Шэнь Вань умело разжевала травы во рту, а затем приложила их к лодыжке Жун Мина.
Закончив, Шэнь Вань подняла голову и улыбнулась: — Когда меня раньше укусила змея, Цин Лань делала то же самое.
Спустя некоторое время боль в лодыжке Жун Мина утихла. Он сел, прислонившись к скале.
Он разглядывал маленькую девочку перед собой. Шэнь Вань в это время выжимала волосы и выглядывала наружу, наблюдая за стеной дождя. Заметив взгляд Жун Мина, Шэнь Вань повернула голову и улыбнулась ему.
— Маленькая девочка, как тебя зовут? — спросил Жун Мин.
— Меня зовут Шэнь Вань, — ответила она. Она подняла камешек и старательно, черта за чертой, написала свое имя на земле.
Жун Мин взглянул и усмехнулся: — Сколько тебе лет? Пишешь неплохо.
— Восемь, — Шэнь Вань широко улыбнулась. — Я начала учиться писать в шесть лет. Тогда мама наняла мне лучшую учительницу в столице.
Этими словами Шэнь Вань, по сути, подталкивала Жун Мина к выводам.
Лучшую учительницу в столице могли позволить себе только очень богатые и знатные семьи.
Почему же тогда столичная девочка оказалась на горе в этом глухом Чжоучэне? И почему у нее в рукаве были готовы травы? Где была ее служанка?
— Как ты одна оказалась на горе? — спросил Жун Мин.
Мрачное выражение на лице Шэнь Вань не ускользнуло от взгляда Жун Мина. Шэнь Вань опустила голову, изо всех сил шмыгнула носом и сказала: — Я… у меня слабое здоровье, мама отправила меня на ферму в Чжоучэне поправить его.
Жун Мин протянул руку и пощупал пульс Шэнь Вань. Спустя мгновение он сказал: — У тебя отличное здоровье, никаких серьезных проблем нет.
Тело Шэнь Вань дрогнуло, и она удивленно воскликнула: — Старший брат, ты доктор?
Жун Мин кивнул.
Удивление на лице Шэнь Вань сменилось радостью. Она взволнованно сказала: — Старший брат — доктор! Старший брат может помочь вылечить моего Старого господина? Мой Старый господин болеет уже очень давно.
— Хорошо, — сказал Жун Мин. — Ты только что спасла меня, так что я отплачу тебе услугой.
Когда Шэнь Вань спускалась с горы, дождь уже прекратился, и небо было ярко-синим.
В прошлой жизни ее забрали обратно в Резиденцию Шэнь только в одиннадцать лет. И не потому, что ее бессердечный отец наконец вспомнил о ней, а потому, что ее Старый господин, много лет лежавший на больничном ложе, наконец выздоровел.
В Резиденции Шэнь Старый господин был единственным, кто ее любил.
После выздоровления, узнав, что ее отправили на ферму в Чжоучэне, Старый господин пришел в ярость и лично послал людей забрать ее обратно.
А доктором, который тогда вылечил Старого господина, был Жун Мин.
Резиденция Шэнь в столице.
Тонкостенная белоснежная фарфоровая чашка с узором «Цветы расцветают для богатства и знатности» разбилась вдребезги на полу. Горячий чай брызнул на Цин Би, она вздрогнула, но изо всех сил сохранила самообладание, опустилась на колени и прямо сказала: — Госпожа, успокойтесь.
Брови и глаза Ся Цзинжу пылали гневом, платок в ее руке чуть не порвался.
Хун Янь легко взглянула на Цин Би, подошла ближе и мягко сказала: — Госпожа, то, что эта дрянь вернулась, может быть и хорошо. Под вашим присмотром она вряд ли сможет что-то натворить. К тому же, Матушка Ли говорила, что эта дрянь сейчас сумасшедшая, так что если она вернется в столицу, то, боюсь, через несколько месяцев ее снова отправят в Чжоучэн.
Хун Янь снова налила теплую чашку чая: — Госпожа, передохните, не стоит из-за этой дряни портить себе здоровье.
Ся Цзинжу отпила чаю, а спустя некоторое время поставила чашку, аккуратно разгладила смятый платок и безмятежно сказала: — Всего лишь маленькая девочка, не стоящая внимания. Раз отец настаивает, чтобы я забрала ее обратно, пусть так и будет. — Сделав паузу, Ся Цзинжу добавила: — Пусть Матушка Цуй поедет в Чжоучэн за ней. Матушка Цуй столько лет со мной, то, что она поедет, уже оказание чести для нее, чтобы отец не подумал, что я плохо с ней обращаюсь.
Она медленно изогнула губы.
Мертвая девчонка, у тебя был путь жизни, но ты выбрала путь смерти. Вернувшись, я заставлю тебя пожалеть об этом.
Вскоре из столицы пришло известие, что Матушка Цуй лично приедет за Шэнь Вань.
Положение Матушки Цуй в Резиденции Шэнь было не низким. Когда Цин Лань услышала эту новость, она несколько дней была поражена, думая, что Шэнь Вань сможет изменить свое положение, и больше не осмеливалась пренебрегать ею.
Шэнь Вань тоже слегка опешила, узнав новость от Цин Лань.
В прошлой жизни за ней прислали не Матушку Цуй, а просто кого-то из Резиденции Шэнь.
Похоже, некоторые вещи уже начали меняться.
В день, когда Шэнь Вань покидала Чжоучэн, погода была ясной.
Матушка Цуй, следуя приказу Ся Цзинжу, всю дорогу была очень холодна с Шэнь Вань, говоря колкости.
В прошлой жизни, когда Шэнь Вань вернулась в Резиденцию Шэнь в столице, Матушка Цуй использовала те же методы. Тогда она и так была робкой и очень пугливой, а после слов Матушки Цуй даже не осмеливалась пойти навестить Старого господина, из-за чего Старый господин постепенно разочаровался в ней и перестал о ней заботиться.
В этой жизни Шэнь Вань притворилась, что ничего не понимает. Независимо от того, насколько холодна была Матушка Цуй, она встречала ее с улыбкой и говорила: — За эти полгода в Чжоучэне я очень скучала по маме, младшим братьям и сестрам.
Матушка Цуй на мгновение не могла определить, была ли Шэнь Вань хитра или действительно не понимала, и ей пришлось отступить.
Шэнь Вань прищурилась и улыбнулась, выглядя совершенно невинной.
Пэй Юань, Шэнь Вань вернулась. В этой жизни я не дам тебе умереть, я заставлю тебя жить хуже смерти.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|