Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жун Байлу сдержала слово и на следующий день действительно потащила ее в кафе.
Гу Сяотин огляделась и вдруг рассмеялась.
Мерзавец, должно быть, совсем не парится. Это то же самое кафе, где он встречался с ней вчера, а сегодня он использует его для свидания со своей возлюбленной, «белой луной».
Забавно.
— Цзяо-Цзяо, над чем ты смеешься?
Гу Сяотин отмахнулась, не в силах сдержать смех, ее плечи слегка подрагивали.
Жун Байлу смотрела на нее с невысказанным беспокойством, боясь, что ее что-то задело.
Гу Сяотин же отмахнулась, ее взгляд устремился вниз, и она нашла мерзавца, тщательно принарядившегося, у окна. В его руках был букет алых роз, настолько ярких и пышных, что даже издалека можно было разглядеть их пламенное великолепие и нежность.
Совсем не так, как вчера, когда он встречался с ней.
Для нее он опоздал на полчаса, а для «белой луны» пришел рано, даже переоделся — возможно, потому что она облила его кофе — и принес цветы.
Нужно знать, что прежняя владелица тела никогда не получала от него цветов.
Даже подарки были теми, что «белая луна», живущая за океаном, отвергла, и только тогда они доставались ей.
Взгляд Гу Сяотин скользнул равнодушно.
— Идет.
Голос Жун Байлу стих, и ее взгляд внезапно замер.
Она уставилась на вход, ее персиковые глаза слегка сузились.
Стеклянная дверь кафе распахнулась, и под висящим у входа колокольчиком с белыми перьями прошла женщина.
Это была настоящая красавица.
Словно лотос, покачивающийся посреди воды, белоснежный и прозрачный, чистый и непорочный, с каплями росы на кончиках лепестков, нежный и в то же время пышный.
Талия женщины была тонкой, такой, что ее можно было обхватить одной рукой; иссиня-черные волосы ниспадали, черты лица были как на картине, а глаза — длинные, узкие, идеально очерченные «глаза феникса» — были наполовину скрыты длинными ресницами.
Она действительно выглядела так, будто сошла с картины.
Гу Сяотин ясно услышала короткий выдох рядом с собой.
Она встала, ее туфли на высоких каблуках легко ступали по мраморной плитке, и направилась к женщине у входа.
Приглушенный возглас Жун Байлу остался позади: — Цзяо-Цзяо, куда ты идешь?
— Цзян пошел в туалет!
Гу Сяотин шла наружу, женщина — внутрь, и они столкнулись лицом к лицу в проходе.
Женщина на мгновение замерла, подняла взгляд на Гу Сяотин, отошла в сторону, и на ее лице расцвела чистая, легкая улыбка: — Вы первая.
Голос был тоже необычайно прекрасен, словно пение иволги, вылетевшей из долины, или чистый звон, издаваемый при соприкосновении лучшего нефрита.
— Сестрица… — Глаза Гу Сяотин внезапно изогнулись, а уголки губ приподнялись в чрезмерно яркой улыбке: — Сестрица, я случайно уронила свой телефон, не могли бы вы одолжить мне свой, чтобы сделать звонок?
Выражение лица женщины слегка изменилось.
Гу Сяотин моргнула: — Я обещаю, это будет очень быстро, звонок очень срочный, пожалуйста, сестрица, можно?
Женщина пришла в себя, уголки ее губ едва заметно приподнялись, в глубоких черных зрачках появилась улыбка, и она протянула телефон: — Хорошо.
Гу Сяотин набрала несколько цифр и позвонила.
Из бокового кармана ее одежды донесся легкий жужжащий звук, но она, не моргнув глазом, проигнорировала его и, подождав немного, с сожалением вернула телефон.
— Кажется, ее нет на месте… Спасибо, сестрица, вы очень добры.
Рука Гу Сяотин полностью обхватила телефон, и когда она отпустила его, то коснулась внутренней стороны запястья женщины, мгновенно отдернув руку.
Женщина смотрела ей вслед, невольно вспоминая ощущение от того прикосновения.
Нежная, гладкая кожа скользнула по ее руке, так близко, что можно было даже уловить аромат розовых духов, исходящий от запястья.
…Действительно интересная девушка.
Янь Мухуай собралась с мыслями и села на свое место. Сидящий напротив Цзян Чэнвэй тут же протянул ей огромный букет роз, но она, сохраняя равнодушное выражение лица, небрежно отложила их в сторону, не отвечая.
— Сяо Хуай, ты только что вернулась в страну, наверняка многого здесь не знаешь, если что-то непонятно…
— Господин Цзян, — Янь Мухуай прервала его, ее голос был таким же холодным, как и выражение лица, мягким, но с ноткой непреклонности. — Сяо Хуай — это прозвище, которое дают мне мои родные.
Смысл этих слов был очевиден.
Цзян Чэнвэй не достоин так ее называть, он еще не на том уровне.
Цзян Чэнвэй подавился, но тут же покорно сменил обращение и начал новую тему.
Тем временем Жун Байлу с преувеличенным удивлением спросила: — Цзяо-Цзяо, что ты там делала?
Изгиб губ Гу Сяотин не исчезал, она скучающе опустила голову, играя с телефоном: — Ничего.
Жун Байлу: — Эта женщина — та самая «белая луна» этого Цзяна, этого мерзавца! Что ты там делала?! А что, если она захочет причинить тебе вред?
Гу Сяотин вдруг подняла голову и уставилась на нее.
Голос Жун Байлу затих, и, встретившись с этими глазами, похожими на глазурь, она невольно понизила тон.
— Ч-что случилось?
— Ты говоришь, что женщина, которую я только что встретила, это «белая луна» Цзян Чэнвэя? — спросила Гу Сяотин, переводя взгляд к окну, где в поле зрения появился букет роз.
Выйдя из-под ее взгляда, Жун Байлу облегченно вздохнула и кивнула: — Да.
Сказав это, она невольно подумала: «Взгляд Цзяо-Цзяо только что был таким пугающим, в тот момент, когда она на меня уставилась, меня охватил странный страх».
Это было похоже на то, как если бы кто-то бросил ей за воротник кусок льда, и талая вода медленно стекала по позвоночнику, пронизывая до самых костей.
Жун Байлу вздрогнула и отбросила эту нереальную мысль.
Гу Сяотин насмотрелась, отвела взгляд, прежде чем человек у окна успел что-либо заметить, и, помолчав, вдруг заговорила.
Она спросила: — Как думаешь, есть ли вероятность, что «белая луна» Цзян Чэнвэя может быть… ну, того?
Жун Байлу, только что пришедшая в себя: — …?
Она подсознательно подумала, что это шутка, и уже собиралась что-то воскликнуть, но неожиданно встретилась взглядом с Гу Сяотин.
В этих глазах была полная серьезность и искренность, а также легкое беспокойство, как будто она действительно начала обдумывать возможность этого.
Жун Байлу: — Цзяо-Цзяо! Что за глупости ты выдумываешь?!
Гу Сяотин невинно ответила: — Ничего не выдумываю.
Жун Байлу с сомнением посмотрела вдаль и тут же затряслась от злости: — Он еще и цветы этой лисице подарил, тьфу! Он тебе никогда цветов не дарил, когда вы были вместе, этот мертвый мерзавец!
Гу Сяотин равнодушно кивнула: — Я с ним и не была вместе. — Пошли, Жун Байлу, возвращаемся.
Янь Мухуай взглянула на время: — Прошу прощения, у меня дела, я пойду.
Цзян Чэнвэй поспешно встал следом.
Янь Мухуай собиралась оплатить свой счет, но ей сказали, что кто-то уже заплатил за нее.
— Да, одна дама только что оплатила ваш счет, и, кстати, она попросила меня передать вам вот это.
Янь Мухуай взяла предмет из рук официанта и, опустив взгляд, увидела, что это была тест-полоска для духов, тонкая, с изящным узором.
Она помяла бумагу кончиками пальцев, затем легко улыбнулась и кивнула: — Спасибо за хлопоты.
Стоящий рядом Цзян Чэнвэй смотрел во все глаза и уже собирался последовать за ней, но тут сбоку внезапно протянулась рука, преградившая ему путь.
Официант с улыбкой, обнажающей восемь зубов, сказал: — Прошу прощения, господин, пожалуйста, сначала оплатите счет.
Цзян Чэнвэй: — ???
Он был немного ошеломлен: — Разве человек, о котором вы говорите, не оплатил наш столик?
Официант: — Она оплатила только счет той дамы, но не ваш.
Цзян Чэнвэй: — …
Из-за этой задержки, когда он вышел из кафе, Янь Мухуай уже села в машину и уехала.
В машине она достала тест-полоску для духов и поднесла ее к носу, чтобы понюхать.
Ноздри мгновенно наполнились сильным ароматом розы, словно это была настоящая распустившаяся роза, благоухающая и чарующая.
Запах был таким же, как у той девушки, которую она только что видела.
Почему-то Янь Мухуай вспомнила тот букет роз, который она оставила на пустом месте, и он, казалось, пах не так сильно, как эта тест-полоска.
Вечером, как только она закончила умываться, обнаружила, что на ее телефоне появилось новое приглашение в друзья.
Имя было точкой, аватар — пустым.
Янь Мухуай небрежно нажала «принять» и отправила «Привет».
— Я та, кто одолжила у вас телефон днем. Не знаю, помните ли вы меня, сестрица, но я вам очень благодарна за сегодня.
— Не за что, но как вы узнали мой аккаунт?
— Сестрица привязала свой номер телефона, так что найти вас было легко.
— Вот как. У вас что-то случилось?
Долгое время не было новых сообщений, Янь Мухуай не особо обращала внимания, и только перед сном получила голосовое сообщение.
Она небрежно нажала на него, и из динамика послышался женский голос.
— Я бы хотела хорошенько отблагодарить сестрицу, не знаю, можете ли вы дать мне такую возможность? Если да… я бы пригласила сестрицу куда-нибудь развлечься или поужинать? Можно, сестрица?
Этот голос не был слишком громким, он был таким же страстным и ярким, как и характер его обладательницы. Фоновый шум был немного громким, но ее голос был слегка приглушен, выделяясь в этой суетливой обстановке.
Словно в воздухе вдруг появилась рука, нежно погладившая ухо Янь Мухуай, отчего та заметно оцепенела.
Особенно это «сестрица».
Словно кокетство, словно шепот, нежный и мягкий.
Хотя сама она была яркой и пышной, как роза, ее голос мог быть мягким, как у послушной девочки.
Какая же интересная личность.
Подумав об этом, Янь Мухуай пошевелила пальцами и согласилась.
— Хорошо.
В ответ тут же пришло: — Я еще не знаю, как зовут сестрицу.
— Янь Мухуай.
Снова голосовое сообщение.
— Тогда могу я называть вас Мухуай, сестрица? Меня зовут Гу Сяотин: Гу как в слове «гуцзи» (осторожность), Сяо как в «сяояо» (беззаботный), Тин как в «тин-тин юй-ли» (стройная и изящная). Сестрица может называть меня как угодно.
Янь Мухуай подумала, что это хорошее имя.
— Ресторан? Зачем ты спрашиваешь меня об этом, разве не Цзичжоу — твой любимый ресторан?
— Ничего. — Гу Сяотин повесила трубку, открыла карту, чтобы найти адрес, и в истории поиска нашла название «Цзичжоу».
Цзичжоу — это семейный бизнес Жун Байлу, частный ресторан, открытый только для своих. Прежняя владелица тела и ее друзья часто бывали там.
Определившись с местом, она вышла и взглянула: в чате по-прежнему не было новых сообщений, Янь Мухуай, вероятно, уже спала.
Гу Сяотин поднесла микрофон ближе, понизила голос и усмехнулась, ее голос был полон такой нежности, что, услышав его, можно было почувствовать, как тело расслабляется.
— Тогда, сестрица, спокойной ночи, до завтра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|