Хотя деревня Шэньцзя находилась всего в трехстах ли от Столицы, большинство людей за всю свою жизнь даже не покидали ее пределов. Шэнь Сылан был охотником, но самую дальнюю точку, куда он продавал добычу, был поселок.
Они знали только, что наследный принц скончался, обсудили это несколько дней, и на этом все закончилось. Больше никто об этом не упоминал, поэтому о ситуации во дворце они не знали ничего.
Шэнь Цзи долго не мог открыть глаза от яркого солнечного света. Пятна света падали на кожу, вызывая легкий зуд. Он поднял руку, прикрывая брови, и невольно нахмурился.
Но воскресший Шэнь Цзи не пошел в тень дерева перед домом. Казалось, он немного жаждал этого обжигающего солнца. Он стоял под прямыми лучами и спокойно обдумывал, как быстрее добраться до Столицы.
В это время к нему поспешно подошел худощавый мужчина с правильными чертами лица, лет тридцати. В его глазах читалась ясность и изящество.
Мужчина остановился, посмотрел на Шэнь Сылана, его взгляд был немного встревожен: — Сылан, Дая хорошая девушка. Почему вы хотите расторгнуть помолвку? Тогда ведь и гороскопы совпали, вы не будете друг другу вредить. Смотри, ты ведь сейчас тоже очнулся, верно?
Шэнь Цзи слегка повернул голову и холодно посмотрел на стоявшего перед ним пятого дядю из его семьи.
Он внимательно искал в памяти информацию об этом человеке. Через несколько секунд Шэнь Цзи понял. Оказывается, пятый дядя Шэнь Фан когда-то ходил в семью Ся свататься к второй тетушке Ся Юньтун, Ся Жу. Но из-за бедности он не смог собрать пять лянов серебра на выкуп за невесту и был выгнан.
Позже Ся Жу вышла замуж за Линь Фугуя, который смог заплатить пять лянов серебра.
Шэнь Фан тяжело заболел, а через три года женился на Цзян, но, к сожалению, она умерла от простуды, оставив дочь. С тех пор отец и дочь живут вдвоем.
Эта история была известна всем в деревне Шэньцзя и не являлась секретом.
— Пятый дядя, вы правы, но вам не стоит говорить об этом. Не упоминайте это больше, — Шэнь Цзи заговорил впервые с момента пробуждения. После двух дней беспамятства его голос был немного хриплым.
Шэнь Фан опешил, а затем его лицо покраснело от смущения.
Он невольно отступил на шаг и с некоторым удивлением оглядел стоявшего перед ним юношу, потеряв дар речи.
Этот ребенок, почему он вдруг стал казаться таким недосягаемым?
Он помолчал немного, затем пробормотал: — Пятый дядя не подумал, не вини меня. — Сказав это, он не осмелился смотреть на Шэнь Цзи, быстро повернулся и ушел, словно спасаясь бегством.
Шэнь Цзи постоял у ворот, немного поразмыслил, затем поднял ногу и быстрым шагом направился в сторону Ляншуйваня.
В его памяти семья невесты Шэнь Сылана была очень довольна этой помолвкой. Девушка по имени Ся Юньтун тоже была очень упрямой. Если другая сторона не согласится, эту помолвку пока нельзя будет расторгнуть. А если возникнут какие-то проблемы, его, пришельца, занявшего чужое место, будет мучить совесть.
В будущем он обязательно найдет хороший способ устроить ее жизнь, чтобы она прожила ее без забот.
Ляншуйвань находился недалеко от деревни Шэньцзя, пешком всего полчаса. Если идти быстро, то, наверное, можно догнать Чэнь и вторую невестку.
.........
Тем временем Ся Юньтун, зажав нос, приготовила миску воды с навозом. Как только она внесла ее во двор, за ней потянулся и зловонный запах.
Деревня Ляншуйвань была немаленькой, около ста с лишним дворов. Все дома были отдельными, и между соседними дворами стоял плетень.
Шум во дворе семьи Ся давно привлек внимание соседей.
Сейчас было утро, те, кто не пошел в поле, тоже работали дома: женщины стирали, готовили еду, кормили кур и свиней, мужчины либо отдыхали, либо, как Ся Лян, плели корзины, лукошки и циновки, зарабатывая медные монеты.
Но все очень любили смотреть на переполох.
И вот Линь Поцзы, любопытная соседка слева, вошла во двор. Войдя, она сразу почувствовала зловоние и, зажав нос, спросила: — Дая, что ты делаешь?
— Дая! — опомнившаяся Чжан Поцзы резко прервала Даю, не давая ей говорить дальше.
Линь Поцзы была болтливой сплетницей, и дела семьи ни в коем случае не должны были стать ей известны.
Ся Юньтун было все равно. Она улыбнулась Линь Поцзы и, держа миску с водой с навозом, подошла к Юань. Зловоние ударило ей в лицо. Юань смотрела на Ся Юньтун полным ненависти взглядом, словно хотела ее съесть заживо.
Линь Поцзы с любопытством двинулась вперед. Чжан Поцзы с мрачным лицом погнала ее прочь: — Линь, кто разрешил тебе входить в мой двор? Уходи, уходи...
Линь Поцзы не рассердилась, она вдруг поняла: — Ой, что же Юань съела? Но вода с навозом — хорошее средство, если ее выпить, даже кишки наружу вылезут.
Чжан Поцзы подошла, чтобы оттолкнуть ее, но в этот момент выражение ее лица застыло на несколько секунд.
Линь Поцзы, увидев странное выражение лица Чжан Поцзы, тоже посмотрела назад, а затем улыбнулась и очень приветливо поздоровалась: — Ой, это же невестка Шэней!
Поспешно приближавшиеся издалека были не кто иные, как мать Шэнь Сылана, Чэнь, и вторая невестка Шэней.
Чэнь кивнула Линь Поцзы и улыбнулась, но у ворот остановилась. Она не ожидала, что во дворе семьи Ся немного беспорядок, что-то было не так. Бабушка Даи тоже не приглашала ее войти.
Она знала, что тетушка Ся не довольна этой помолвкой, но разве она сама была довольна? Увидев отношение другой стороны, она почувствовала недовольство.
В ее глазах ее Сылан был самым лучшим.
Дая не подходила ее сыну. Эту помолвку нужно было расторгнуть, даже если бы они не хотели.
Ся Лян, стоявший во дворе, сразу увидел Чэнь у больших ворот. Его лицо изменилось, он быстро пошел ей навстречу, с натянутой улыбкой: — Это сваха пришла, скорее заходите.
Не успела Чэнь что-либо сказать, как Ся Лян вдруг посмотрел ей за спину, с немного сложным выражением лица: — Сылан, ты тоже пришел.
Чэнь испугалась. Когда она уходила, ее четвертый сын еще лежал на кане.
С кем это говорит второй брат Ся?
Она в панике обернулась и замерла. Идущий позади действительно был ее четвертым сыном.
Чэнь недоумевала, как она могла не заметить, что за ней кто-то идет.
— Зачем ты пришел? — тихо спросила она.
Шэнь Цзи посмотрел на Чэнь, его голос был низким: — То, о чем говорили дома, нужно говорить осторожно.
Чэнь нахмурилась, но на людях не хотела ставить сына в неловкое положение, поэтому ей пришлось временно замолчать. К тому же, они сегодня действительно пришли не вовремя.
Шэнь Цзи затем повернулся к Ся Ляну, его голос был ровным, но вежливым: — Дядя Ся, простите за беспокойство.
Юноша перед ним был прекрасен, как безупречный нефрит, и держался с таким достоинством, что невозможно было найти ни единого изъяна. Даже Ся Лян, который мало что видел в жизни, невольно почувствовал легкое потрясение.
Но взгляд Шэнь Цзи уже упал на двор.
В воздухе витал невыносимый зловонный запах, но выражение его лица оставалось спокойным.
А его взгляд издалека остановился на девушке, стоявшей во дворе.
Это была невеста его нынешнего тела, ее звали Ся Юньтун.
Девушка была очень худой, но, казалось, очень сильной. Она даже не заметила их у больших ворот.
Под карнизом главного дома сидела женщина, опустив голову, так что ее выражения лица не было видно. Рядом сидела на корточках девушка, по виду обе были в плачевном состоянии. Он незаметно оглядел Ся Ляна, заметив, что тот хмурится, и в его глазах скрывается сильный гнев.
В семье Ся что-то случилось!
(Нет комментариев)
|
|
|
|