Глава 9. Братья и сестры отправляются на рыбалку

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выйдя из дома, Ду Юнь увидела ясное небо. Оставив позади шум и гам, она почувствовала, как её настроение улучшилось.

— Сестра, куда мы идём? — маленькая ручка Ду Инь потянула Ду Юнь, её голосок был тоненьким.

Она подняла голову, и её красивые миндалевидные глаза, такие же, как у Ду Юнь, прямо смотрели на обожаемую сестру. Казалось, воздух вокруг наполнился сладостью.

— Мы выйдем подышать свежим воздухом, — Ду Юнь посмотрела на милое создание, свою очаровательную младшую сестру. Она протянула руку и пощипала её за щёчку. М-м, на ощупь было не так приятно, как она представляла; малышка была слишком худой, ей нужно было хорошо подкрепиться.

— Хорошо! — Ду Инь улыбнулась и кивнула, всем своим видом показывая, что всё, что скажет сестра, — правда. Она послушно шла рядом с Ду Юнь.

Ду Юнь стояла во дворе. Восходящее солнце светило ярко, но не обжигало. Под его лучами грушевые и персиковые деревья, посаженные в переднем дворе, а также все овощи в саду, казалось, были окутаны лёгкой светлой дымкой.

Поскольку у семьи Ду не было ни денег, ни зерна, они сажали только овощи и не держали скот. Поэтому в воздухе витал свежий запах травы. Это ощущение свежести заставило Ду Юнь глубоко вдохнуть, и она почувствовала, что её настроение значительно улучшилось.

Ду Юнь медленно шла, держа Ду Инь за маленькую ручку, и думала о том, как быстро заработать деньги, чтобы у неё хватило смелости противостоять сватовству семьи Дун.

Однако сейчас у неё не было ни средств, ни связей, и быстро заработать большую сумму денег было настоящей проблемой.

Незаметно для себя Ду Юнь с сестрой уже вышли за ворота двора. Прямо перед ними раскинулось огромное поле, где возвышались высокие стебли сорго, образуя зелёную завесу, плотно скрывающую эту местность.

Есть! — Глаза Ду Юнь загорелись, когда она посмотрела на поле.

Место, где они жили, называлось Река Лотоса. По названию было понятно, что это река, и в ней росло много лотосов. Когда Ду Юнь писала романы, она специально искала информацию, и знала, что такая среда, возможно, не очень подходит для выращивания других культур, но идеально подходит для риса.

Вода в бассейне Реки Лотоса была хорошей, и выращенный здесь рис наверняка был бы ароматным и мягким. Ду Юнь подумала, что если бы она стала перекупщиком во время созревания риса и продавала его из Реки Лотоса в город, зарабатывая на разнице в цене, это было бы надёжным способом получить прибыль.

Чем больше Ду Юнь думала, тем более осуществимым казался её план. Она поспешно потянула Ду Инь за собой по тропинке в поле, желая проверить, как растёт рис. Пройдя более ста метров до берега Реки Лотоса, она обнаружила, что по обеим сторонам тропинки росли только сорго или кукуруза.

Брови Ду Юнь слегка нахмурились, в глазах появилось недоумение. Не теряя надежды, она прошла ещё несколько сотен метров вдоль берега Реки Лотоса, но так и не нашла ни одного рисового поля. Это открытие заставило её брови окончательно сдвинуться.

По предположениям Ду Юнь, Река Лотоса с её обильными водными ресурсами должна была быть основным районом выращивания риса. Почему же, пройдя так долго вдоль берега, она не увидела ни единого намёка на рисовые поля?

Неужели её предположение было ошибочным, или в этом месте вообще не было риса? Сердце Ду Юнь вдруг сжалось от горечи, наполненное глубоким разочарованием и чувством поражения.

Нет! Она же видела рис дома, хоть и мельком, но эти белые, прозрачные зёрнышки были именно рисом.

Но почему есть рис, а рисовые поля не выращивают?

— Сестра, сестра, рыба! — вдруг воскликнула Ду Инь с восторгом, её тёмные блестящие глаза смотрели на углубление у реки.

— Рыба? Где? — Ду Юнь столько дней ела только безвкусную кашу, и её рот уже давно потерял всякий вкус. Она предвидела, что в ближайшие месяцы ей придётся есть пищу без мяса и рыбы. Поэтому, даже не будучи особо прожорливой, Ду Юнь мгновенно оживилась, услышав о рыбе.

У берега реки, где вода рябила, была небольшая лужа. Возможно, из-за жаркой погоды и испарения воды, эта лужа отделилась от основной реки. В луже размером с большой котёл смутно виднелись силуэты рыб.

— Отлично, там действительно есть рыба! — Ду Юнь тут же оживилась. Не говоря ни слова, она потянула Ду Инь к луже. Добравшись до места, она быстро сняла обувь, высоко закатала штанины и босиком вошла в воду.

Для детей, выросших у реки, найти рыбу, застрявшую в луже, было сродни выигрышу в лотерею. Хотя у Ду Юнь не было такого опыта, но воспоминания и инстинкты прежней хозяйки тела всё ещё присутствовали. Когда она очнулась, то уже стояла в луже.

В воде по колено смутно виднелись несколько тёмных силуэтов: самые крупные были длиной около фута, а самые маленькие — размером с ладонь. Эта картина заставила глаза Ду Юнь загореться. Хотя это были не очень большие рыбы, их было достаточно, чтобы хорошо поужинать.

Ду Юнь глубоко вздохнула. Хотя ей было немного стыдно, что она, прожившая две жизни, ловит рыбу руками в речной канаве, она всё же смирилась и, следуя методу из воспоминаний, начала строить грязевую дамбу, собирая речной ил обеими руками.

Эта грязевая дамба должна была полностью отделить лужу от реки, чтобы во время ловли рыбы, некоторые рыбы не сбежали, воспользовавшись колебаниями уровня воды.

В те годы жизнь у всех была нелёгкой, и если бы несколько рыбок сбежали, это означало бы, что они лишились бы одного мясного блюда.

Ду Юнь действовала быстро, в два счёта построив грязевую дамбу. Она прекрасно понимала, что если не поторопится с ловлей рыбы, и её увидят другие, то те тоже спустятся ловить, и тогда кто что поймает, то и его.

Ду Юнь уже приступила к делу, а маленькая Ду Инь стояла на берегу, нетерпеливо чесала уши и затылок, тоже желая спуститься, но Ду Юнь её остановила.

Хотя вода в луже для неё самой была неглубокой, для Ду Инь она доходила бы до пояса, что было слишком опасно для такой маленькой девочки.

— Сестрёнка, не спускайся, беги домой за тазом, заодно позови младших братьев, пусть помогут, — Ду Юнь дала Ду Инь задание. Увидев, как та быстро убегает, она снова сосредоточилась на ловле рыбы.

Солнце поднималось всё выше, температура резко повышалась. Яркие лучи слепили глаза, а цикады на берегу отчаянно стрекотали, вызывая беспокойство. Однако Ду Юнь, стоя по колено в прохладной речной воде и вычерпывая воду пригоршнями, не чувствовала невыносимой жары.

Прохладная речная вода стала мутной от ловли рыбы. Капли пота стекали по лбу Ду Юнь, руки слегка заныли, но она и не думала останавливаться.

Она усердно вычерпывала воду из лужи, надеясь своими скромными силами улучшить условия в доме, пусть даже это будет всего лишь небольшое блюдо из нескольких тушёных рыбок.

Уровень воды в луже медленно понижался. Рыбы, которые раньше были едва различимы, теперь стали видны чётче: одна длинная была карпом, несколько размером с ладонь — карасями и белыми амурами. Увидев такие изменения, Ду Юнь ещё больше воодушевилась.

— Сестра, сестра… мы пришли! — Издалека послышался весёлый смех детей. Показались её младший брат Ду Бай, тянущий за собой Ду Инь, а также Ду Цинь, дочь второго дяди, Ду Фан, дочь третьего дяди, и даже Ду Тун, сын третьего дяди. Все они пришли вместе.

В руках у детей были большие медные тазы, маленькие черпаки и прочее. Самое удивительное, что у некоторых были даже совки. Ду Юнь не могла не подумать: «Совок же протекает, родные!»

Почти мгновенно дети бросились к луже. Они засучили рукава, полные неимоверного возбуждения. Самая старшая из них, Ду Фан, старшая дочь третьего дяди, была на два года младше Ду Юнь. Эта группа малышей, естественно, слушалась Ду Юнь. Даже Ду Тун, который обычно был немного надоедливым, с энтузиазмом и активно следовал её указаниям.

Вскоре несколько рыбок всплыли на поверхность. Братья и сёстры, получившие богатый улов, поспешно поймали рыбу, положили её в тазы, плотно прижали совками, а затем тщательно осмотрели лужу, убедившись, что ничего не пропустили. После этого они с восторгом, неся плоды своей победы, приготовились идти домой.

Как только они вышли на берег и прошли с десяток шагов, они увидели, как какая-то фигура, покачиваясь, идёт вдоль берега реки прямо к ним. Увидев этого человека, Ду Юнь, чьё лицо было раскрасневшимся от возбуждения, вдруг помрачнела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Братья и сестры отправляются на рыбалку

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение