12 Наследник Пиннань-хоу

Когда Шэнь Вань играла с Сыночком Кунь в боковом зале, Цин Лань тоже прислуживала рядом.

Госпожа Ся с доброжелательным выражением лица посмотрела, как они играют некоторое время, а затем с улыбкой сказала, что у нее есть дела.

Сердце Шэнь Вань екнуло. Она сказала: — Мама, пусть сестрица Хун Янь тоже останется.

Я боюсь, что не смогу хорошо присмотреть за братом.

Госпожа Ся не отказала и с улыбкой сказала: — Вань-яту все продумала. Хун Янь, останься.

Хун Янь с улыбкой сказала: — Да, госпожа.

Как только Госпожа Ся ушла, Шэнь Вань стала предельно внимательной, боясь, что Сыночек Кунь ударится или ушибется.

Бог знает, если бы с Сыночком Кунь что-то случилось, Госпожа Ся обязательно свалила бы вину на нее.

Хун Янь сказала: — Старшая госпожа так хорошо умеет обращаться с детьми. Посмотрите на Сыночка Кунь, рабыня никогда не видела, чтобы Сыночек Кунь так радостно смеялся.

Старшей госпоже нужно чаще приходить.

Шэнь Вань усмехнулась и ничего больше не сказала.

Спустя некоторое время Шэнь Вань подняла голову и сказала: — Сестрица Цин Лань, я забыла сказать Матушке Го.

Мой каллиграфический пропись, которую я писала сегодня утром, осталась на подоконнике. Глядя на небо, кажется, скоро будет ветер. Вернись и скажи Матушке Го, пусть она уберет мою пропись.

Цин Лань ответила «Да» и повернулась, чтобы выйти из бокового зала.

Выйдя из бокового зала, Цин Лань не успела отойти далеко, как услышала тихий стон, звучавший несколько болезненно.

Сердце Цин Лань екнуло.

Она поспешно пошла на звук и, как и ожидалось, увидела свою сестру.

Цин Би держала в руках лакированный деревянный резной поднос. Хотя ее лицо было напудрено, это не могло скрыть его бледности.

Увидев Цин Лань, Цин Би выдавила улыбку: — Сестра, как ты здесь оказалась?

Тебе не нужно прислуживать старшей госпоже?

Цин Лань прекрасно видела, что Цин Би держится изо всех сил. Тот болезненный стон она слышала отчетливо.

Она подошла и сказала: — Куда ты идешь, сестра?

Цин Би сказала: — Госпожа велела мне отнести женьшеневый суп второй госпоже. Я как раз собиралась его отнести.

Цин Лань внимательно наблюдала за Цин Би.

Цин Би почувствовала себя неловко и сказала: — Не буду больше разговаривать с сестрой, суп остынет и будет невкусным.

Когда она собиралась обойти Цин Лань, Цин Лань схватила ее за запястье. Цин Би резко втянула воздух, ее брови нахмурились от боли.

Цин Лань с тревогой спросила: — Где болит, сестра?

Цин Би поспешно покачала головой: — Нет, я в порядке.

Цин Лань сказала: — Сестра!

Цин Лань резко выхватила поднос из рук Цин Би, поставила его на гладко отполированный большой камень рядом. Она закатала рукав Цин Би. Увидев ужасающие следы, Цин Лань, которая раньше служила жестоким господам, сразу поняла, что это старые раны, к которым добавились новые.

— Кто тебя ранил?

Цин Лань спросила: — Это Хун Янь?

Она всегда знала, что Хун Янь не любит ее сестру.

Если бы тогда сестра не могла успокоить Сыночка Кунь, она бы подумала, что госпожа не будет плохо с ней обращаться, и спокойно поехала бы за старшей госпожой в Чжоучэнь, и была бы верна госпоже.

Но теперь!

В груди Цин Лань горел гнев.

Цин Би пробормотала: — Не Хун Янь, это… это…

Цин Лань огляделась и сказала: — Здесь не стоит много говорить. Пойдем туда, там никто не ходит.

Две сестры подошли к кустам за Садом Жу. Только тогда Цин Лань продолжила спрашивать: — Если не Хун Янь, то кто?

Матушка Цуй?

Цин Би сказала: — Это… это я неуклюжая, и вторая госпожа недовольна.

