Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Лин обладала мягким характером, и она прекрасно знала, что с древних времен иметь трех жен и четырех наложниц было обычным делом для мужчины. К тому же, испытывая чувство вины из-за того, что долго не могла забеременеть, она лично выбрала наложниц для своего мужа.
И обе наложницы также были добрыми и обладали мягким характером.
Именно поэтому в резиденции Тан всегда царило спокойствие.
В заднем павильоне не было никаких ссор.
Вторая наложница Ли Мэй и третья наложница Чжао Цин последовательно вышли замуж в резиденцию Тан. Позже вторая наложница Ли Мэй родила сына Тан Жэню, а вскоре и третья наложница Чжао Цин также родила ему сына.
Именно в это время Мо Лин тоже забеременела.
Рождение Тан Сысы принесло Тан Жэню много радости. В семье Тан на протяжении нескольких поколений Тан Сысы была единственной дочерью, и к тому же она была рождена его любимой женой, поэтому семья Тан очень сильно баловала Тан Сысы.
Хотя два брата Тан Сысы не были ей родными по матери, они также очень сильно любили и оберегали её. Поэтому Тан Сысы была счастливицей, оказавшись в такой семье.
Именно это она никак не могла понять: почему кто-то мог причинить ей вред?
По логике, с характером Тан Сысы она никого не должна была обидеть. Так почему же это произошло?
На следующий день!
С наступлением сумерек подул холодный ветерок.
Тан Сысы стояла у окна, её белые одежды развевались на ветру, а лёгкий бриз растрепал её волосы.
Когда Е Фэй пришёл, он увидел столь прекрасную сцену и на мгновение даже забыл, зачем пришёл.
Тан Сысы почувствовала чьё-то присутствие, взглянула и увидела Е Фэя, одетого во всё чёрное. Она слегка нахмурилась: — Неужели это тот человек, которого велела ждать мать?
Тан Сысы разглядывала Е Фэя: он был одет в чёрное, его тёмные волосы свободно ниспадали на спину, а на лице была маска, скрывающая черты.
Е Фэй был немного озадачен: Тан Сысы разглядывала его с совершенно незнакомым выражением лица.
Е Фэй настороженно уставился на Тан Сысы, и на мгновение они просто смотрели друг на друга.
Тан Сысы вдруг поняла, что что-то не так. Раз Мо Лин велела ей ждать его, и он раньше смотрел на неё таким знакомым взглядом, значит, этот человек должен быть ей знаком. Но она разглядывала его как незнакомца, неудивительно… Стоп, как она могла узнать о его приходе с такого расстояния, чётко видеть его и даже чувствовать его взгляд?
Сердце Тан Сысы ёкнуло. С тех пор как она очнулась, она заметила, что её восприятие и сознание отличаются от обычных.
В её голове зародилась мысль: неужели у прежней Тан Сысы была Внутренняя Сила?
Если так, то это объясняет, почему Мо Лин велела ей ждать этого человека посреди ночи, а также слова Мо Лин: «Впредь ни в коем случае нельзя быть такой ленивой, как раньше, нужно быть более прилежной, поняла?»
Тан Сысы словно озарило.
Она слегка улыбнулась Е Фэю. При этой улыбке Е Фэй отвёл свой оценивающий взгляд, быстро подлетел и сказал: — Следуй за мной.
Сказав это, Е Фэй быстро удалился. Тан Сысы нахмурилась: — Боже, кто скажет мне, что делать?
Она ведь не умеет использовать Легкую Поступь.
Е Фэй обернулся и, увидев, что Тан Сысы всё ещё стоит на месте и не следует за ним, вернулся и недоумённо спросил: — Что случилось?
Е Фэй подумал, что Тан Сысы привыкла к лени и снова придумывает какие-то уловки, чтобы не участвовать в тренировках.
Но, глядя на её невинные глаза, он понял, что она не лжёт.
Тан Сысы немного замялась и сказала: — Я… я забыла… как использовать Легкую Поступь.
Теперь настала очередь Е Фэя потерять дар речи. Забыла, как использовать Легкую Поступь?
Е Фэй смотрел на Тан Сысы, не говоря ни слова.
Искренность и мольба в словах Тан Сысы убедили его, что это правда.
Она действительно забыла.
Тан Сысы, поразмыслив, решила, что эта причина немного неубедительна, но что поделать, если хозяйка этого тела уже сменилась, да и раньше она никогда не занималась боевыми искусствами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|