Глава 12. Прочь, подонки 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако Тан Улэ быстро понял, кого именно встречают эти ученики Долины Ваньхуа.

Гу Чжилань повела их двоих вниз по Небесной Лестнице в долину, а затем по лесной тропинке прямо к Озеру Падающих Звезд.

Болезнь Тан Цзинхун была крайне загадочной. Чтобы избежать ненужных споров и подозрений в цзянху, Тан Уин при контакте с Пэй Юанем уделял большое внимание конфиденциальности. Поэтому до сих пор о том, что Тан Цзинхун уменьшилась, знали только прямые потомки клана Тан и сам Пэй Юань.

Пэй Юань обладал высоким профессионализмом и, зная о важности дела, никому не рассказывал об этом. Он даже скрыл это от Короля Лекарств, своего учителя, планируя обратиться к нему за помощью, только если сам не сможет справиться.

Гу Чжилань была очень нежной и доброй. Хотя она не знала причины болезни Тан Цзинхун, она понимала, что раз ее дядя и учитель Пэй Юань взялся за это, то это, должно быть, какое-то сложное заболевание. Видя, что Тан Цзинхун так юна и так рассудительна, она почувствовала к ней глубокую жалость. Гу Чжилань взяла ее за руку, рассказывая о красотах Долины Цветов и объясняя ей табу Пэй Юаня, чтобы Тан Цзинхун не совершила ошибки и не упустила шанс на исцеление.

Голос Гу Чжилань был очень мягким, а манеры чрезвычайно нежными, что быстро вызвало симпатию у Тан Цзинхун и Тан Улэ. Тан Цзинхун знала о ее семейной трагедии и о том, как, несмотря на огромные потрясения, Гу Чжилань осталась верна себе и добра к людям — такой человек, безусловно, заслуживал любви. А Тан Улэ... он почти никогда не встречал таких нежных девушек, понимаете?!

В Крепости семьи Тан, за исключением Тан Сяовань, которая была слаба здоровьем, все остальные ученицы начинали драку по малейшему поводу. Ему, как повесе, было очень тяжело, понимаете?

Поэтому, когда Гу Чжилань привела их двоих к Озеру Падающих Звезд и попросила подождать, пока она пойдет доложить учителю, Тан Улэ присел рядом с Тан Цзинхун и тихо спросил:

— Как тебе госпожа Гу?

— Очень хорошо, — ответила Тан Цзинхун, бросив на него взгляд. — Что такое?

Тан Улэ с энтузиазмом сказал:

— Я тоже думаю, что она очень хороша! Смотри, она такая нежная и красивая, Старой госпоже и Сяовань она точно понравится. К тому же, она ученица и племянница мастера Пэй Юаня, так что мы, второй молодой господин клана Тан, вполне подходим друг другу. Ни глава клана, ни мой отец, наверное, не будут против, верно?

— Повеса, второй молодой господин, ты уверен? — Тан Цзинхун искоса взглянула на него.

Конечно, если бы он был молодым господином Зала Казни Предателей, Гу Чжилань, как сирота, вряд ли была бы ему ровней. Но, во-первых, личность Тан Улэ нельзя раскрывать, а во-вторых, даже если бы он ее раскрыл, не факт, что порядочная девушка захотела бы связать свою жизнь с главой убийц — учитывая ранние переживания Гу Чжилань, она, скорее всего, отказалась бы.

Тан Улэ взглянул на нее:

— Что не так с повесой? Разве повесы не могут стать на путь истинный?

Сказав это, Тан Улэ вдруг сильно похлопал Тан Цзинхун по плечу, его глаза загорелись, и он воскликнул:

— Эй, это отличная идея! Блудный сын, вернувшийся на путь истинный, бесценен! Как думаешь, если я ради госпожи Гу исправлюсь и начну новую жизнь, она очень растрогается и влюбится в меня?

Да, это очень по-танменски.

Тан Цзинхун уже собиралась съязвить, но, передумав, вспомнила, что по сюжету игры Гу Чжилань в будущем — поскольку сюжетная линия Цзянь Сань очень запутанна, и она не могла точно предсказать, возможно, это происходит уже сейчас — полюбит Ци Цзиня, одного из Пяти Сыновей Чистого Яна. Но до того, как Ци Цзинь стал учеником Истинного Человека Люй Дунбиня во Дворце Чистого Яна, он был убийцей из организации Линсюэ Гэ и даже по ошибке истребил всю семью Гу, но в последний момент, движимый состраданием, пощадил тогда еще трехлетнюю Гу Чжилань.

Хотя говорят, что лучше разрушить десять могил, чем одну пару, отношения между этими двумя были слишком неприятными, и лучше было бы не допускать их с самого начала... Конечно, она могла бы прямо раскрыть истинную личность Ци Цзиня, но без всякой причины обвинять одного из Пяти Сыновей Чистого Яна... Не говоря уже о том, что она всего лишь незаконнорожденный пятый молодой господин Крепости семьи Тан, даже глава клана Тан Аотянь не имел бы такого права. Зато подтолкнуть Тан Улэ к ухаживаниям за Гу Чжилань, вероятно, было бы неплохим выбором?

Подумала — и сделала.

Тан Цзинхун всегда была человеком действия, поэтому тут же повернулась и похлопала Тан Улэ по плечу:

— Отлично, старший брат, я очень верю в тебя, удачи!

Сказав это, она, не обращая внимания на редкое выражение изумления на лице Тан Улэ, последовала за маленьким учеником-лекарем, который пришел за ней, направляясь к Хижине Лекаря.

*Проблема с телом Тан Цзинхун была вызвана проклятой системой Цзиньцзян, поэтому даже Пэй Юань, первый ученик Короля Лекарств, не смог обнаружить никаких проблем.

Пэй Юань впервые столкнулся с такой ситуацией. Как бы он ни диагностировал, он мог прийти только к выводу, что тело Тан Цзинхун сейчас совершенно здорово. Если бы он не знал характер следующего главы клана Тан, он бы подумал, что это Крепость семьи Тан, в лице Тан Уина, подшучивает над ним.

Не найдя ничего, Пэй Юань лишь нахмурился и махнул рукой, велев им сначала выйти. Он собирался просмотреть медицинские трактаты, а если не найдет подобных случаев, то отправится в Три Звезды, Взирающие на Луну, чтобы побеспокоить Короля Лекарств.

Гу Чжилань, конечно, осталась, чтобы помогать Пэй Юаню, поэтому двоих провожал один из младших учеников Долины Ваньхуа.

Выйдя из Озера Падающих Звезд и не успев отойти далеко, они услышали шум. Проследив за звуком, они увидели толпу людей, собравшихся вместе и с нетерпением смотрящих в сторону входа в долину.

— Что это они делают? — с любопытством спросил Тан Улэ. — Долина Ваньхуа ведь известна своей изысканностью, такой шум неуместен и крайне необычен.

Улыбка на лице младшего ученика Ваньхуа стала шире, и он сказал:

— Это старшие братья и сестры из школ Святого Ремесленника и Святого Художника. Вероятно, они ждут важного гостя.

— Важного гостя? — услышав это, Тан Улэ вспомнил о десятках учеников Ваньхуа, которые ждали у входа в долину с самого утра.

— Да, господина Кан Сюэчжу, — с гордостью ответил младший ученик.

Кан Сюэчжу? Взгляд Тан Цзинхун помрачнел.

А Тан Улэ стал еще более озадачен.

Увидев, что Тан Улэ, похоже, не слышал этого имени, младший ученик улыбнулся, достал из-за пазухи небольшой предмет, положил его на ладонь и протянул Тан Улэ.

— Что это еще такое? — недоуменно спросил Тан Улэ. — Кузнечик?

Тан Цзинхун, цепляясь за рукав Тан Улэ, встала на цыпочки и, взглянув, невольно воскликнула: — Ого! — Слова Тан Улэ о кузнечике были не совсем неверны, но это был вырезанный из дерева кузнечик, точнее, изысканное, бесценное, но не для продажи произведение искусства.

Из кусочка дерева размером с палец был вырезан маленький кузнечик, настолько детально проработанный, что были видны и острые зазубрины на лапках, и тонкие усики на голове. Он был настолько реалистичен, что казалось, будто в следующий миг он выпрыгнет из ладони и улетит.

Младший ученик Ваньхуа взглянул на Тан Улэ и подумал: «Действительно, повеса, никакого вкуса. Зато у этого молодого господина из клана Тан есть глаз на искусство».

Думая так, он слегка наклонился и, протянув деревянного кузнечика Тан Цзинхун, с улыбкой объяснил:

— Для вас двоих это, возможно, всего лишь деревянный кузнечик, но для нас это не что иное, как священная реликвия, бесценная святыня, которую невозможно купить за тысячи золотых. Если бы не... ха-ха.

Дойдя до этого места, он, казалось, вспомнил что-то забавное, улыбнулся и продолжил:

— Стыдно признаться, мы считаем это святыней, но для него это всего лишь безделушка, вырезанная на досуге.

Тан Улэ тут же сообразил:

— Значит, Кан Сюэчжу...

— Да, — с притворной важностью вздохнул младший ученик Ваньхуа. — Для меня большая честь встретить господина Кан Сюэчжу, «Святую Руку». Это счастье трех жизней.

Услышав, как ученик Ваньхуа так превозносит Кан Сюэчжу, Тан Цзинхун сильно нахмурилась — она не знала, сколько невинных девушек Кан Сюэчжу погубил, пользуясь этим восхищением.

Тан Улэ, услышав это, очень заинтересовался этим Святым Рукой.

Не говоря уже о том, что он сам по себе любил развлечения, его любимая младшая сестра Тан Сяовань редко покидала крепость из-за слабого здоровья. Если бы он смог достать для нее несколько деревянных резных фигурок, это, вероятно, надолго бы ее порадовало.

Думая так, Тан Улэ поднял ногу, чтобы протиснуться в толпу. Тан Цзинхун, все еще держась за его рукав, спотыкаясь, потащилась за ним. Гунгун и Дахуан, увидев, что хозяин пролез в толпу, тут же поспешили за ним. Гунгун еще ничего, ведь он такой милый, и хотя все очень хотели увидеть кумира, но когда такое милое создание захотело пройти, ученики Ваньхуа доброжелательно расступились. А вот Дахуан выглядел довольно свирепо, поэтому все начали жаловаться, почему Тан Улэ привел такого большого тибетского мастифа, и неохотно отступили в сторону.

Вскоре молодой господин в белых одеждах медленно приблизился в окружении тех самых учеников Ваньхуа, которых они видели ранее.

Тан Цзинхун подняла Гунгуна, который по привычке лениво уселся на землю, и, прислонившись к Тан Улэ, встала на цыпочки, чтобы посмотреть. Надо сказать, Кан Сюэчжу был извращенцем, но у него действительно были основания для этого.

Он был одет в белые одежды с широкими рукавами и высоким головным убором с широким поясом. Хотя его виски были слегка тронуты сединой, это ничуть не портило его красивое и чистое лицо, напротив, придавало ему еще больше спокойствия, уравновешенности и вежливости.

Он слушал ученика Ваньхуа, стоявшего рядом, и на его губах играла едва заметная улыбка, которая подчеркивала носогубные складки, добавляя ему очарования и мгновенно вызывая симпатию.

В тот момент, когда появился Кан Сюэчжу, Тан Цзинхун на мгновение показалось, что она находится на концерте какой-то популярной звезды.

Окружающие ученики Долины Цветов внезапно пришли в возбуждение, некоторые даже непроизвольно сделали несколько шагов вперед, словно желая заговорить с Кан Сюэчжу.

Просто древние ученые были более культурными и воспитанными, чем современные фанаты, иначе сцена наверняка вышла бы из-под контроля.

Поскольку некоторые ученики Ваньхуа выбежали вперед, Тан Цзинхун стало немного плохо видно, и она, обняв Гунгуна, невольно протиснулась вперед.

В этот момент сильная рука внезапно схватила ее:

— Не подходи.

Она обернулась и подняла голову.

Против света было видно не очень хорошо, но она смутно различила, как уголки губ Тан Улэ приподнялись в совершенно иной, чем обычно, холодной улыбке. Он глубоким голосом сказал:

— Запомни, Цзинхун, держись подальше от этого парня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Прочь, подонки 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение