Связанное с произведением

«Хроники сломанной ноги: онлайн-возвращение в родные края». Автор: Миу Фанъянь Е

Информация, которую можно сообщить:

1. Количество перемещений Ань Лэлэ: неизвестно.

2. Получила знания в Лунном Святом Граале.

Если вам действительно не нравится моя работа, пожалуйста, нажмите на крестик в правом верхнем углу и не говорите мне об этом.

Как автор, я обдумываю сюжет своих историй, своих персонажей, продумываю сюжетные повороты и интриги. Все действительно не так просто, как вы думаете.

Какой смысл, если все сразу понятно?

К тому же, я очень ранима, легко замыкаюсь в себе, а в реальной жизни так много дел. Я просто ищу признания там, где мне комфортно и спокойно. Давайте не будем беспокоить друг друга.

Ань (произносится как "yao" - лекарство) Лэлэ (произносится как "yao" - лекарство), как говорится: «Мудрец радуется воде, добродетельный — горе».

Первое перемещение — сопровождающей в соседнюю островную страну, а затем второе — в мир аниме, в Японию.

Пустые книжные полки…

Лэлэ подумала, что это мир без великой духовной пищи человечества, мир с бедной культурой.

Неужели всех писателей похитили инопланетяне?

Ответ: их не похитили, они просто стали важными персонами.

— О, — равнодушно ответила Лэлэ.

Писать романы, чтобы заработать на билет домой, купить дом и пустить корни.

— После стольких лет скитаний, оглядываясь назад, я понимаю, что только Родина-мать всегда будет моей надежной опорой… — размышляла Лэлэ, и ее тронули собственные мысли до слез. Вернувшись домой, она вдохновенно написала эссе на восемь тысяч слов, чтобы выразить свои чувства. После публикации эта статья «перестала ей принадлежать».

#Душевный путь писателя после возвращения на родину# мгновенно попал в тренды.

#Богиня Яо снова забыла дать название своей статье#

Альтернативная история.

Пара определена — это закуски.

Теги: кроссовер, фэнтези, непредвиденные обстоятельства, Bungou Stray Dogs.

Ключевые слова для поиска: главная героиня: Ань Лэлэ.

Краткое описание: Главная героиня-писатель не умеет придумывать названия.

Основная идея: Тело словно ряска, сердце словно хрусталь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение