Глава 12 (Часть 1)

Согласно известному закону обжор, мир зверей — настоящий рай для любителей поесть.

Тэнг, стоявший ровно в девять вечера у входа в переулок с закусочными, был в мрачном настроении. Где же обещанная еда?! В тёмном переулке не было ни души! Неужели он снова заблудился?

Тэнг достал навигатор из кармана и, идя вглубь переулка, размышлял. Этот навигатор от Илая — отличная вещь, его гладкая поверхность годится даже в качестве зеркала. Стоит его как-нибудь... Постой, сейчас не время любоваться собой!

Тэнг остановился и, глядя на навигатор, вдруг заметил в его отражении чью-то фигуру позади себя. Резко обернувшись, он увидел Лока. На его лице не было привычной фальшивой улыбки, лишь зловещее выражение и кулак, который он не успел убрать.

— Хотел тебя немного напугать, — Лок опустил руку и потёр нос. Его глаза цвета персика ярко блестели в темноте.

Тэнг, насторожившись, отступил на несколько шагов. — Лок, почему здесь никого нет?

— А, эта улица с закусочными в это время закрыта. Не только она, весь квартал. Сегодня специальный выходной, — небрежно ответил Лок.

Тогда зачем ты позвал меня на ужин?!

— У меня амнезия, я ничего не помню, — нахмурившись, Тэнг попятился.

— Правда? Совсем ничего не помнишь? — Лок наступал, и с его лица наконец исчезла улыбка. — А что, если ты всё вспомнишь? Или... ты уже вспомнил, но обманываешь меня?!

Тэнг удивился такой прямоте. Краем глаза он заметил, что позади стена. Он не мог отступить дальше и старался выглядеть безобидно.

Глядя в полные слёз глаза Тэнга, Лок на мгновение замер, словно вернувшись в то время, когда он постоянно издевался над ним. Маленький полузверь всегда смотрел на него с такой жалостью. Но это было лишь мгновение. — Тэнг, прости, у меня не было выбора.

Сказав это с видом полного раскаяния, Лок резко ударил Тэнга в грудь.

Тэнг быстро среагировал, но, загнанный в угол, не смог увернуться. Он попытался заблокировать удар, но, несмотря на тренировки и возросшую силу, не смог выдержать удара зверя. Лок попал ему в живот, и Тэнг с силой ударился о стену.

Кажется, ребра сломаны. Хорошо, что я успел заблокировать удар, иначе мне пришлось бы умирать заново.

— Так и есть, — Тэнг, чья одежда уже пропиталась кровью, сполз по стене на землю, прижимая руку к правому боку и сдерживая подступающую тошноту. Он смотрел на приближающегося Лока. — Почему?

— Ты не выглядишь удивлённым, — Лок присел перед Тэнгом и похлопал его по лицу.

Тэнг: *Кх!*

Да подавись ты моей кровью!

Лок, не обращая внимания на то, что Тэнг обрызгал его кровью, продолжал смотреть на него. — В тот день ты тоже спросил меня «почему». Ты правда хочешь знать?

Тэнг кашлянул и молча уставился на Лока.

Говори, если хочешь, а не хочешь — не надо!

— Что толку просто смотреть? Я даже не знаю, в чём провинился, — Лок рассмеялся. В сочетании с кровью на лице и тишиной переулка это выглядело жутко. — Похоже, ты действительно потерял память. Тогда я напомню. В тот день ты толкнул Кейси...

— Я его не толкал, — Тэнг пошевелился и, прислонившись к стене боком, попытался устроиться поудобнее.

— Неважно, он упал и разбил лоб, — Лок отмахнулся. — Тебя за это посадили под домашний арест, и ты, кажется, ещё и голодовку объявил? Просто невероятно глупо. Кейси сказал, что ты любишь меня, поэтому он не может принять моё предложение, иначе будет чувствовать себя виноватым. Ты разрушил моё тщательно спланированное предложение, и я был в ярости. Я подумал, что если тебя не будет, Кейси согласится.

— Ты идиот? Он так сказал, чтобы ты ещё больше меня возненавидел, — Тэнг, превозмогая боль, закатил глаза. — И ты меня убил?!

Ну и дурацкая смерть! Вот же ж!

— Нет-нет, я никогда не хотел тебя убивать, — серьёзно сказал Лок. — Я просто хотел, чтобы ты навсегда ушёл из семьи Холл и не мешал нам с Кейси. В любом случае, в семье Холл тебя никогда не ценили.

— Поэтому я нашёл возможность навестить тебя, и ты, как ни странно, попросил меня помочь тебе сбежать из дома на далёкий Север. Я с радостью согласился.

Получается, полузверь сам предложил этому мерзавцу сбежать?! У Тэнга были смешанные чувства, он был ужасно разочарован в прежнем себе.

— Ты тогда уже три дня сидел под арестом и ничего не ел, поэтому в семье Холл ослабили бдительность. Мистер Бенсон даже думал тебя отпустить, но, к сожалению, твой отец его остановил. Тц-тц-тц, как жаль, — Лок добавил, что сам сомневался, родной ли Тэнгу его отец, раз тот так к нему относился.

Это точно не родной отец... — подумал Тэнг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение