Как современная женщина, она была очень самостоятельной и успешной.
Однако, несмотря на всю свою силу, она совершенно не переносила алкоголь — пьянела с одного бокала. Неожиданно оказалось, что даже смена эпохи и мира не избавила её от этой особенности!
Когда она выпила и тут же упала без чувств, Му Минфэн был немного удивлён. В конце концов, он дал ей своё собственное фруктовое вино, которое обычно не вызывало опьянения. Хотя другие люди и не могли его попробовать — его вино было не для всех.
Глядя на её порозовевшие от вина щёки, он заметил, что, успокоившись, она утратила свою обычную живость и лукавство, приобретя некую утончённость и послушность.
В любом случае, она привлекала внимание.
Взгляд Му Минфэна потемнел. Он некоторое время смотрел на её спящее лицо, задумавшись, а затем подошёл к ней, взял на руки, словно принцессу, и понёс во внутренние покои, в спальню.
Фэй Вэньин, опьянев, совершенно потеряла сознание и не чувствовала, как этот «живой Яньван», с которым она поклялась свести счёты, несёт её и кладёт на кровать.
Едва коснувшись кровати, она тут же перекатилась на другой бок, нащупала одеяло и обняла его.
Она любила спать, обнимая что-нибудь, поэтому в современном мире на её кровати всегда лежала большая плюшевая игрушка.
Глядя на то, как она беспокойно ворочается во сне, словно ребёнок, Му Минфэн невольно снял маску и, наклонившись, засмотрелся на неё.
Внезапно Фэй Вэньин перевернулась и со всего маху влепила ему пощёчину. Время словно остановилось. Му Минфэн сначала опешил, а затем его лицо начало темнеть, становиться всё темнее и темнее, и воздух вокруг сгустился.
А виновница всего этого лишь что-то невнятно пробормотала во сне, снова перевернулась на другой бок, спиной к нему, и сладко уснула.
Му Минфэн: «…» Похоже, с этой женщиной у него ничего не получалось…
В конце концов, он лишь бросил на неё пару взглядов, снова надел маску и вышел из комнаты.
Когда Фэй Вэньин начала приходить в себя, в комнате уже стемнело — очевидно, было довольно поздно.
Только что проснувшись, она чувствовала боль в голове и была немного дезориентирована. Когда наконец поняла, что произошло, она тут же встрепенулась, огляделась по сторонам, затем быстро осмотрела свою одежду и, убедившись, что её никто не трогал, успокоилась.
На этот раз она проявила неосторожность, выпив. И эта хозяйка тела, будучи хозяйкой борделя, тоже пьянела с одного бокала. Как же она вообще справлялась со своими обязанностями?!
Потерев ноющую голову, она встала с кровати.
Открыв дверь, она увидела, что снаружи довольно темно, даже закат уже прошёл. Сколько же времени она провалялась без сознания в резиденции регента?
Сяо Цуй, наверное, волнуется, что её так долго нет.
Подумав об этом, Фэй Вэньин решила поскорее вернуться. Но она находилась в резиденции регента и не осмеливалась действовать самостоятельно. Кто знает, что будет, если она просто уйдёт? Вдруг этот живой Яньван использует это против неё?
На всякий случай, лучше предупредить его.
Полагаясь на женскую интуицию, она пошла вперёд, надеясь найти кого-нибудь, кто проводит её к Му Минфэну.
Но, пройдя так полчаса, она не встретила ни души, словно в этой огромной резиденции не было ни одного слуги.
Более того, она обнаружила, что резиденция регента была похожа на лабиринт. Она шла и шла, и в итоге вернулась туда, откуда начала!
Становилось всё темнее. Как же ей вернуться?
Когда она уже отчаялась, раздался знакомый голос: — Госпожа Фэй, почему вы здесь одна?
Хотя голос звучал немного старчески, в этот момент для Фэй Вэньин он был подобен музыке небес!
Увидев, кто это, она чуть не расплакалась от радости. Наконец-то живой человек!
— Дядюшка Чэн, вы наконец-то пришли! Я заблудилась! Уа-уа-уа QWQ~ — Она столько вытерпела!
Она хотела домой, в свой «Весенний сад»!
Чэн Пин: «…» Это действительно та девушка, которая только что лечила его?
Он сильно засомневался.
— Хе-хе, госпожа Фэй, похоже, вино ещё не выветрилось. Это отрезвляющий суп, который господин велел приготовить. Выпейте, пока не остыло, — Чэн Пин решил не зацикливаться на переменах в поведении Фэй Вэньин и, повернувшись, велел слуге поставить перед ней пиалу с лекарством.
Фэй Вэньин опешила. Неожиданно этот регент оказался таким заботливым, что даже велел приготовить для неё отрезвляющий суп. Немного поколебавшись, она взяла пиалу и выпила всё одним махом, а затем спросила управляющего: — Дядюшка Чэн, а где ваш господин?
— Господин сказал, что госпожа Фэй может идти, когда захочет, и не нужно прощаться с ним. Если вы…
Не успел управляющий договорить, как Фэй Вэньин перебила его: — Хорошо, веди! — Она выглядела очень взволнованной.
Чэн Пин позвал служанку, чтобы проводить её, и, дождавшись, пока она скроется из виду, направился в комнату Му Минфэна.
— Господин, — почтительно поклонился Чэн Пин.
Му Минфэн что-то писал. Он коротко ответил, и в комнате воцарилась тишина. Через несколько минут Му Минфэн, не меняя выражения лица, спросил: — Она ушла?
Хотя казалось, что он говорит сам с собой, Чэн Пин знал, что вопрос адресован ему: — Да, только что, когда этот старый слуга принёс отрезвляющий суп, она выпила его и ушла.
Рука Му Минфэна, которой он писал, замерла. Он снова спросил: — Она что-нибудь говорила?
Чэн Пин немного помолчал и ответил: — Госпожа Фэй сначала спросила, где господин. Этот старый слуга передал ей слова господина, и она… она с «сожалением» ушла.
Му Минфэн: «…» С сожалением?
Он бы сказал — с нетерпением.
Затем Му Минфэн, не меняя выражения лица, сказал Чэн Пину: — Ты можешь идти.
Чэн Пин покорно вышел из комнаты. Му Минфэн отложил кисть, на мгновение задумался, а затем снова, с бесстрастным лицом, продолжил писать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|