.

Он сидел в аквариуме. Увидев Сяо Хуэй, он высунул голову из воды и поздоровался.

Сяо Хуэй смотрела на отца с немым вопросом.

— Папа, что с тобой? — нахмурившись, спросила она.

— Все хорошо. Мне просто нравится вода. Я заметил, что когда я в воде, зуд проходит. Оставь меня, поужинай сама, я не голоден, — А Те улыбнулся и снова погрузил голову в воду.

Сяо Хуэй смотрела на отца, не в силах вымолвить ни слова.

Она долго стояла так, а потом вышла из комнаты.

Она не могла никому рассказать о том, что происходит с отцом, и ей приходилось справляться со всем в одиночку.

Так продолжалось довольно долго. Отец почти ничего не ел. Сяо Хуэй готовила еду и приносила ему в комнату.

В тот день, вернувшись домой, она услышала громкий плеск воды в комнате отца. Казалось, он веселится.

Сяо Хуэй не придала этому значения и как обычно начала готовить ужин.

Когда ужин был готов, она отнесла еду отцу.

То, что она увидела, войдя в комнату, повергло ее в ужас.

Она была всего лишь шестнадцатилетней девочкой, и в тот момент она закричала.

Ее крик разнесся по всему дому… А затем… послышался плеск воды…

Несколько дней спустя, по дороге в школу, Сяо Хуэй встретила соседку, тетю Ван.

Тетя Ван спросила, как дела у ее отца, которого давно не видела.

Увидев изможденное лицо Сяо Хуэй, тетя Ван очень расстроилась.

Она всегда заботилась о девочке и сейчас ей хотелось плакать.

Сяо Хуэй не улыбнулась. С пустым взглядом она кивнула тете Ван и поспешила в школу.

Тетя Ван посмотрела ей вслед и покачала головой.

Она решила зайти к Сяо Хуэй и отнести им что-нибудь из еды.

В доме Сяо Хуэй то и дело слышался плеск воды.

В комнате А Те стоял большой аквариум, в котором плавала огромная черная рыба.

У рыбы было человеческое лицо. И это лицо… было лицом А Те…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Рыба с человеческим лицом (часть 3)

Настройки


Сообщение