Глава 168. Кровь во рту(Часть 1)

Юношеское лицо, гневное выражение и тело, скрывающее безграничную силу, — всё это сочеталось в этом молодом офицере. Когда он впервые взревел, то назвал Цзоу Юй "сестрой Юй", но затем перешел на "Цзоу Юй". Наблюдая за этим, Сюй Лэ подумал, что этот странный молодой офицер пытается казаться взрослее перед Цзоу Юй.

Как только Сюй Лэ услышал прозвище "Безумный Ли", он начал размышлять о личности этого человека. Достичь звания подполковника в столь юном возрасте, помимо выдающихся личных способностей, указывало на очень влиятельные связи в армии. Кто же этот высокопоставленный военный с фамилией Ли?..

Его зрачки сузились — он мгновенно понял, почему ранее ощутил такую сильную опасность. К сожалению, прежде чем он успел подтвердить личность молодого офицера, ситуация, похоже, приняла неожиданный оборот.

Безумному Ли шестнадцать лет. Он поступил на службу в двенадцать — самый молодой офицер такого ранга в истории Федерации. То, как ему удалось попасть в армию в таком возрасте, объяснялось его семьей… вернее, теми генералами, которые боготворили его семью и помогли скрыть этот факт.

Формально он числился в группе специальных мехов Первого военного округа, но фактически все эти годы сражался на передовой против повстанцев на планете S2 и против имперской армии на фронте Западного Леса. В Столичный Звездный Кластер он вернулся только осенью прошлого года.

Двенадцатилетний мальчик, проведший три с половиной года на передовой с выдающимися боевыми заслугами, — несомненно, уникум. Однако в высших кругах столицы этого юношу с фамилией Ли прозвали Безумным Ли не из-за его необычной жизни, а потому, что он никогда не следовал неписаным правилам высшего общества. Он ни с кем не церемонился и решал все вопросы кулаками.

Тот факт, что молодой офицер, отправивший в больницу члена федерального парламента, ответственного за проверку бюджета, мог так открыто появляться в столице и в Лесном Саду, доказывал, что с могущественной фигурой, стоящей за ним, никто в нынешней Федерации не осмеливался связываться, даже президент.

Безумный Ли был безумен сам по себе, а его кулаки — еще безумнее. Он пробился с фронта в столицу, из учебного лагеря в парламент, а затем и в ночные клубы, где собирались отпрыски федеральной элиты, и везде оставался непобежденным.

Пострадавшие отпрыски элиты, особенно те, чьи семьи входили в Семь Великих Домов и кого не пугало происхождение Ли, позже узнали, что в четырнадцать лет на передовой Западного Леса он заслужил репутацию непобедимого бойца. Обдумав это, они со вздохом признали, что старик Ли действительно порождает одних чудовищ, и надежды вернуть себе лицо с помощью силы у них больше не осталось.

С Безумным Ли никто не хотел связываться.

Ли Сяотун покинул Лесной Сад именно потому, что знал о скором прибытии этого безумца. Он понимал, что этот парень, как и он сам, испытывал симпатию к Цзоу Юй, и если Безумный Ли увидит ее беременной, то действительно может сойти с ума. Даже седьмой сын семьи Ли предпочитал держаться подальше от Безумного Ли, опасаясь попасть под горячую руку.

Безумный Ли неотрывно смотрел на округлившийся живот Цзоу Юй. Гнев на его юном лице постепенно угасал.

— Если это не Тай Цзыюань, то кто? — спросил он низким голосом. Даже тихий вопрос заставил барабанные перепонки окружающих завибрировать. Неизвестно, как было устроено тело этого молодого офицера, но его грудь, казалось, была сделана из камня. Лица офицеров, стоявших за ним, были напряжены. Они внимательно следили за его руками, готовые в любой момент вмешаться. Им был отдан приказ предотвратить любые новые проблемы, которые мог создать этот молодой офицер в столице. Но, видя его лицо, они понимали, что он по-настоящему зол, и без оружия им не сдержать его ярости.

Семья Тай и семья Безумного Ли всегда были в хороших отношениях, поэтому Цзоу Юй знала, какой ужасающей силой и свирепым нравом обладает этот шестнадцатилетний офицер. Хотя сейчас Безумный Ли выглядел спокойным, она понимала, что это затишье перед бурей.

— Кажется, это тебя не касается, — ответила Цзоу Юй спокойным тоном, хотя ее лицо слегка побледнело от беспокойства. Согласно договоренности с Сюй Лэ, в случае крайней необходимости он должен был выдать себя за отца ребенка. Но сейчас, столкнувшись с едва сдерживаемой яростью Безумного Ли, Цзоу Юй ни за что не стала бы подставлять Сюй Лэ.

Это было бы смертельно опасно.

Безумный Ли, возможно, и был безумцем, но точно не глупцом. Поступив на службу в двенадцать лет и дожив до своего возраста, да еще и сохранив при этом свою дерзость, он явно был умнее большинства. Он мгновенно заметил беспокойство в глазах Цзоу Юй — беспокойство, направленное на скромного молодого человека рядом с ней.

— Если ты беременна, значит, должен быть мужчина, сестра Юй. Я, может, и мало учился, но это понимаю, — с грустью посмотрел он на Цзоу Юй, а затем медленно повернулся к Сюй Лэ. Грусть в его глазах сменилась свирепой холодностью.

Раньше он не обращал внимания на этого неприметного молодого офицера. Обычный младший лейтенант административной службы вряд ли мог иметь какое-либо отношение к Цзоу Юй. Скорее всего, он был просто ординарцем, назначенным ей семьей. И за всё время, пока Безумный Ли находился здесь, он не заметил в этом лейтенанте ничего необычного.

Однако… этот младший лейтенант был слишком спокоен. Безумный Ли прищурился, вспомнив беспокойство в глазах Цзоу Юй. В его сузившихся глазах вспыхнул ледяной блеск. Холодное выражение на юном лице выглядело пугающе.

— Ты мужчина. Разве ты не должен что-то сказать?

Подвозя Цзоу Юй в такое заведение, Сюй Лэ понимал, что эта ситуация может обернуться для него большими неприятностями. Но больше всего он думал о заместителе министра и о брате Цзоу Юй, который так заботился о своей сестре. Внебрачная беременность дочери министра в столице неизбежно вызвала бы скандал. Раз уж Сюй Лэ решил защитить Цзоу Юй и ее ребенка, ему придется взять на себя ответственность.

Сюй Лэ считал это своим долгом. Он не мог допустить, чтобы на Цзоу Юй показывали пальцем и сплетничали об отце ее ребенка. Раз он позволил ей оставить ребенка, он должен был нести за это ответственность.

— Я парень Цзоу Юй, — сказал Сюй Лэ, вставая. Он не стал утверждать, что ребенок его, но эти слова ясно обозначили его позицию. Вставая, он незаметно положил правую руку на край стола, рядом с ножом и вилкой. Пальцы ног в военных ботинках напряглись, готовясь к рывку.

Почти два года назад в Восточном Лесу во время операции Бюро Устава Сюй Лэ впервые применил навыки, которым его научил дядя Фэн Юй, мгновенно обезвредив опытного федерального спецназовца. Позже, на борту "Старинного Колокола", он в одиночку справился с несколькими курсантами военной академии Западного Леса и даже обменялся ударами с загадочным капитаном Тянем. Прибыв в Столичный Звездный Кластер, он сражался с Чжоу Юй, сильнейшим пилотом класса А Первой военной академии. В подземной парковке Линьхая он яростно пнул военный мех M52 и в темной воде, в крайне сложных условиях, уничтожил группу убийц из армии…

Сюй Лэ дрался нечасто, но каждый раз его противниками были элитные бойцы федеральной армии, и он ни разу не проиграл. Поэтому он был уверен в своих силах. Однако сейчас он был настороже, потому что с самого начала почувствовал в этом молодом офицере нечто особенное, нечто невероятно сильное и опасное…

Это был самый опасный человек, с которым Сюй Лэ когда-либо сталкивался. Он был опаснее любого направленного на него оружия. Сюй Лэ даже подумал, что предпочел бы снова в одиночку сразиться с тяжелым и ужасающим боевым мехом, чем с этим юным подполковником с детским лицом.

Шестнадцатилетний Безумный Ли был очень силен, невероятно силен.

Особенно пугала скрытая за спокойным выражением лица жажда убийства, подобная хищнику, затаившемуся в джунглях.

— Любовь и брак — дело добровольное. Внебрачная беременность тоже не преступление. Если кто-то посмеет сказать хоть слово против сестры Юй, я ему голову сверну, — Безумный Ли пристально смотрел на Сюй Лэ, как на подчиненного. Но этот молодой офицер был так молод, что сцена выглядела странно, и в этой странности чувствовался необъяснимый холодок.

— Ты в таком возрасте всего лишь младший лейтенант. Плохо живешь. Но в моей семье не судят людей по званию, так что это не проблема.

Сюй Лэ опустил глаза, думая, что его назначение на должность младшего лейтенанта административной службы в "Мобильной Скорлупе" было довольно неплохим стартом. Но по сравнению с шестнадцатилетним подполковником, конечно, выглядело жалко. Он не понимал, зачем этот пугающе сильный молодой офицер говорит все это. Он лишь заметил, что шестнадцатилетний Ли был на полголовы выше его, и это превосходство ощущалось почти физически.

Офицеры, сопровождавшие Безумного Ли в Лесной Сад, сделали шаг вперед, желая что-то сказать, но Ли резко обернулся и рявкнул: — Я объясняю! Все назад!

Это были офицеры, которых его семья специально приставила к нему. Иначе он бы давно отправил их в полет. Во всей вселенной Безумный Ли никого не боялся, даже собственного отца. Но был один человек, которого он все же боялся.

Что он объяснял? Побледневшая Цзоу Юй не знала. Молчавший Сюй Лэ тоже не знал. Они лишь слышали, как от крика Безумного Ли снова зазвенели стаканы на столе.

Не обращая внимания на отступивших офицеров, Безумный Ли холодно посмотрел на Сюй Лэ.

— Если она счастлива, то все хорошо, и у меня нет причин тебя бить… Но я не думаю, что с тобой она будет счастлива, — нахмурился он, — Потому что ты не мужчина.

Обычно в возрасте Безумного Ли юноши хмурятся, думая о своих девушках или о сложных уровнях в онлайн-играх. Но когда хмурился Безумный Ли, воздух в Лесном Саду словно накалялся.

— Ты боишься меня, поэтому, когда я спросил, кто отец ребенка, ты не признался сразу. Это подло, не по-мужски. За это ударю.

— Сестра Юй беременна, ты должен заботиться о ней. А ты… ты дал ей выпить! Такая невнимательность… Не по-мужски. За это ударю!

— Она хотела выпить, а ты не смог ей отказать? Даже беременную девушку не можешь контролировать. Какой же ты мужчина? За это то же ударю!

— Твоя девушка пьет, а ты, черт возьми, пьешь воду! Конечно, ты не мужчина! Конечно, ещё раз ударю!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 168. Кровь во рту(Часть 1)

Настройки



Сообщение