Цин Лань смотрела на все более худеющее лицо сестры, ее сердце болело так, словно из него капала кровь.

Если бы их семья не разорилась, им не пришлось бы оказаться в таком положении. Ее сестру не должны были бить, ругать и наказывать.

Зря она так предана главной госпоже. Но как теперь главная госпожа обращается с ее сестрой?

Сердце Цин Лань похолодело.

Когда Госпожа Ся вернулась, Шэнь Чжоу тоже был там.

Шэнь Чжоу играл с Сыночком Кунь. Шэнь Вань стояла рядом с сияющим лицом, время от времени восклицая: «Младший брат такой молодец!», создавая атмосферу радости и гармонии.

Госпожа Ся видела это, улыбка появилась на ее губах, и она подошла.

— Господин вернулся.

Сегодня у Шэнь Чжоу было хорошее настроение, и, увидев своего любимого сына, он улыбался еще шире.

Госпожа Ся сказала: — Сегодня благодаря Вань-яту Сыночек Кунь так обрадовался.

Шэнь Вань сказала: — Младший брат очень послушный, Вань Вань тоже очень весело с ним играть.

Госпожа Ся засмеялась: — В будущем тебе нужно чаще приходить и играть с Сыночком Кунь. Сыночка Кунь даже мне, его матери, трудно успокоить, а как только ты трясешь барабанчик, он перестает капризничать.

Господин, вам следует больше хвалить Вань-яту.

Шэнь Чжоу засмеялся: — Верно, нужно тебя хорошо похвалить.

Он пощупал за пазухой и достал нефритовый кулон из бараньего жира. — Как раз сегодня получил нефритовый кулон, подарю его Вань-яту.

Госпожа Ся взглянула: — О, этот нефритовый кулон такой красивый. Мяо-яту недавно говорила, что хочет нефритовый кулон.

Вань-яту такая счастливица, твой отец искренне тебя любит.

Шэнь Вань поспешно сказала: — Большое спасибо, отец.

Немного помолчав, Шэнь Вань добавила: — Если сестре нравится, я могу отдать его сестре.

Как старшая сестра, я должна любить младших братьев и сестер.

Услышав слова Шэнь Вань, Шэнь Чжоу невольно взглянул на нее еще несколько раз, подумав, что этот ребенок действительно понимает.

Он сказал: — Не нужно. Вань-яту в последнее время очень хорошо себя ведет, ты это заслужила.

Эти слова словно намекали на то, что Шэнь Мяо в последнее время вела себя не очень хорошо. Услышав это, Госпожа Ся холодно усмехнулась в душе, но на лице сохранила приветливое выражение и сказала: — Уже поздно, Вань-яту тоже устала, иди отдохни.

Увидев, что Сыночек Кунь все еще играет с барабанчиком, Госпожа Ся добавила: — Барабанчик оставь Сыночку Кунь, пусть играет. В другой день я пришлю тебе, Вань-яту, новый.

Не дожидаясь, пока Шэнь Вань что-то скажет, Госпожа Ся обратилась к Шэнь Чжоу: — Господин, вы не знаете, наш Сыночек Кунь больше всего любит барабанчик Вань-яту.

Шуан Сюэ ходила взад-вперед снаружи, ее лицо было полно беспокойства. Она постоянно выглядывала за ворота двора.

Внезапно мягкий свет приблизился издалека. Шуан Сюэ обрадовалась и воскликнула: — Матушка, старшая госпожа вернулась.

Войдя в комнату, Шэнь Вань отослала Цин Лань.

Матушка Го тоже с утра отослала Цин Юй. Шуан Сюэ сняла с Шэнь Вань накидку, а Матушка Го внимательно осмотрела ее с головы до ног.

Шуан Сюэ была довольно нетерпеливой. Она спросила: — Главная госпожа что-нибудь сделала старшей госпоже?

Шэнь Вань тоже недоумевала. Сегодня Госпожа Ся вела себя очень странно, улыбаясь так, словно Шэнь Вань была ее родной дочерью.

Шэнь Вань покачала головой: — Ничего не сделала.

Матушка Го вздохнула с облегчением, но все равно с беспокойством сказала: — Хотя сегодня ничего не произошло, нет гарантии, что не произойдет завтра.

Шуан Сюэ сказала: — Возможно, главная госпожа просто хотела, чтобы старшая госпожа немного поиграла с Сыночком Кунь.

