Ещё одной причиной, привлекавшей Три расы в Великий Город Песни, была его терпимость. Это было единственное место на континенте, где смешивались представители всех Трёх рас. Хотя их права там различались, по крайней мере, инородцы не подвергались враждебности и нападениям. Все приходили туда ради денег, а значит, должны были соблюдать правила Великого Города Песни.
В этом году как раз наступало время Войны Великой Песни. В такие периоды всегда проникало множество шпионов и лазутчиков, поэтому частое передвижение войск в Пэйчэне не было чем-то странным.
Мо Ли от скуки размышляла об этом, как вдруг заметила мелькнувшую в её цветочном магазине чёрную тень. Она неестественно огляделась по сторонам, слегка рассерженно вошла внутрь и заперла дверь изнутри.
— Разве я не говорила не приходить днём? Да ещё и в такой заметной одежде!
— спросила Мо Ли.
Действительно, чёрная одежда сама по себе вызывала подозрения, тем более в такое напряжённое время.
Человек в чёрном скрывал лицо под широким чёрным капюшоном. Он пожал плечами и безразлично сказал:
— Никто из живых не увидит.
— Ты хочешь сказать, что все, кто видел, уже мертвы?
— Мо Ли сердито сверкнула на него глазами.
Человек в чёрном развёл руками, показывая, что и такое понимание её слов вполне допустимо.
Он приблизился к Мо Ли, глубоко вдохнул её аромат и понизив голос спросил:
— Как продвигается?
— Всё идёт гладко.
— Мо Ли отступила на несколько шагов, уклоняясь от человека в чёрном, на её лице отразилось напряжение.
— Мм, как хорошо пахнет. Не бойся. Что плохого в том, чтобы быть моей женщиной? По крайней мере, я буду видеть в тебе человека.
— Человек в чёрном злорадно усмехнулся.
Мо Ли схватила стоявшую рядом вазу и крикнула ему:
— Убирайся!
— Хм, не забудь про регулярное собрание.
— Человек в чёрном больше не стал к ней приставать, мимоходом сорвал ветку жасмина и вышел через заднюю дверь.
Мо Ли обессиленно опустилась на стул. Она сидела неподвижно, глядя на растерзанный куст жасмина затуманенным взглядом, погружённая в свои мысли.
Хэ Си проскользнула обратно в Поместье Ян и прибежала в маленький дворик. Её личико слегка покраснело от быстрого бега.
Она хитро выглянула из-за двери, осмотрела дворик и, увидев, что там только юноша отрабатывает удары, вприпрыжку вошла внутрь и послушно встала в стойку всадника.
— Почему так долго?
— спросил юноша, прекрасно зная ответ.
— Пояс был слишком тугой, не могла развязать.
— совершенно серьёзно соврала Хэ Си.
Ну да, полчаса развязывать пояс…
Юноше было уже десять лет, как он мог не распознать такую ложь? Он подумал немного и спросил:
— Живот болел?
Вообще-то, он хотел тактично намекнуть Хэ Си, что полчаса развязывать пояс — это слишком неправдоподобно, и если уж врать, то лучше сказать про расстройство желудка. Но он и не подумал, как пятилетняя девочка может полчаса просидеть с больным животом?
— Нет. Братец Хай часто страдает животом?
— Девочка не оценила его намёка. Она не поняла, почему юноша вдруг спросил об этом.
Юноша смутился, покачал головой и ничего не сказал.
— Ха-ха, кто тут обделался? Ха-ха-ха, ну-ка, скажите мне, кто обделался?
— Во двор широкими шагами вошёл Ян Янь. От него пахло кровью и травами — очевидно, он только что вернулся с поля боя и побывал у Хэ Гу на лечении.
Не успели дети ответить, как за спиной Ян Яня раздался недовольный голос:
— Кому ты тут «я» говоришь? Моя Си'эр ещё не твоя невестка!
Следом вошёл Хэ Гу.
— Сказал — значит так и есть!
— напыщенно объявил Ян Янь.
