Старый друг
Глава Вторая
Гора Дафань
Си Цин не отходила от Цзинь Лина ни на шаг. Цзинь Лину не нравилось, что она во всё вмешивается, и он со всех ног побежал вперёд.
— Маленькая тётя, отдохните немного, я сам пойду!
— Осторожнее, впереди только что расставленные ловушки!
Си Цин почти не отставала, но Цзинь Лин был ребёнком, который всю жизнь шёл наперекор. Он специально свернул на маленькую тропинку и через пару мгновений исчез из виду.
Си Цин глубоко вздохнула. Она не могла злиться на этого ребёнка. Это Вэнь Нин, потерявший контроль, убил его отца, и она сама заслужила страдания от этого маленького сопляка.
Сейчас она одной рукой раздвигала густые заросли, а другой спешила вперёд.
— Цзинь Лин! Цзинь Лин?!
— Фух! Не злюсь, не злюсь...
Неподалёку в Сети для связывания бессмертных что-то зашевелилось. Си Цин подумала, что это негодник, не послушавшись, случайно попал в ловушку и повис. Подойдя, она увидела, что Цзинь Лин спорит с кем-то. Тот человек назвал Цзинь Лина "рождённым матерью, но выросшим без неё".
— Ищешь смерти!
Си Цин не могла проглотить эту обиду. Серебряная игла просвистела у шеи человека в чёрном. Он увернулся, и игла лишь срезала кусок тёмно-фиолетового рукава.
— Тётя!
Цзинь Лин обиженно надул губы. Си Цин подбежала, чтобы помочь ему, но увидела несколько маленьких бумажных фигурок, прижавших его. Её сердце дрогнуло, и, подняв глаза, она ясно увидела того человека и замерла ещё больше.
Цзинь Лин, увидев, что Си Цин не двигается, подумал, что она тоже не может снять заклятие. Он надулся и недовольно повернулся к Вэй Усяню.
— Если ты не отменишь это, я расскажу моему дяде, и ты будешь ждать смерти!
— Почему дяде, а не отцу? Кто твой дядя?
Кхм-кхм. Этот человек всё ещё был таким же прямолинейным и бездумным, как раньше. Си Цин покачала головой, полуприсев, стащила с Цзинь Лина бумажные фигурки и подумала про себя: "Ты не сможешь справиться с его дядей".
— Его дядя — это я. У тебя есть ещё какие-нибудь предсмертные слова?
Его услышали прежде, чем увидели. Чего боялись, то и случилось. Си Цин скривила губы, и её неуверенность была видна невооружённым глазом. Она поспешно потянула Цзинь Лина, пытаясь отойти между ними двумя, но её взгляд метался между двумя застывшими фигурами.
Подошедший мужчина имел тонкие брови и миндалевидные глаза, его внешность была остро красива, взгляд — глубокий и пылкий, с едва заметным оттенком агрессии. Он смотрел на людей, словно два холодных электрических разряда.
Он остановился и замер в десяти шагах от Вэй Усяня, его выражение лица было как натянутая тетива со стрелой, готовой к выстрелу. Даже его осанка выдавала высокомерие и самоуверенность.
Он нахмурился и сказал: — Цзинь Лин, почему ты так долго возишься? Мне нужно прийти и забрать тебя? Ты выглядишь так жалко, вставай!
Вэй Усянь был так напуган, что не мог пошевелить ногами. Он поспешно убрал бумажные фигурки. Цзинь Лин почувствовал, как тяжесть на спине исчезла, тут же схватил свой меч, вскочил и, метнувшись к Цзян Чэну, указал на Вэй Усяня и выругался: — Я переломаю тебе ноги!
Дядя и племянник стояли рядом, и в их чертах смутно угадывалось сходство на две-три части, словно они были братьями.
Цзян Чэн пошевелил пальцами, и бумажная фигурка тут же выскользнула из пальцев Вэй Усяня и полетела в его руку.
Он взглянул на неё, и в его глазах вспыхнула злоба. С силой сжав пальцы, он поджёг фигурку, и она сгорела в пепел под крики злых духов.
Цзян Чэн мрачно сказал: — Переломать ему ноги? Разве я не говорил тебе, что с такими демоническими и еретическими путями нужно просто убить их и скормить твоей собаке!
Вэй Усянь даже осла не стал вести, а отлетел назад.
Он думал, что спустя столько лет, даже если у Цзян Чэна была к нему огромная ненависть, она должна была рассеяться.
Но где там! Не только не рассеялась, но и стала ещё сильнее, как старое вино, чем дольше, тем насыщеннее. Теперь он даже перенёс свою злобу на всех, кто следовал его пути культивации!
При поддержке сзади Цзинь Лин выхватил меч ещё яростнее. Вэй Усянь двумя пальцами потянулся к Мешку для запечатывания духов, готовясь действовать.
Синий свет меча вылетел, как молния, столкнулся с мечом Цзинь Лина и мгновенно рассеял золотое сияние этого первоклассного духовного меча.
Дело было не в превосходстве меча, а в огромной разнице в силе между державшими их.
Вэй Усянь изначально рассчитал время, но не ожидал, что этот луч меча нарушит его шаг. Он споткнулся и упал, прямо перед парой белоснежных сапог.
Застыв на мгновение, он медленно поднял голову.
Среди всех кланов этот меч был очень знаменит. Вэй Усянь много раз испытал его мощь, сражаясь бок о бок или скрещивая с ним клинки. Это был "Бичэнь".
Лезвие меча повернулось, и над головой Вэй Усяня раздался звонкий звук вхождения в ножны. А Цзян Чэн напротив поглаживал кольцо на своём указательном пальце.
Пока два красивых мужчины во главе отрядов стояли, готовые к схватке, из отряда белоснежных заклинателей вышла знакомая фигура. Присмотревшись, Вэй Усянь увидел маленькую девушку, которую встретил в Усадьбе Мо.
— Папа и дядя не могут быть немного вежливее, когда встречаются?
В отличие от учеников клана Лань из Гусу, одетых в траурные одежды, эта девушка двигалась легко и свободно. На ней было зелёное платье с реалистичным узором лотосов. В волосах у неё была простая подвеска, но по цвету бирюзы на ней сразу было видно, что она очень дорогая.
— Старшие говорят, не перебивай!
Взгляд Цзян Чэна смягчился, и он беспомощно посмотрел на неё. Он не знал, о чём думала его жена, когда так настаивала на том, чтобы отправить дочь жить в Гусу Лань. Она всё равно оставалась горячей картошкой, и, следуя за Вторым Лань, она, похоже, не научилась никаким правилам или этикету.
Лань Ванцзи всегда был в плохих отношениях с Цзян Чэном и сейчас не хотел с ним разговаривать. Он взглянул на Лань Сычжуя, который, поняв намёк, вышел вперёд и сказал Цзинь Лину:
— Господин Цзинь, ночная охота всегда была честным соревнованием между кланами. Но господин Цзинь расставил Сети по всей горе Дафань, из-за чего заклинатели других кланов с трудом передвигаются, опасаясь попасть в ловушки. Разве это не нарушает правила ночной охоты?
Холодное выражение лица Цзинь Лина было высечено из того же камня, что и у его дяди:
— Они сами глупые, если попадают в ловушки. Что я могу поделать? Обо всём остальном поговорим, когда я поймаю добычу.
Там, на другой стороне, разгорался спор. "Враги встречаются на узкой дороге" — это именно про такую ситуацию. Вэй Усянь был окружён группой людей. С трудом воспользовавшись суматохой, он убежал очень далеко, затем остановился и повернулся, чтобы спуститься с горы.
Какой бы ни была добыча на горе Дафань, он не мог её взять. Вэй Усянь ни с кем не стал бы бороться за добычу, тем более с Цзинь Лином.
В клане Цзинь из Ланьлин было так много учеников, он действительно не ожидал, что встретит именно Цзинь Лина.
Если бы он знал, разве стал бы насмехаться над Цзинь Лином, называя его "рождённым матерью, но выросшим без неё"? Если бы кто-то другой сказал это Цзинь Лину, он бы научил этого человека, что значит "слово не воробей, вылетит — не поймаешь".
Но это сказал он сам.
Застыв на мгновение, Вэй Усянь поднял руку и дал себе пощёчину.
Пощёчина была очень громкой и сильной, правая щека горела. Внезапно в кустах рядом раздалось шуршание. Вэй Усянь мельком увидел, как высунулась голова пёстрого осла, и опустил руку.
На этот раз осёл сам подошёл и потёрся. Вэй Усянь потянул его за длинное ухо и горько усмехнулся: — Ты хотел спасти красавицу, а заставил меня проявить доблесть.
Пёстрый осёл тихонько мычал. На краю склона навстречу им поднималась группа заклинателей.
После того, как Лань Ванцзи одним ударом меча уничтожил все четыреста с лишним Сетей для связывания бессмертных, заклинатели, которые ранее колебались в городе Фоцзяо, снова хлынули на гору.
Все эти люди были противниками Цзинь Лина. Вэй Усянь на мгновение задумался, не стоит ли снова сбить их с ног, но, подумав, молча уступил дорогу.
Эти ученики разных кланов, одетые в разноцветные одежды, шли и жаловались: — Этот маленький господин Цзинь, кланы Цзинь и Цзян так его балуют. В таком юном возрасте он уже такой властный и высокомерный. Если ему позволят возглавить клан Цзинь из Ланьлин в будущем, разве он не перевернёт всё вверх дном? Нам всем не жить!
Вэй Усянь замедлил шаг.
Одна мягкосердечная заклинательница вздохнула: — Как его не баловать и не любить? Он потерял родителей в таком юном возрасте.
— Шимей, так говорить нельзя. Ну и что, что он потерял родителей? В мире полно сирот, и если бы все были такими, как он, что бы тогда было!
— Надо сказать, Вэй Усянь действительно смог это сделать.
— Мать Цзинь Лина ведь родная сестра Цзян Чэна, шицзе, которая вырастила его.
— Цзян Яньли тоже несправедливо пострадала, вырастив такого неблагодарного волка. А Цзинь Цзысюань ещё хуже, только из-за того, что у него раньше были разногласия с Вэй Усянем, он получил такой конец.
— Как это у Вэй Усяня со всеми разногласия...
— Точно. Кроме тех бешеных собак, которых он вырастил, ты слышал, чтобы он с кем-то хорошо ладил? Врагов у него полно, небеса и люди негодуют, даже с Ханьгуан Цзюнем они ненавидят друг друга, как вода и огонь.
— Кстати, сегодня благодаря Ханьгуан Цзюню...
— Правда?
Прослушав половину разговора, Цзян Бихань внезапно высунула голову из-за дерева, преградив им путь.
— Госпожа Цзян?!
Их поймали за обсуждением чужих недостатков. Заклинатели, только что говорившие о кланах Цзинь и Цзян, виновато отступили назад.
Единственная дочь клана Цзян из Юньмэн, Цзян Бихань, обладала выдающимся талантом и, опираясь на своё знатное происхождение, с рождения была высокомерной. Кого бы она ни невзлюбила, она с ними разбиралась. От учителей в Гусу Лань до простых людей, все испытали это на себе. Обычные заклинатели, увидев её, предпочитали держаться подальше и не связываться.
Эта госпожа Цзян с детства сопровождала Ханьгуан Цзюня на ночных охотах. По уровню культивации ей не было равных среди сверстников, она ни в чём не уступала мужчинам. Едва достигнув возраста совершеннолетия, она стала маленьким хулиганом, которому никто не осмеливался свататься.
Цзян Бихань не интересовали злые духи на горе Дафань, но ей было очень любопытно узнать ауру человека впереди. Она следовала за ним всю дорогу и случайно наткнулась на этих людей, чьи сплетни испортили ей настроение.
— Сегодняшняя ночная охота опасна, легко получить случайные травмы. Господа, прошу вернуться~
Неудивительно, что она дочь своего отца. В чертах Цзян Бихань была та же надменность, что и у Цзян Чэна. Она облокотилась на ствол дерева, держа меч, и говорила холодным и презрительным тоном.
— Почему? Только потому, что у вас большая семья и большое дело, вы не даёте нам жить?
— Хех, не согласны, попробуйте~
Легкомысленный тон девушки спровоцировал дюжину заклинателей выхватить мечи, но они лишь закричали, будучи ранены Алым Месяцем.
Цзян Бихань, держа меч, становилась всё более свирепой. Так она оскорбила всех своих сверстников, из-за чего на гору поднялось очень мало людей.
Вэй Усянь шёл некоторое время, когда вдруг до его ушей донёсся шум журчащего ручья. Этого звука он не слышал, когда шёл сюда.
Только тогда Вэй Усянь понял, что свернул не на ту тропу, ведущую вниз с горы, и попал на другую дорогу.
Ведя осла, он подошёл к берегу ручья. В отражении Вэй Усянь увидел задыхающуюся девушку позади себя и вздрогнул.
Достойный Старейшина Илин, впервые кто-то несколько раз напугал его, да ещё и маленькая девочка. Это было очень унизительно.
— Хе-хе-хе~ Госпожа Цзян~
— Привет~ Снова встретились.
Цзян Бихань прямо смотрела на него. Было видно, что она устала, но всё равно держалась высокомерно. В глазах Вэй Усяня она всё больше напоминала высокомерного Цзян Чэна.
— Но почему ты спускаешься с горы?
Неужели она следовала за ним всю дорогу? Вэй Усянь был немного сбит с толку. Почему этот ребёнок всё время смотрит на него?
— Ну, потому что мне нужно было разобраться с ними~
Цзян Бихань пренебрежительно указала на заклинателей неподалёку, которые стояли, опираясь на мечи и шатаясь.
— А? За такое короткое время ты их всех побила?
— Кто виноват, что они так много болтают? Я побью любого, кто будет так злословить!
Гнев маленькой девочки ещё не утих, и она крепко сжимала Алый Месяц в руке.
— Хе-хе-хе, ты такая сильная, следующий не я, надеюсь?
Вэй Усянь улыбался так, что лицо свело. Он снова посмотрел на алое лезвие меча в руке девочки и невольно отступил на несколько шагов назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|