Шэнь Вань покачала головой и вздохнула: — Похоже, в ближайшее время покоя не будет.

Но что же задумала Госпожа Ся?

Целых полмесяца Госпожа Ся каждый день посылала Хун Янь, чтобы та позвала Шэнь Вань поиграть с Сыночком Кунь.

Шэнь Вань осторожно действовала, не допуская ни малейшей ошибки.

Госпожа Ся становилась все добрее к Шэнь Вань, но Шэнь Вань не смела терять бдительность.

Так, с беспокойным сердцем, Шэнь Вань встретила Новый год.

Госпожа Ся очень любила Шэнь Вань. На Новый год она сшила для Шэнь Вань много новой одежды. Ткани и узоры были превосходны, и даже Шэнь Мяо невольно позавидовала.

На шестой день Нового года, по обычаю, женщины из Резиденции Шэнь отправлялись в Храм Ланьхуа за городом, чтобы возжечь благовония и помолиться о благословениях.

В такое время девушки и молодые господа в резиденции не могли скрыть своего волнения. Целыми днями они сидели взаперти, и редкая возможность выйти поиграть, конечно, радовала их.

Шэнь Мяо тоже была очень счастлива. Рано утром в шестой день Нового года она быстро собралась, ожидая отправиться вместе с матерью.

Шэнь Вань собиралась взять с собой Шуан Сюэ и Цин Лань, но неожиданно, когда они уже собирались отправиться, Цин Лань с бледным лицом, держась за живот, сказала Шэнь Вань: — Старшая госпожа, рабыня вчера вечером съела что-то несвежее, боюсь, не смогу пойти.

Шэнь Вань не стала настаивать и пошла только с Шуан Сюэ.

Как только прошел Чэнь Ши, кареты Резиденции Шэнь торжественно отправились к Храму Ланьхуа.

Госпожа Ся сопровождала Старую госпожу в первой карете. Госпожа Чэнь и Госпожа Фан тоже были там.

Во второй карете сидели четыре девушки из Резиденции Шэнь.

Пальцы Шэнь Лянь наконец-то зажили. Все десять пальцев снова стали белыми и нежными. Но ту боль, которая пронзала до самого сердца, Шэнь Лянь долго не могла забыть.

Она сидела рядом с Шэнь Мяо и смотрела на Шэнь Вань очень недобрым взглядом.

Шэнь Вань с улыбкой спросила: — Третья сестрица, твои пальцы зажили?

Шэнь Лянь холодно хмыкнула и отвернулась.

Шэнь Мяо сказала: — Пальцы третьей сестрицы давно зажили.

Только тогда Шэнь Лянь сказала: — Это еще и благодаря лекарству, которое прислала вторая сестрица.

Пальцы Шэнь Лянь распухли от уколов иглой. Шэнь Мяо прислала ей лекарство, Шэнь Вань тоже, и Госпожа Фан послала Шэнь Лин отнести лекарство. Но в сердце Шэнь Лянь она запомнила только Шэнь Мяо.

Шэнь Вань улыбнулась и не обратила внимания.

После того, как Шэнь Лин села в карету, она все время смотрела на пейзаж за окном, не мигая.

Шэнь Вань проследила за взглядом Шэнь Лин, но не увидела ничего особенного. Но Шэнь Мяо там болтала без умолку, и Шэнь Вань надоело слушать, поэтому она просто тоже стала смотреть наружу, погрузившись в мысли, как Шэнь Лин.

Шэнь Мяо говорила Шэнь Лянь: — Сегодня в Храме Ланьхуа будет очень оживленно. Вчера вечером я слышала, как мама говорила, что туда придет много людей. Тетушка и старший двоюродный брат тоже пойдут. Я слышала, даже знатные люди будут там.

Шэнь Лянь широко раскрыла глаза и с любопытством спросила: — Какие знатные люди?

Шэнь Мяо сказала: — Говорят, это Наследник Пиннань-хоу.

В этот момент мимо окна как раз проехала карета. Карета была роскошной и изысканной, а на крыше был герб Пиннань-хоу. Рука Шэнь Вань под рукавом невольно сжалась, и ее охватил неудержимый холод.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

12 Наследник Пиннань-хоу

Настройки


Сообщение