Кунь Лунь (Часть 1)

Кунь Лунь.

Кунь Лунь, расположенный на западе и являющийся самым высоким из трех доменов, изначально был местом обитания потомков древних землян.

В «Древних Диковинах» говорится, что почти десять тысяч лет назад на вершину Кунь Луня упал метеорит, и тогда появилась Новая Раса людей. Поэтому их еще называют «Гостями из-за Небес».

Новая Раса, не имеющая ни хвостов, ни крыльев, была похожа на древних землян, и те приняли их дружелюбно.

Однако, желая остаться на этой планете, Новая Раса раскрыла место обитания потомков древних землян, что привело Крылатый и Водный народы в Кунь Лунь. Древние земляне были истреблены.

После этого Новая Раса обосновалась в Кунь Луне. Ее представители, обладая незаурядным интеллектом, быстро увеличили свою численность. Спустя тысячелетия Новая Раса, Крылатый и Водный народы образовали три домена.

— «Хроники гор и рек: Новая Раса»

Разобравшись с военными делами, Юнь Ичуань вместе с Цзян Ванъю и Цун Хуань прибыл в Кунь Лунь.

На полпути Юнь Ичуань остановил Синего Сокола, чтобы напоить и дать ему отдохнуть. Они уже были на территории Кунь Луня. И Ванъю, и Цун Хуань впервые оказались здесь.

Наслушавшись рассказов о заснеженных землях Кунь Луня, о бескрайних льдах и бесконечных метелях, девушки ожидали увидеть царство снега и льда. Каково же было их удивление, когда перед ними открылся вид на цветущие горные склоны.

— Это лето в Кунь Луне. Оно очень короткое, длится всего около двадцати дней. Вам повезло!

Юнь Ичуань спокойно поглаживал перья Сокола. Он и сам давно не был в Кунь Луне и, глядя на этот пейзаж, чувствовал, как его сердце наполняется радостью. Сокол, казалось, тоже не мог сдержать восторга и издал несколько громких криков. Юнь Ичуань похлопал его по голове.

— Лети, подыши воздухом своей родины.

Благодаря лету здесь не было холодно. Склоны холмов были покрыты яркими полевыми цветами, по равнинам скакали кони. Кунь Лунь казался живее, чем Шо Е, и светлее, чем Сюань Юань. Вдали виднелись заснеженные горные вершины, упирающиеся в небо. Казалось, что даже воздух здесь пропитан свободой.

— Это… Кунь Лунь? Никто никогда не говорил мне, что он такой.

Цун Хуань была в восторге. Все ее тревоги развеялись, как дым.

— Это лишь одна сторона Кунь Луня.

Юнь Ичуань поднял голову и посмотрел, как Сокол взмывает в небо. Его мерцающие синие крылья промелькнули над их головами, и птица скрылась за горизонтом.

— Разве это не ваша родина, генерал Юнь? — спросила Цун Хуань, уловив странную нотку в его голосе.

Юнь Ичуань не рассердился. Он посмотрел на едва различимые вдали снежные вершины, и в его голосе невозможно было различить ни радости, ни печали.

— Моя родина — Чун А. Там нет ни лугов, ни полевых цветов, ни смены времен года.

Ванъю и Цун Хуань с удивлением посмотрели на него. Стоящий посреди бескрайнего простора, Юнь Ичуань казался одиноким и печальным.

Все трое молчали, боясь нарушить тишину.

После короткого отдыха почти мгновенно стемнело. Юнь Ичуань свистнул, подзывая Сокола.

— Пора идти. Поднимается ветер. Ветер Кунь Луня может отнести вас обратно в Шо Е.

Вскоре девушки увидели другую сторону Кунь Луня — королевский двор Чун А.

Чун А — единственный королевский двор Новой Расы, расположенный на вершине заснеженной горы, высоко в небесах. Это был настоящий мир снега и льда.

Белый — единственный цвет, который можно было увидеть вокруг.

Холодный — единственная температура, которая царила здесь круглый год.

У ворот города их остановила стража. Юнь Ичуань предъявил пропуска и удостоверения личности. Ванъю и Цун Хуань знали, что Юнь Ичуань принадлежит к королевскому роду Чун А, но не знали его точного статуса. Они не ожидали, что ему тоже понадобится пропуск.

— Ваше Высочество Юнь Ичуань, ваш пропуск действителен в течение трех дней и позволяет вам посетить Лин Сяо Юань. Пропуска остальных двух девушек — туристические, действительны в течение шести месяцев и дают право передвижения в пределах указанной зоны. Проходите.

Пропуска для них оформил Цзя Жун. Ванъю и Цун Хуань удивились, почему им, казалось, предоставлено больше свободы, чем Юнь Ичуаню.

Юнь Ичуань повел девушек к Лин Сяо Юань, объясняя по дороге:

— Я размещу вас в Лин Сяо Юань. В места, куда вам нельзя ходить по туристическим пропускам, вас не пустит охрана. По остальной территории вы можете свободно передвигаться.

— Генерал Юнь, я слышала, как вас назвали «Ваше Высочество». Вы, должно быть, очень знатный человек. Почему же вы не можете свободно передвигаться?

Цун Хуань озвучила вопрос, который занимал обеих девушек.

— Потому что я служу в армии Шо Е.

Из-за службы в Шо Е, даже несмотря на свой высокий статус, он не мог свободно передвигаться по королевскому городу.

Все трое направились в Лин Сяо Юань, резиденцию матери Юнь Ичуаня, Цин Сяо.

Прибыв в Лин Сяо Юань, Ванъю поняла, почему Цин Сяо страдает от меланхолии. Резиденция располагалась на вершине горы, посреди бескрайних снегов. Цин Сяо жила здесь в одиночестве, в окружении лишь нескольких служанок. Вокруг простирался безжизненный белый пейзаж.

Когда они пришли, Цин Сяо дремала на качелях во дворе. На ней было простое платье, волосы не были украшены, а книга лежала на земле. Служанка рядом с ней, казалось, тоже спала.

Проснувшись от звука шагов, служанка увидела Юнь Ичуаня и поспешила извиниться. Юнь Ичуань сделал ей знак удалиться.

Цин Сяо тоже проснулась.

Увидев Юнь Ичуаня, она замерла, а затем ее лицо озарила радостная улыбка. Она быстро подошла к нему.

— Чуань? Когда ты вернулся? Или мне на этой горе мерещится?

Увидев эту сцену, Цун Хуань обернулась к Ванъю.

— Что с тобой?

Ванъю поняла, что плачет. Она вытерла слезы, глядя на Цин Сяо.

— Не знаю почему, но, увидев ее, мне захотелось плакать.

В этот момент Цин Сяо заметила, что девушки — не служанки из Кунь Луня.

— Кто это?

— Это… лекари, которых я пригласил для вас.

— Лекари? — Цин Сяо отступила на два шага, на ее лице отразились гнев и страх. — Я не сумасшедшая! Ты мне не веришь?

— Матушка, я верю тебе, — Юнь Ичуань сделал шаг вперед, но Цин Сяо отступила. Она никому не верила.

Юнь Ичуань остановился.

— Ты не сумасшедшая. Они могут это подтвердить.

Цун Хуань вышла вперед.

— Ваше Высочество, мы тоже из Сие. Сегодня мы просто зададим вам несколько вопросов, на которые вам нужно будет ответить только «да» или «нет». Я сожгу эти записи сразу после разговора, никто другой их не увидит. Конечно, если вы сочтете какой-то вопрос слишком личным, можете не отвечать. Но ваши ответы должны быть правдивыми.

— Ты из Сие? — спросила Цин Сяо. Услышав название своей родины, она, казалось, немного успокоилась.

— Именно так. Я Цун Хуань, дочь целителя Цун Байши. А это моя сестра, Ванъю.

Цун Байши был довольно известен в Сие, и если принцесса родом оттуда, то должна была слышать его имя.

— Ты дочь Цун Байши? Его дочь уже так выросла…

— Вы знаете моего отца?

Принцесса отвела взгляд.

— Слышала о нем. Как поживает целитель Цун?

— С моим отцом все хорошо.

— Вот и хорошо… Вот и хорошо…

Все трое поняли, что Цин Сяо не просто «слышала» о Цун Байши, но никто не стал задавать лишних вопросов.

В конце концов Цин Сяо согласилась ответить на вопросы Цун Хуань. Юнь Ичуань и Ванъю ждали снаружи.

Юнь Ичуань прислонился к двери, погруженный в свои мысли. На его лице читалась непривычная печаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение