Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Потому что ты, еще не достоин!
Подняв взгляд, Тан Сысы твердо посмотрела на Сяхоу Жуя, произнося каждое слово отчетливо: — Я сказала, ты не он. И никогда им не будешь. Эти слова окончательно вывели Сяхоу Жуя из себя, перейдя его последнюю черту. Его глаза постепенно стали ледяными, а хватка на ее плечах невольно усилилась.
Тан Сысы смотрела на Сяхоу Жуя и тихонько прошептала ему на ухо: — Потому что ты еще не достоин стоять со мной плечом к плечу и презирать весь мир.
Сяхоу Жуй на мгновение оцепенел, его взгляд стал злобным.
Тан Сысы же выглядела совершенно расслабленной: — Ваше Высочество, теперь вы можете меня отпустить?
— Ха! — Голос Сяхоу Жуя уже не был таким мягким и вежливым, как прежде, а стал холодным. — Значит, ты все еще знаешь, что я наследный принц? Если так, то кто может быть лучше или превосходнее меня?
Эта сцена заставила всех присутствующих заволноваться. Сяо Ниншуан смотрела на двоих в центре зала, желая подойти и оттолкнуть их, а затем причинить невыносимые страдания Тан Сысы, чье лицо, казалось, могло погубить страну.
Снизу снова послышались перешептывания.
— Ха-ха… — Раздался смех, прервавший всеобщую тишину.
Хуанфу Чжэнхуа с сомнением посмотрел на смеющегося Хуанфу Цзиня: — Цзинь’эр, у тебя есть какое-то мнение? К этому сыну Хуанфу Чжэнхуа всегда проявлял особую нежность.
— Отец-император, я считаю, что раз госпожа Тан так сильно привязана к тому человеку, и между ними существует клятва в вечной любви, почему бы отцу-императору не благословить их? Возможно, это создаст прекрасную историю, — закончив говорить, Хуанфу Цзинь мягким и ясным взглядом посмотрел на Тан Сысы.
— Такая прекрасная женщина, должно быть, и тот человек не посредственность.
Повернувшись, Тан Сысы посмотрела на Хуанфу Цзиня и вдруг поняла. Хуанфу Цзинь сказал это, чтобы помочь ей выйти из затруднительного положения и дать ей возможность отступить. Слова «тот человек не посредственность» немного удивили Тан Сысы, ведь тот человек был лишь ее выдумкой, совершенно несуществующей.
Из-за слов Хуанфу Цзиня Хуанфу Чжэнхуа тоже погрузился в раздумья. Если тот человек действительно не посредственность и может быть полезен двору, то почему бы и нет?
Разум Сяхоу Жуя постепенно восстановился, и он вовремя отпустил плечи Тан Сысы. Слова Хуанфу Цзиня также помогли ему выйти из неловкой ситуации.
Он — баловень судьбы, как он может сравниться с этими посредственностями?
Услышав слова Хуанфу Цзиня, Тан и Мо семьи тяжело выдохнули.
Тан Сысы улыбнулась Хуанфу Цзиню, показывая, что она запомнила его доброту, независимо от его мотивов, она запомнила.
Хуанфу Цзинь не думал, что она настолько серьезный человек. Он сам, по большей части, действовал из личных побуждений, и, кроме того, она напомнила ему его мать, которая в итоге умерла от тоски и печали.
Императрица изначально не любила Хуанфу Цзиня, и, увидев, как он несколькими словами убедил Хуанфу Чжэнхуа и даже помог Сяхоу Жую выйти из неловкой ситуации, почувствовала, что ее сердце сжалось. Чем больше она видела это, тем сильнее чувствовала, что Хуанфу Цзиня необходимо устранить. В его словах и поступках она всегда видела ту умную женщину.
— Ваше Величество, если так, то это хорошо. Даровать им счастливый брак — это то, чего я тоже желаю, — затем она с некоторым затруднением добавила: — Хотя можно даровать брак и благословить их, но сейчас здесь только госпожа Тан. Что же делать?
Грохот, и еще одна бомба упала. Сяо Ниншуан посмотрела на Тан Сысы, наконец-то почувствовав облегчение. На этот раз без помощи наследного принца, посмотрим, как ты сбежишь.
Кто-то радовался, кто-то горевал. Тан Жэнь взглянул на Мо Лин. Неужели что-то произошло, пока его не было?
Мо Лин, увидев взгляд Тан Жэня, как жена, прожившая с ним много лет, естественно, поняла смысл его глаз.
Она тихонько покачала головой, показывая, что сама не знает.
Это также озадачило Мо Лин. Тан Сысы с того случая всегда была у нее на виду и не делала ничего из ряда вон выходящего, тем более не общалась с мужчинами.
Вдруг в голове Мо Лин мелькнул чей-то образ. Нет, невозможно. Но если не это, то какое еще может быть объяснение?
Тан Сысы, конечно, не знала о тысячах сомнений и бесчисленных догадках, мелькавших в умах ее родителей.
Благородная наложница Шу, не получив выгоды от этого дела, естественно, была недовольна и не забыла подлить масла в огонь: — Да, как говорится, талантливый мужчина и красивая женщина, но даже некрасивая невестка должна показаться свекрам, не так ли? Тем более, раз госпожа Тан сегодня осмелилась сказать это при стольких людях, значит, они, должно быть, взаимно влюблены и готовы обнародовать свои отношения.
Как только эти слова прозвучали, мнения разделились, и все присутствующие стали вторить: — Да, тем более, это дочь Великого Наставника. Раз девушка уже сказала это при стольких людях, то ей нечего стесняться. Пусть просто пригласит того человека, и Император сможет даровать брак, не так ли?
— Именно! В такой момент тот человек все еще нерешителен. Разве он не мужчина? Неужели… госпожу Тан просто одурачили?
Тан Жэнь гневно посмотрел на тех, кто горячо обсуждал, но те люди оставались неподвижными. В их глазах читалось невыразимое презрение, словно они говорили: «Твоя дочь осмелилась на такое, так чего же бояться, что другие скажут?»
Этого презрения и пренебрежения она в прошлой жизни видела слишком много, и ей было уже все равно. Но ее родители были другими; их всегда уважали, и они никогда не сталкивались с таким отношением.
Холодный взгляд Тан Сысы скользнул по Императрице. К счастью, в прошлой жизни она достаточно хорошо знала этих людей. Императрица была высокомерна и горда. Раз она так лишила их, мать и сына, всякого достоинства, то Императрица не будет так добра и не отпустит ее легко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|