Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 1: Маленькое тепло сквозь время и пространство
Утреннее солнце освещало землю, над речной деревней кое-где поднимался дымок, цикады на деревьях время от времени начинали стрекотать, открывая пролог к дню сельской жизни.
— Эх! — Девочка лет четырнадцати-пятнадцати с миловидным лицом сидела на пороге, тихо глядя в небо и вздыхая. С тех пор как она попала в это проклятое место, ей снились очень странные сны: незнакомые женщины, мужчины с неясными лицами, но почему-то вызывающие трепет в сердце, и существа, похожие на зомби, бродящие по улицам. Все эти вещи, совершенно отличающиеся от мира, в котором она жила раньше, одновременно нахлынули на её разум. Что же происходит?
— Что это за проклятое место, без электричества и без сигнала сети... Куда же я, чёрт возьми, переместилась?! — Прекратив размышлять о снах, девушка потянула за свою грубую домотканую одежду с заплатами и нахмурившись, произнесла.
Она подняла голову, посмотрела на лазурное небо, глубоко и с удовольствием вдохнула, а затем продолжила усердно бороться со своим интеллектуальным браслетом.
— Пфф... Он всё ещё не включается! — Спустя долгое время Ду Юнь в отчаянии откинулась на дверной косяк, словно вся сила покинула её тело.
Позади неё стояли три старых саманных дома, которые выглядели очень ветхими, даже соломенная крыша казалась редкой и непрочной.
— Хотя я знаю, что, возможно, переместилась, всё равно не могу так легко в это поверить! — Ду Юнь резко закрыла глаза. Она находилась в этом месте уже полмесяца и никак не могла понять, почему, когда она входила в Небесную Сеть, перед её глазами вдруг потемнело, а когда она снова открыла их, то оказалась здесь.
Ду Юнь потянула за свою одежду. Грубая домотканая ткань была толстой и жёсткой, и носить её было очень душно. Глядя на своё тонкое запястье, Ду Юнь, как неудачливый писатель, прочитавшая множество романов, была абсолютно уверена в факте своего перемещения. И, говоря профессиональным языком, она совершила переселение души, причём переместилась в место, похожее на китайскую деревню 70-80-х годов Эры Земли.
Первоначальную владелицу этого тела также звали Ду Юнь, но в отличие от одинокой Ду Юнь из 3016 года, у этой Ду Юнь была большая семья из десяти с лишним человек.
Ду Юнь предположила, что причина её перемещения в тело этой Ду Юнь заключалась в огромной, смертельной опухоли на затылке первоначальной владелицы. Неизвестно, кого она разозлила, была ли избита или сама упала.
— Это что, ритм для того, чтобы разбогатеть, занимаясь земледелием? — Ду Юнь покрутила браслет в виде наручных часов на своём запястье и снова не могла понять, почему, если это было переселение души, её интеллектуальный браслет тоже переместился вместе с ней.
— Если бы интеллектуальный браслет мог включиться, было бы здорово... — Хотя она была постоянно неудачливым писателем, Ду Юнь прочитала немало романов о перемещениях и земледелии: о еде, красивой одежде, открытии фабрик и так далее. Независимо от сюжета, в её интеллектуальном браслете было бесчисленное количество данных, которые можно было использовать, но при условии, что браслет мог работать.
— Ты, расточительная женщина, это всего лишь завтрак, зачем ты набрала столько кукурузной муки, да ещё и яйцо хочешь?! Неужели ты хочешь съесть всё, что есть в доме?! — Из саманного дома раздался старый, но сильный женский голос, после чего послышались звуки падающих предметов.
Ду Юнь знала, откуда исходит этот голос — от бабушки первоначальной владелицы, матриарха семьи Ду, фактической правительницы большой семьи из десяти с лишним человек.
— Мама... Голова Сяо Юнь ранена, и тело её сейчас слабо, ей нужно хорошо восстановиться... — Слабо возразила женщина лет тридцати-сорока. Это была мать первоначальной владелицы. В этот момент её руки крепко сжимали фартук, она выглядела очень напряжённой, а голос был настолько тихим, что его почти не было слышно.
— Хм, я просто вам всем должна! — Голос бабушки Ду Юнь, казалось, был очень сердитым. Бросив взгляд на мать Ду Юнь, она повернулась и вошла в дом. Через некоторое время она вышла с яйцом в руке, сунула его в руку матери Ду Юнь и злобно сказала: — На, только на этот раз! Когда голова Сяо Юнь заживёт, об яйцах можешь и не мечтать!
Мать Ду Юнь вытерла слёзы, выступившие на глазах, быстро разбила яйцо в миску и поставила его на пар, чтобы приготовить яичный пудинг. Сидящая у двери Ду Юнь, услышав злобный голос бабушки, невольно хихикнула. Бабушка была человеком с твёрдыми словами, но мягким сердцем. Все эти дни она говорила: «это в последний раз», «только на этот раз» и тому подобное, но когда дело доходило до готовки, Ду Юнь могла есть яйца каждые два-три дня.
Ду Юнь подсознательно потрогала свой затылок, где была шишка размером с кулак. За десять с лишним дней она значительно уменьшилась, но при прикосновении всё ещё болела, заставляя невольно вдыхать холодный воздух, но улыбка на её лице не сходила.
На самом деле, перемещение — это тоже хорошо. Не нужно в одиночестве сидеть в холодной комнате, не нужно есть и спать в одиночестве, полагаясь только на интеллектуальный браслет, подключённый к Небесной Сети, чтобы скоротать время. Хотя и бедно, но есть рядом люди, которые любят и заботятся, и даже если иногда что-то идёт не так, это, кажется, не так уж и трудно вынести.
— Юнь, кушать! — Пока Ду Юнь, подперев голову, предавалась размышлениям, мать Ду Юнь уже приготовила яичный пудинг и тайком принесла его Ду Юнь, в её глазах светилась нежность.
— Мама... — Ду Юнь посмотрела на женщину, которая, хотя ей было всего тридцать-сорок лет, выглядела старше своего возраста лет на пять, и её сердце немного сжалось.
Выросшая в приюте, Ду Юнь никогда не знала родительской любви, и в её сердце была безграничная тоска по семейным узам. Теперь у неё были мама, папа, братья и сёстры, что, надо сказать, было чрезвычайно радостным событием.
— Если бы только эта семья не была такой бедной, было бы ещё лучше, — Ду Юнь молча начала есть пудинг из миски, вздыхая про себя.
Мать Ду Юнь, увидев, что она начала есть, вытерла руки фартуком и снова пошла готовить завтрак для всех. Хотя это был простой завтрак, приготовить его для дюжины человек было непросто.
Ду Юнь, увидев, что она вернулась в дом, взяла наполовину съеденный пудинг и повернулась, чтобы пойти на задний двор, где несколько детей с нетерпением ждали.
— Быстро, ешьте, пока горячее! — Ду Юнь протянула яичный пудинг. Глаза нескольких детей заблестели. Они взяли миску, не ссорясь и не толкаясь, каждый понемногу, тщательно наслаждаясь этим редким лакомством, и весело смеялись.
Глядя на этих младших братьев и сестёр, сердце Ду Юнь тоже наполнилось радостью. Она протянула руку и погладила каждого по маленькой головке. Хотя все они были худенькими и маленькими, они выглядели как милые маленькие булочки.
Когда они тщательно съели пудинг, Ду Юнь взяла миску и повела детей обратно в дом.
К этому времени завтрак уже начался. Видя, что вся большая семья должна идти работать в поле, а утром они могли есть только жидкую кукурузную кашу, и жили в низких, простых саманных домах, которые были тесными и неуютными, сердце Ду Юнь сжималось от боли.
Ду Юнь втайне думала, что она обязательно должна усердно работать, чтобы заработать денег, сначала наесться досыта, а затем построить большой дом, чтобы вся семья могла жить комфортно вместе. А когда она вырастет, она найдёт красивого парня, выйдет за него замуж и родит кучу пухлых малышей.
Ду Юнь с удовольствием думала, попивая кашу, и случайно пролила немного на бедро, а затем мгновенно окаменела.
Чёрт возьми, этому телу уже четырнадцать, но оно всё ещё... доска!
Ладно, надо добавить ещё одну цель: усердно работать над повышением своей боевой мощи!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|