Но она понимала, что здесь что-то не так. — С этим деревом что-то не то. Оно стоит на самом видном месте, а плоды никто не собирает.
— Я намеренно не приводил вас сюда, — сказал Бэй Юань. — Под этой скалой находится самая глубокая часть Чуань Хай. Это дерево — ловушка, расставленная жителями Чуань Хай. Плоды на нем настоящие, но само дерево — нет. Когда кто-то пытается сорвать плод, ветка ломается, и человек падает в водоворот, созданный жителями Чуань Хай. Даже я, упав туда, буду затянут на дно, не говоря уже о вас, госпожа Ванъю. На дне — болото. Попав туда, уже не выбраться.
— Неудивительно, что никто не берет эти плоды, хотя дерево стоит на виду. Сколько же людей погибло здесь… А я, как последняя глупышка, чуть не попалась, — с самоиронией произнесла Ванъю, а затем, словно прозрев, добавила: — Пойдем, Бэй Юань. Не нужно мне этот плод.
— Раз уж я привел вас сюда, значит, у меня есть план! Только поверьте мне.
Ванъю непонимающе посмотрела на него.
— Я нырну в водоворот с другой стороны и попробую изменить течение на дне, — объяснил Бэй Юань. — Тогда водоворот на поверхности постепенно исчезнет. Вам нужно будет сорвать плод, когда вода успокоится. Даже если вы упадете, вас не затянет на дно. Но после этого водоворот быстро восстановится, поэтому у нас будет всего около четверти часа. — С этими словами он достал из сумки цепочку из маленьких тыкв.
— Это Яо Чжоу?
В Сие рыбаки тоже привязывали тыквы к поясу. Полые легкие тыквы не давали им утонуть. Но те, что видела Ванъю, были грубо сделаны, неровные. А этот пояс был гладким, из тыкв одинакового размера, с вырезанным узором из облаков. Такой изящный Яо Чжоу Ванъю видела впервые.
— Это Яо Чжоу, сделанный для солдат, — сказал Бэй Юань, протягивая его Ванъю. — Мне, родившемуся в воде, он не нужен, но я подумал, что он может пригодиться в Чуань Хай, и взял его с собой. Наденьте его, госпожа Ванъю. Даже если вы упадете в воду, он не даст вам утонуть. И не бойтесь, если упадете. Постарайтесь добраться до скалы. Я вернусь на поверхность до того, как водоворот восстановится, и вытащу вас. Вы мне верите?
— Верю!
Ванъю взяла Яо Чжоу. Он был удивительно легким, почти невесомым. Она заметила, что на тыквах вырезан узор благоприятных облаков — символ Чун А.
— Хорошо. Госпожа Ванъю, обязательно дождитесь, пока вода успокоится, прежде чем срывать плод. Я приду за вами!
— Будь осторожен!
С этими словами Бэй Юань прыгнул в море с другой стороны скалы. В момент прыжка на поверхности показался красный рыбий хвост, взметнувший брызги, а затем исчез под водой.
— Так вот как он выглядит на самом деле. Какой красивый! Настоящий русал! — невольно восхитилась Ванъю.
Примерно через полчаса, как и говорил Бэй Юань, водоворот под деревом Ша Тан начал стихать. Ванъю потрогала пояс из тыкв, глубоко вздохнула и направилась к дереву на краю скалы. Как только она сорвала плод Ша Тан, ветка, как и предсказывал Бэй Юань, сломалась, и Ванъю упала в воду. Инстинктивно барахтаясь, она глотнула воды, но тут же вынырнула на поверхность, с облегчением выдохнув. Сжимая в руке плод, она мысленно поблагодарила чудесный Яо Чжоу и начала потихоньку грести к скале.
Но не успела она отплыть, как ее подхватила мощная сила. Вода снова закрутилась в водоворот, затягивая Ванъю на дно.
Очнувшись, Ванъю почувствовала себя в кромешной тьме. Тело казалось невесомым. Неужели она умерла?
— Очнулись?
Слабый свет приближался к ней. Кто-то шел в ее сторону.
— Бэй Юань? — позвала Ванъю.
Свет становился все ярче, освещая пространство вокруг. Ванъю увидела приближающуюся фигуру.
— Генерал Юнь?
Это был Юнь Ичуань. Он держал в руке жемчужину ночного сияния, освещая ею Ванъю, словно что-то искал.
— Что вы здесь делаете? Где мы? Вы видели Бэй Юаня? — Ванъю засыпала его вопросами.
— Я пришел забрать твое тело, — ответил он с раздражением в голосе.
— Я нашла плод Ша Тан… — начала Ванъю, но тут же обнаружила, что плода у нее в руках нет. — Он пропал!
Водоворот был таким сильным, что, должно быть, вырвал плод из ее рук. Она застонала от досады.
— Не ищи. Ты его съела.
— Я не ела!
Ванъю возмутилась. Пусть она и была глупа, рискуя жизнью, но ей не нравилось, когда ее обвиняли в том, чего она не делала.
— Посмотри, где мы находимся! — Юнь Ичуань поднес жемчужину ближе.
Ванъю увидела, что лежит на песчаном пляже. Но это был пляж на дне моря. Ощущение невесомости возникало из-за движения воды вокруг. Но как она могла находиться на дне моря и быть в порядке?
Неужели в панике она инстинктивно съела плод?
— Я тебе его дал, — спокойно сказал Юнь Ичуань.
Он, похоже, все это время что-то искал. Увидев состояние Ванъю, он сел рядом с ней. — Ты чуть не умерла, держась за этот плод и не догадавшись его съесть. Думаешь, он попал бы мне в руки, если бы ты утонула?
Ванъю об этом не подумала. Она не была высокомерной, но в момент падения в воду ей действительно не пришло в голову съесть плод, чтобы спастись.
— Значит, вы тоже попали в водоворот? И спасли меня?
— Я прыгнул туда, а не попал! — поправил ее Юнь Ичуань.
Ванъю, конечно, это понимала, но не могла прямо сказать, что Юнь Ичуань прыгнул в водоворот, чтобы спасти ее. Что-то в этом было не так.
— И что теперь делать? — спросила она, чувствуя себя виноватой.
— Сначала нужно выбраться отсюда, — сказал Юнь Ичуань, указывая в сторону. — Вон там виден слабый свет. Мы, должно быть, недалеко от поверхности.
— Но как вы можете находиться под водой без последствий, генерал Юнь? — спросила Ванъю, с трудом поспевая за Юнь Ичуанем. Даже съев плод Ша Тан, она чувствовала себя в воде неуютно. Только сейчас она заметила, как свободно Юнь Ичуань передвигается под водой.
— Потому что плоды Ша Тан когда-то были данью, которую жители Чуань Хай ежегодно отправляли ко двору Чун А. Все члены королевской семьи Чун А принимали их в детстве.
Ванъю застыла.
— Значит, вы знали, что в Чуань Хай есть плоды Ша Тан?
— Иначе как бы я тебя нашел? Поспеши.
Юнь Ичуань, видимо, потерял терпение из-за ее медлительности и, подхватив невесомую Ванъю, поплыл к поверхности.
Ванъю чувствовала себя обманутой, но сейчас ей оставалось лишь хвататься за эту спасительную соломинку и плыть к свету.
Когда они выбрались на берег, их одежда была completamente мокрой. Юнь Ичуань бросил на Ванъю взгляд, а затем отвел глаза. — Нам нужно найти место, чтобы высушить одежду. Цан Луань не может пересечь море, он не чувствует меня. Похоже, мы слишком далеко заплыли.
Ванъю заметила, что ее нижняя одежда просвечивает через мокрую ткань, и поспешно отвернулась.
Юнь Ичуань, увидев ее смущение, улыбнулся уголком губ, но как только она повернулась, улыбка исчезла. Верхняя одежда Ванъю была из тонкой ткани, и теперь, когда она промокла, сквозь нее проступало изображение бабочки на спине.
Глядя на знакомую метку, он спросил: — В Долине Высшей Добродетели… это была ты, Цзян Ванъю?
(Нет комментариев)
|
|
|
|