— Отец, хоть ты и называешь себя «стариком», в этом действительно нет ничего плохого, но не мог бы ты не говорить так с каждым? У меня уже десятки братьев…
— недовольно запротестовал юноша.
Тем временем девочка, совершенно не обращая внимания на запах крови, исходящий от Ян Яня, подбежала, схватила его за руку и тоже недовольно запротестовала:
— Дядюшка Ян, почему ты так радуешься, что у меня живот болит? Ты совсем не любишь Си'эр!
— А?
— У моей крошки живот болит? Быстро дай папочке посмотреть! Ах, нет, как можно называть дядюшкой? Нужно говорить «папочка»! Ах, нет-нет, живот важнее! Быстро дай твоему папе посмотреть, больно?
— Ян Янь совершенно проигнорировал протест юноши, подхватил Хэ Си на руки и обеспокоенно осмотрел её с ног до головы.
— Не больно, просто ноги устали.
— Девочка хотела сказать, что у неё устали ноги от стойки всадника.
— А?
— Ноги устали от сидения? Это сколько же времени нужно было сидеть? Папочка тебе помассирует.
— Ян Янь, массируя ей ноги, подумал, что если девочка, с детства занимающаяся боевыми искусствами, смогла так утомить ноги сидением, то это явно заняло немало времени.
— Не от сидения, а от стояния… нет, не от того стояния, а от этого…
— Девочка почувствовала, что не может объяснить, и ей даже некогда было разбираться с вопросом «дядюшки» и «папочки».
— Да-да, это очень серьёзно. Моя бедная крошка.
— кивнул Ян Янь в ответ.
Хэ Гу молча смотрел на эту несуразную парочку, затем повернулся к столь же ошарашенному юноше и добродушно сказал:
— Гуаньхай, на сегодня хватит. Мы одержали большую победу, сегодня хорошенько отпразднуем.
— Опять победили?
— Отлично! Теперь Война Великой Песни должна закончиться?
— Да, в прошлый раз победили именно мы, Сиань, поэтому в этой Войне Великой Песни у нас большое преимущество.
— Хэ Гу улыбался. Из-за событий пятилетней давности с женой и дочерью он редко бывал таким радостным.
Юноша взмахнул кулаком и возбуждённо сказал:
— В следующей Войне Великой Песни я ведь смогу участвовать? Война Трёх рас, вот это будет здорово!
Ян Янь, держа на руках успокоившуюся Хэ Си, отвесил юноше подзатыльник и осадил его:
— Какое к чёрту здорово? Это война!
— И что с того, что война? Кто не умеет воевать?
— недовольно скривился юноша.
— Ты?
— Ха-ха-ха, сопляк! Ещё и «кто не умеет»!
— Ян Янь передразнил юношу писклявым голосом.
— Отец, ты так…
— Юноша сдержался и промолчал.
Зато Хэ Гу любезно закончил за него:
— Нарываешься.
— Кто смеет говорить, что я нарываюсь!
— А ну, давай сразимся, посмотрим, кто кого!
— Здоровяк Ян Янь выпрямился во весь рост с вызывающим видом.
— Дядюшка, не бей папочку! Дядюшка больше не любит Си'эр?
— Маленькая девочка на руках у Ян Яня изо всех сил трясла его за голову, капризничая и строя милые глазки.
— Любит, любит! Как же папочка может не любить свою крошку? Ой, крошка, не тряси, папочка больше не может.
— У Ян Яня закружилась голова от того, как девочка его трясла. Ему приходилось крепко держать её, чтобы не уронить, но и не сжимать слишком сильно, чтобы не причинить боль. Хэ Си совершенно сбила его с толку.
— Хи-хи, я знала, что дядюшка больше всех любит Си'эр! Не папочка, а дядюшка! Больше всех Си'эр любит дядюшка, а не папочка, правда?
— Одному небу известно, как эта маленькая девочка разобралась в таких сложных отношениях и даже смогла так хитро наставить Ян Яня.
— Да, да, конечно, дядюшка больше всех любит крошку. Твой папочка пусть постоит в сторонке.
— Бедный Ян Янь, пятилетняя девочка окончательно заморочила ему голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|