Глава 9. Преодолевая препятствия

Сунь-цзы стиснул зубы, снова пытаясь приблизиться к узкому проходу.

Невидимая сила, словно ставшая осязаемой стеной, яростно отбросила его назад.

Он пошатнулся, едва не упав, руки онемели от удара.

Чжаоян Жуюэ с тревогой смотрела на него, желая помочь, но не решаясь приблизиться к таинственному барьеру.

Сунь-цзы глубоко вздохнул, собирая воедино всю свою ци, и вновь бросился к проходу.

На этот раз он сконцентрировал ци в ладонях, намереваясь грубой силой прорвать невидимую преграду.

Но результат остался прежним.

Сила, казалось, обладала собственным разумом, и каждый натиск Сунь-цзы отражался с удвоенной мощью.

Он пытался снова и снова, но раз за разом его отбрасывало назад. Тело начинало уставать, на лбу выступили капельки пота.

Он не желал сдаваться. Он сел, скрестив ноги, закрыл глаза, пытаясь ощутить источник и закономерность этой силы.

Чжаоян Жуюэ молча стояла рядом, не смея нарушить его размышления.

Спустя какое-то время Сунь-цзы резко открыл глаза, в них блеснул огонек.

Он медленно поднялся, подошел к барьеру и протянул руку, но не для того, чтобы атаковать, а чтобы осторожно коснуться мерцающих символов.

— Вот оно что… — тихо прошептал он, уголок его рта тронула едва заметная улыбка.

— Возможно… — Он снова посмотрел на узкий проход, взгляд его был полон решимости.

— Я нашел.

Сунь-цзы сидел, скрестив ноги, нахмурив брови. В его голове проносились образы всего, что произошло ранее.

Он понимал, что если не сможет преодолеть этот барьер, все предыдущие усилия окажутся напрасными, и они могут навсегда остаться в ловушке этого странного места.

Тень поражения нависла над ним, но врожденное упрямство разгоралось все сильнее.

Внезапно он вспомнил древние механизмы, которые видел в разрушенном храме.

Те механизмы казались сложными, но на самом деле подчинялись определенным закономерностям. Если найти ключевые точки, их можно было легко обезвредить.

Он вспомнил, как работают эти механизмы, и в его голове постепенно созрела смелая идея.

Он встал, глубоко вздохнул, регулируя дыхание, заставляя циркулировать ци по определенным каналам внутри тела.

Одновременно с этим он начал двигаться, размахивая руками, словно исполняя древний боевой комплекс.

Чжаоян Жуюэ наблюдала за ним, не понимая, что он делает, но чувствуя исходящую от него мощную уверенность и решимость.

По мере того как движения Сунь-цзы становились все более плавными, воздух вокруг, казалось, начал меняться. Вокруг него заструилась таинственная энергия.

Он снова посмотрел на узкий проход, в его глазах сверкнул свет.

— Получилось… — прошептал он, шагая к невидимому барьеру.

— Стой! — внезапно воскликнула Чжаоян Жуюэ. — Что ты делаешь?

Сунь-цзы не ответил на взволнованный вопрос Чжаоян Жуюэ, лишь успокаивающе посмотрел на нее.

Он глубоко вздохнул и медленно протянул руку к невидимому барьеру.

На этот раз не последовало ожидаемого сопротивления. Его рука прошла сквозь барьер, словно погрузилась в спокойную гладь озера.

Чжаоян Жуюэ изумленно распахнула глаза, не веря своим глазам.

Сунь-цзы снова попытался приблизиться к проходу, и на этот раз, хотя сила все еще ощущалась, он смог медленно продвигаться вперед.

Каждый шаг давался с огромным трудом, словно он шел по вязкой трясине, но он упорно двигался вперед.

Он чувствовал, как сила, словно бесчисленные щупальца, обвивается вокруг его тела, пытаясь оттащить назад.

Но он стиснул зубы и, благодаря своей несгибаемой воле, шаг за шагом сопротивлялся этой силе.

Пот пропитал его одежду, дыхание участилось, но он не останавливался.

Он знал, что стоит ему хоть немного расслабиться, и сила поглотит его.

Наконец, после долгой и мучительной борьбы, Сунь-цзы преодолел сопротивление силы и вошел в узкий проход.

Он оглянулся на Чжаоян Жуюэ, все еще стоявшую за барьером, и устало, но решительно улыбнулся ей.

Затем он развернулся и направился вглубь прохода.

— Подожди меня! — Чжаоян Жуюэ тоже прошла сквозь барьер и поспешила за Сунь-цзы.

— Как… Как ты это сделал?

Сунь-цзы не ответил сразу. Он остановился и посмотрел на предмет, лежащий в глубине прохода.

Его зрачки слегка сузились, в голосе прозвучало с трудом сдерживаемое волнение: — Похоже… мы нашли…

Сунь-цзы не стал отвечать на вопрос Чжаоян Жуюэ, а поспешил вглубь прохода.

Чжаоян Жуюэ последовала за ним. Стены прохода были покрыты странными рунами, мерцающими тусклым светом, отчего ей казалось, что она попала в сон.

В конце прохода открылось просторное помещение. В центре каменной комнаты стоял бронзовый алтарь, на котором лежали несколько древних предметов.

Эти предметы были необычной формы и излучали слабую духовную энергию. С первого взгляда было ясно, что это не обычные вещи.

Сунь-цзы сразу узнал один из них — легендарный Меч Сюаньюань, а другой — древний артефакт, Башню Хаотянь.

Подавив волнение, он осторожно приблизился к алтарю и внимательно осмотрел предметы.

Он чувствовал, что в этих предметах скрыты великие тайны, возможно, связанные с причиной их заточения здесь.

— Что это? — с любопытством спросила Чжаоян Жуюэ, протягивая руку, чтобы коснуться предметов на алтаре.

— Не трогай! — Сунь-цзы схватил ее за руку. — Эти вещи опасны, мы еще не знаем, как ими пользоваться.

Чжаоян Жуюэ отдернула руку и испуганно кивнула.

Сунь-цзы начал изучать предметы, пытаясь найти способ их активировать.

Он обнаружил, что предметы, похоже, защищены особой формацией, содержащей мощную силу, которая заставила его почувствовать тревогу.

Он попытался пробить формацию своей ци, но та осталась неподвижной, а его собственная ци пришла в смятение.

Он глубоко вздохнул, подавляя раздражение, и снова внимательно осмотрел формацию, пытаясь найти ее слабое место.

Внезапно он заметил, что под алтарем, кажется, выгравированы какие-то письмена.

Он присел и внимательно вгляделся в них. Его лицо постепенно становилось все более серьезным… — Это… Неужели это… — Он резко поднял голову, посмотрел на Чжаоян Жуюэ, в его глазах читалось потрясение и недоверие.

— Жертвоприношение…? — прошептал он дрожащим голосом.

Он коснулся предметов на алтаре, и ледяной холод мгновенно пронзил его тело.

— Требуется… жертвоприношение живых… — Он резко отдернул руку, лицо его побледнело.

Предметы на алтаре слабо засветились, словно отвечая на его слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Преодолевая препятствия

Настройки


Сообщение