Лихуа Мао в основном занималась поиском еды и патрулированием территории, у нее не было времени на другие дела. Когда котята могли свободно бегать, Лихуа Мао передала им большинство мелких задач.
Так она могла сэкономить силы и поймать больше добычи.
— Спасибо за труд, — сказала Лихуа Мао, взглянув на Сяо И. Она знала, что из-за своей травмы беспокоит котят, и поэтому Сяо И решила выйти на поиски еды.
Сяо И, получив похвалу, немного смутилась и ответила: — Я не так уж много помогла.
Она действительно хотела принести больше травы, но это было неудобно, так как там было много муравьев. Избегая их, она могла принести лишь немного травы, иначе ее ловкость могла бы пострадать.
Если бы муравей укусил ее, это было бы крайне болезненно.
Место укуса быстро краснело и гноилось, причиняя боль и зуд, и на выздоровление уходило около двух недель.
— Когда вы едите эти растения, обязательно добавляйте немного мяса. Если будете есть только траву, вы не будете нормально развиваться.
Котята дружно кивнули, произнесли «ммм».
Они хотели есть и траву, и мясо, надеясь вырасти большими и сильными, чтобы ловить больше добычи и насытиться!
На данный момент их самая большая мечта — наесться до отвала. Из-за большого количества котят Лихуа Мао не всегда могла принести достаточно еды.
Ранее Лихуа Мао пыталась поймать много добычи сразу, но в итоге не только не поймала больше, но и сильно травмировалась!
После этого, когда Лихуа Мао и котята немного голодали, она поняла, что нужно действовать в пределах своих сил, чтобы избежать травм.
Лихуа Мао, возвращаясь с охоты в безопасности, даже если еды было не так много, все равно могла накормить их, чтобы они не голодали.
Несколько часов голода в день для них было вполне достаточно.
Ситуация была временной, и если они будут стараться расти, когда Сяо И подрастет, в доме станет больше охотников. Даже если в начале Сяо И не сможет много делать, один дополнительный охотник — это уже большая помощь.
Маленький хомяк в это время обдумывал ответы котят, его понимание внешнего мира стало немного яснее.
Он вернулся к реальности и посмотрел на котят, заметив, что у Лихуа Мао рана еще не зажила полностью и потребуется еще три-четыре дня.
Судя по их словам, Лихуа Мао будет оставаться дома, пока не выздоровеет, иначе рана может загрязниться, а запах крови привлечет опасных существ.
После этой травмы Лихуа Мао выглядела более слабой и усталой.
— Эй, ты можешь подойти ко мне? — спросила она. — У меня есть способ, который, как мне кажется, может помочь твоей ране зажить быстрее. Я не уверена, сработает ли он, но ты не против попробовать? Если не сработает, то не повредит.
Лихуа Мао немного подумала и только тогда заметила, что маленький хомяк зовет именно ее. Она медленно подошла к нему и спросила: — Какой у тебя способ?
Е Маомао слегка приободрилась, хотя ее тело все еще было слабо, и быстро сказала: — Я не могу объяснить принцип, но ты можешь положить одну из своих лап на меня и подождать немного.
Она собиралась передать накопленную лунную энергию, но сейчас, будучи сильно травмированной, не могла двигаться. Поэтому ей нужно было передать энергию через контакт с телом.
Не попробовав этот метод, маленький хомяк не знала, сработает ли он, поэтому решила заранее предупредить.
Лихуа Мао решительно положила свою лапу на хомяка, ее хвост оставался неподвижным на определенной высоте, она сохраняла бдительность, на случай если что-то пойдет не так, она могла бы сразу уйти.
Лихуа Мао почувствовала легкий холодок, исходящий от места контакта с маленьким хомяком. Это ощущение было необычным и полезным для ее тела, поэтому она решила удерживать эту позицию, пока это ощущение не исчезло.
Слабый голос маленького хомяка раздался: — Все, ты можешь проверить, есть ли у тебя какие-то неприятные ощущения?
Это был первый раз, когда она делала что-то подобное для Лихуа Мао, и не знала, смогут ли они выдержать немного лунной энергии.
Лихуа Мао убрала свою лапу и сразу же проверила рану. Она увидела, что рана, которая должна была зажить через три-четыре дня, теперь полностью исцелилась.
Она немного пошевелила лапой, не почувствовав боли, и даже ощутила необычное чувство комфорта.
Тщательно осмотрев и пощупав, Лихуа Мао ответила: — Пока не вижу никаких проблем, мне очень хорошо.
Маленький хомяк слегка выдохнула с облегчением, ее голос стал тише: — Хорошо, если все в порядке…
После этих слов она закрыла глаза и спокойно уснула.
Котята подошли ближе, с заботой смотрели на Лихуа Мао, осматривали ее с разных сторон, а затем снова проверили, убедившись, что с ней все в порядке. После этого они устроились в круг, любопытно рассматривая исцелившуюся рану Лихуа Мао.
Как те, кто каждый день заботился о Лихуа Мао, котята знали о ее ране даже лучше, чем сама Лихуа Мао.
Теперь, увидев, что рана, которая должна была зажить еще через несколько дней, исцелилась, они не могли сдержать удивление. Это действительно было чудесно!
Они не удержались и потянули свои маленькие лапки, осторожно трогая место раны, спрашивая: — Аму, тебе не больно, когда мы так делаем?
Лихуа Мао покачала головой, стоя на месте и терпеливо ожидая, пока они закончат. Котята по очереди подходили и проверяли рану, а потом, удовлетворенные, устроились рядом с Лихуа Мао, прижавшись к ней.
— Этот малыш действительно удивителен, — не удержалась Сяо И. Она не собиралась ничего говорить, но это было действительно так. Она обладала способностью исцелять раны, что было очень полезно в этом месте.
Теперь их отношение к маленькому хомяку стало любопытным и дружелюбным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|