Ань Лэлэ, держа чемодан, сошла с парохода. Когда ее ноги коснулись чужой земли, окружающий мир словно расплылся в калейдоскопе.
Красные, синие, зеленые цвета бесконечно растягивались и кружились.
Ань Лэлэ крепко сжала ручку чемодана, чувствуя приступ тошноты и головокружения.
Когда она пришла в себя, причал остался прежним, но выглядел так, будто прошло пятьдесят или шестьдесят лет.
Ань Лэлэ, держась за кружившуюся голову, обернулась, чтобы посмотреть на судно. Это был не старый пароход, а красивый, большой трехпалубный круизный лайнер.
Ань Лэлэ, пошатываясь, сделала несколько шагов. В голове у нее осталась только одна мысль: она снова переместилась.
— Или я вернулась?
Головокружение и тошнота накатывали волнами.
Ань Лэлэ прикрыла рот рукой и побежала в безлюдное место. Ее вырвало, но это была лишь желудочная кислота.
— Как же плохо, — думала Ань Лэлэ, пытаясь найти что-то хорошее в этой ситуации. — Это путешествие во времени ужасно. Единица из пяти. До сих пор не понимаю, что вызывает эти перемещения. Фу, мне все еще очень плохо.
Ань Лэлэ с чемоданом шла вдоль причала. Грузовые суда стояли у берега, рабочие разгружали товары. На другое судно грузили новые товары для отправки за границу. Грузооборот порта Иокогамы, должно быть, огромный.
Без денег, не зная японского, Ань Лэлэ могла вспомнить лишь несколько фраз из аниме. — Интересно, поможет ли английский? Я смогу добраться до нужного места, расспрашивая людей.
— Как мне найти посольство? — размышляла она. — И как убедить их, что я попала сюда из Китайской Республики? Ха-ха, это звучит безнадежно. Мое единственное удостоверение личности — это соглашение о расторжении брака.
Ань Лэлэ шла по чужой земле, спокойно осматриваясь.
Она чувствовала, что снова вернулась к современной жизни.
От причала она добралась до оживленного города. Утро сменилось полуднем. Солнце приятно грело, дул прохладный ветерок. Она шла из одного шумного места в другое.
Ань Лэлэ, конечно же, выбрала более безопасную главную дорогу, попутно наблюдая за движением транспорта. — Не так оживленно, как я думала. Наверное, дело в численности населения. Дома людей гораздо больше, все куда-то спешат, слишком шумно.
— Помню, в Иокогаме есть оживленный Китайский квартал. Интересно, есть ли там зоомагазин?
Ань Лэлэ, у которой уже давно урчало в животе, вошла в Китайский квартал, наполненный знакомыми звуками. Ароматы еды пробудили в ней чувство голода, но она не зашла ни в один ресторан.
Она лишь смотрела на объявления о найме у входа, ища вакансии с проживанием и питанием.
Еще лучше, если бы не требовались документы.
Она видела подходящие вакансии, но все равно не решалась зайти.
Возможно, это было что-то вроде страха перед возвращением домой. У нее не было денег, и она боялась звонить домой.
Если бы номер оказался недействительным, Ань Лэлэ не знала, смогла бы она сдержать слезы.
— Не хочу мешать работе владельца.
«Подожду, пока людей станет меньше…» — убеждала она себя, глядя на свои ладони.
Ее пальцы машинально двигались, словно играя на пианино.
Затем, начиная с кончиков пальцев, руки Ань Лэлэ начали рассыпаться в пыль, как будто развеянные ветром. Затем то же самое произошло с ее запястьями, локтями, и вскоре все ее тело превратилось в пыль.
Плетеный чемодан с глухим стуком упал на землю.
Когда она снова материализовалась, Ань Лэлэ увидела свое отражение в стекле. Это была маленькая девочка лет десяти с овальным лицом, большими глазами и длинными волосами, одетая в голубое платье, белые носки и черные туфли.
Это был ее любимый наряд в детстве.
Ань Лэлэ смотрела на себя, сняла туфли и увидела свои маленькие, невредимые ножки. Слезы покатились из ее глаз.
Дверь сычуаньского ресторана открылась.
— Здравствуйте, что желаете? — обратился к вошедшей господин Чэнь, говоря на китайско-японском диалекте. Он увидел, что вошла маленькая девочка-китаянка.
Ань Лэлэ поставила чемодан у входа и подошла к столу.
— Господин, можно воспользоваться вашим телефоном? Я хочу позвонить родителям, — Ань Лэлэ пошарила в карманах. Там оказалось несколько конфет и юаней. Она выложила все на стол. — Вот, возьмите.
Господин Чэнь посмотрел на робкую Ань Лэлэ и добродушно отодвинул деньги. — Не бойся, девочка. Ты помнишь, в какой гостинице остановились твои родители? Знаешь название?
Он протянул ей телефон.
Ань Лэлэ увидела, что это смартфон. Она не узнала марку, но немного успокоилась. Кивнув, она набрала 86, код Китая, а затем номер мобильного телефона мамы.
— Вы позвонили по несуществующему номеру. Пожалуйста… — Ань Лэлэ спокойно повесила трубку, не дослушав. Она вернула телефон господину Чэню и замерла, не зная, что делать дальше.
— Не дозвонилась? Может, ошиблась номером? Не переживай, давай попробуем еще раз. Мы можем обратиться в полицию, и они помогут найти твоих родителей.
— …Я их больше не найду, — Ань Лэлэ застыла на мгновение, потом пришла в себя, вытерла слезы, присела на корточки, закрыла лицо руками и тихо заплакала. — Я больше не найду их… Я не смогу вернуться домой…
Господин Чэнь увидел, что девочка плачет, потому что не может найти родителей, и позвал жену, чтобы та ее успокоила.
— Ой, наша красавица плачет! Не плачь, а то будешь некрасивой, — хозяйка выбежала из кухни и, подняв Ань Лэлэ на руки, стала ее утешать.
Ань Лэлэ, которую утешали, как маленького ребенка, быстро перестала плакать и смущенно сказала: — Я хочу найти посольство. Я хочу домой.
— Как тебя зовут, малышка? Какая ты умная, знаешь, что такое посольство.
— Меня зовут Ань Лэлэ. Мама зовет меня Лэлэ.
— Яояо, значит. Какая ты умница, Яояо.
Хозяйка не расслышала, какое именно «лэ», и решила, что это «яо», как в слове «лекарство».
— Лао Чэнь, закрой ресторан после обеда. Мы поедем в токийское посольство. Нам как раз нужно обновить паспорта, заодно и сообщим о девочке, — заботливая хозяйка дала указание мужу, решив отвезти Ань Лэлэ в посольство Китая в Токио.
— Хорошо, — ответил господин Чэнь, протирая стол тряпкой. Посетители, пришедшие на обед, как раз закончили трапезу.
— Вы так много для меня делаете… — Ань Лэлэ покраснела и смущенно проговорила. — …Из-за меня… вы потеряете клиентов…
— Ничего страшного. Мы все китайцы, должны помогать друг другу за границей, — господин Чэнь, казалось, догадался, что произошло нечто необычное. Это был свободный порт Иокогамы, концессия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|