Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Необъяснимо, но Е Лэнвэй увидел в глазах Тан Сысы проблеск хитрости. Он почувствовал, что что-то должно произойти, но раз так, он хотел хорошенько посмотреть, какую игру она затеяла.
Мо Лин, увидев это, поспешно встала и схватила Тан Сысы: — Сысы, что ты такое говоришь? Затем она изо всех сил подала Тан Сысы знак глазами, с испуганным видом извиняясь: — Ваше Величество, Император и Императрица, прошу простить вашу покорную слугу за нестрогое воспитание.
Некоторые, только что видевшие, как она перехватила их очарование, начали приспосабливаться к ситуации. Многие знатные дамы и молодые госпожи шептались внизу.
— Неизвестно, как эта госпожа Тан воспитывает свою дочь, раз она, будучи девушкой, так бесстыдна.
— Да, только что она выглядела такой грациозной и естественной, настоящей барышней из знатной семьи, а оказалось, что все это было притворством.
Благородная Наложница, у которой не было сыновей-принцев, естественно, тоже начала приспосабливаться к ситуации: — Ох, только что она была такой великодушной и сдержанной, а как быстро показала свое истинное лицо.
Откровенный сарказм донесся до ушей Тан Жэня и Мо Лин, и они могли только злиться, но не смели возражать.
Руки под рукавами сжимались все сильнее.
Знатные дамы, до этого тихо перешептывавшиеся, увидев, что даже Благородная Наложница так говорит, стали говорить без удержу.
Ногти глубоко впились в ладони, и она все больше убеждалась, что ее сегодняшний поступок был правильным.
Она холодно окинула взглядом этих людей. В их глазах были презрение и отвращение, но только он, Е Лэнвэй, оставался таким же равнодушным, словно сторонний наблюдатель.
Это равнодушие было гораздо лучше, чем забота и беспокойство в глазах семьи Тан и Мо.
Потому что ей нужна была настоящая опора, даже если придется отдать все, ради тех, кто ее любит, и ради мести за ее прежнюю жизнь.
Пока все обсуждали, Наследный Принц подошел к Тан Сысы и с легкой улыбкой произнес: — Какой великолепный дух.
Он сказал это так тихо, что только они двое могли слышать, даже Мо Лин, стоявшая рядом, не расслышала.
Тан Сысы знала, о чем сейчас думает Наследный Принц. Если он не вмешается, то даже если ее отвергнет весь мир, Император, под давлением, будет вынужден выдать ее замуж за того, кто поклялся ей в вечной любви.
Сяхоу Жуй опустился на одно колено: — Докладываю отцу-императору и матери-императрице, на самом деле, у вашего сына и Сысы уже давно возникли чувства друг к другу.
Ласковое обращение недвусмысленно указывало на то, что мужчина, о котором говорила Тан Сысы, был именно он, Наследный Принц Сяхоу Жуй.
В тот момент, когда он потянул Тан Сысы, чтобы она опустилась на колени, Тан Сысы сначала не хотела, но, увидев огонь в глазах Сяо Ниншуан, передумала и позволила Сяхоу Жуй потянуть ее на колени.
Она искоса взглянула на Сяо Ниншуан и увидела, как ревность в ее глазах, которую невозможно было скрыть, превратилась в ненависть.
Тан Сысы слегка улыбнулась уголком рта.
— Ты уже не можешь этого вынести? Но самое интересное еще впереди.
— Наследный Принц, то, что ты говоришь, правда? — спросила Лю Инъин, глядя в глаза Сяхоу Жуя. Она знала, что Сяхоу Жуй сейчас нуждается в поддержке семьи Тан, но если эта Тан Сысы уже опорочена… Только что она была очень довольна ею: ее манеры были безупречны, она была великодушной, сдержанной и нежной. Но когда она увидела ее легкомысленное поведение, как могла девушка говорить такие вещи на глазах у всех?
— Докладываю матери-императрице, это правда, — Сяхоу Жуй немного помедлил, затем спокойно ответил.
Только тогда Лю Инъин повернулась: — Ваше Величество, посмотрите на этих двух детей, он влюблен, и она согласна. Может быть, тогда… Слова Лю Инъин были уже очень очевидны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|