Подобрала главного героя

Фэй Вэньин вышла из резиденции регента, и в тот момент, когда она переступила порог, почувствовала невероятное облегчение.

Му Минфэн действительно был пугающим. На улице было гораздо спокойнее и приятнее.

Она так долго отсутствовала, интересно, как там дела в «Весеннем саду»? Сяо Цуй, наверное, с ума сходит от беспокойства.

Подумав об этом, Фэй Вэньин ускорила шаг.

К счастью, резиденция регента находилась довольно далеко от «Весеннего сада». Это её немного успокоило — вряд ли он явится к ней завтра.

На улице темнело, и на дороге, по которой она шла, почти не было прохожих. Вскоре она осталась совсем одна.

Хм… Кажется, она… заблудилась…

Фэй Вэньин остановилась и огляделась. Вокруг было темно и мрачно, как в фильмах ужасов, где вот-вот появится призрак.

— Что это за жуткое место? — пробормотала она, осматриваясь по сторонам. Похоже, здесь никто не жил.

Как она вообще сюда попала?

Всё из-за Му Минфэна! Она так старалась не привлекать его внимания, что совсем не смотрела на дорогу и в итоге заблудилась. Да, это всё его вина!

Она огляделась, пытаясь найти что-нибудь знакомое. Но не успела пройти и нескольких шагов, как из переулка неподалёку донёсся какой-то шум, словно что-то упало на землю. Она вздрогнула от испуга.

Затаив дыхание, она прислушалась. Похоже, ничего не происходило.

Немного поколебавшись, Фэй Вэньин всё же осторожно вошла в тёмный переулок.

И увидела человека, лежащего на земле. Он был весь в крови, и было непонятно, жив он или мёртв.

Фэй Вэньин снова остановилась, раздумывая, стоит ли подходить. Хотя никакой пользы ей это не принесёт, вреда тоже не будет. Можно было и подойти, и не подходить.

В конце концов, она всё же решила проверить состояние этого человека. Ничего не поделаешь, в прошлой жизни она училась на врача, а её дедушка всегда говорил, что у лекаря должно быть доброе сердце.

Человек лежал лицом вниз. Фэй Вэньин подошла к нему и нащупала пульс. Хм, ещё не умер.

Раны были серьёзными, несколько из них — почти смертельные. Этот человек родился в рубашке. Надеюсь, он не какой-нибудь злодей, иначе, спасая его, она совершит грех.

Вытащив его из переулка, она перевернула его на спину и в тусклом свете смогла разглядеть его лицо. Тогда она поняла, что это вовсе не какой-то злодей, а главный герой романа, за которым она следила, — Му Цзиюй.

Вот чёрт, она не могла позволить ему умереть. Иначе роман на этом и закончится?

Впрочем, с такими тяжёлыми ранами, если не оказать ему срочную помощь, он действительно долго не протянет.

Фэй Вэньин сначала спрятала его, а сама отправилась на поиски подходящего места. В итоге она нашла заброшенный храм и, приложив невероятные усилия, притащила его туда. К счастью, у неё с собой был кровоостанавливающий порошок, лекарство от ран и другие необходимые средства. Обработав его раны, она нашла несколько лекарственных трав, наложила их на раны и села рядом, наблюдая за его состоянием. Эта ночь была нелёгкой!

Му Цзиюй то лихорадило, то бросало в холодный пот. Провозившись с ним довольно долго, она наконец привела его в более-менее стабильное состояние и смогла немного отдохнуть. Да, она решила не возвращаться сегодня в «Весенний сад», а дождаться рассвета.

Ещё раз убедившись, что жизни Му Цзиюй больше ничего не угрожает, Фэй Вэньин нашла место и, не раздеваясь, легла спать.

Ночь прошла без сновидений. Фэй Вэньин проснулась с первыми лучами солнца, осветившими полуразрушенный храм. Возможно, из-за того, что она впервые ночевала на улице, сон был некрепким.

Растерев затёкшую шею и размяв мышцы, она вспомнила о главном герое, которого спасла вчера, и подошла проверить его состояние.

Опасности для жизни больше не было. Теперь нужно было лишь спокойно принимать лекарства и отдыхать месяц-другой, чтобы полностью восстановиться. Подумав об этом, Фэй Вэньин снова задумалась, стоит ли дождаться, пока он проснётся, прежде чем уходить. Всё-таки это место было безлюдным, и если с ним что-то случится после её ухода, будет плохо.

Но если дождаться его пробуждения, ей придётся встретиться с ним лицом к лицу, а ей совсем не хотелось иметь никаких дел с главными персонажами романа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение