О книге (2) (Часть 2)

Хуа Мэй говорила много, но Хань Цинъюй не находила в ее словах ничего странного или плохого. Она лишь придерживалась принципа "меньше говори, больше смотри" и молчала.

Вскоре пришла Хуан Момо. После того, как она поприветствовала Хань Цинъюй, та слегка кивнула: — Хуа Мэй, предложи Момо присесть.

Слова Хань Цинъюй удивили ее. Хуан Момо откашлялась и сказала: — Тайтай, что вы хотели спросить? Я здесь, готова ответить.

Хань Цинъюй подумала и спросила: — Я хотела бы спросить у Момо, с какими ветвями семьи наше поместье поддерживает наиболее тесные отношения? На днях Лаое сказал, что хочет представить меня старшим родственникам. Нужно узнать об их предпочтениях, чтобы подготовить подарки, не так ли?

Спросить об этом Хуан Момо было самым лучшим решением. Она была управляющей в доме, потомственной служанкой семьи Линь. Ее семья несколько поколений служила семье Линь. Обо всех предпочтениях членов семьи Линь Хуан Момо знала, как свои пять пальцев.

— Отвечаю Тайтай, наше поместье близко только с несколькими старшими родственниками из Да Фан. В Да Фан есть Лао Цзуцзун и Лао Тайтай, два дяди. Есть еще семь братьев одного поколения с Лаое, но большинство из них занимаются торговлей в других местах и редко возвращаются в Янчжоу. Тайтай нужно будет встретиться только с их женами. Что касается подарков, то они не нужны.

— Момо, а какие предпочтения у Лао Цзуцзун и двух дядей? Подарки ровесникам не нужны, но нельзя же проявить неуважение к Лао Цзуцзун, Лао Тайтай и двум дядям.

— Отвечаю Тайтай, Лао Тайтай уже в преклонном возрасте. Обычно она любит развлекаться с внуками, у нее нет каких-то особых увлечений. Лао Цзуцзун больше всего любит играть в настольные игры. Если у вас есть редкие записи партий или доски для игры, то это будет прекрасно, — Хуан Момо немного гордилась. Во всем поместье не было никого, кто знал бы об этом лучше нее.

— Что касается двух дядей, то Да Лаое любит каллиграфию и живопись, а Эр Лаое увлекается антиквариатом. Тайтай, вы из столицы, из знатной семьи. Если вы подготовите несколько редких вещей, то, думаю, оба Лаое будут довольны.

Хуан Момо думала, что ее Тайтай знатного происхождения, и все ее приданое — изысканные вещи, стоящие немалых денег. Даже если она выберет пару вещей в качестве подарков, это не будет неуважением.

Хань Цинъюй внимательно запомнила слова Хуан Момо. На самом деле, ей не нужно было так поступать. Хуа Мэй, как ее личная служанка, позаботится обо всем. В тот день ей нужно будет только прийти.

Видя, что Хань Цинъюй закончила расспросы, Хуа Мэй достала из-за пазухи кошелек и передала его Хуан Момо: — Момо, спасибо за беспокойство сегодня. Это награда от Тайтай, возьмите, купите себе вина!

Кошелек был сшит из превосходного шелка и украшен изысканной сучжоуской вышивкой. Обычные люди не могли позволить себе такую роскошь. Один только кошелек, вероятно, стоил один-два лян серебра. Не говоря уже о том, что кошелек был пухлым, явно наполненным серебряными слитками.

Лицо Хуан Момо озарилось радостью. Управляющие, как она, обычно получали всего несколько цяней серебра в месяц. Ее Тайтай и правда была из знатной семьи, такая щедрая... Сразу дала серебряный слиток: — Благодарю Тайтай за награду. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне. Я обязательно все сделаю как надо.

Хань Цинъюй поняла, что выживание в древности — это целая наука. Оказывается, в ее собственном доме расспросы тоже не бесплатны. Ей, Тайтай, тоже нужно давать взятки своим слугам. Тц-тц... Этот мир и правда был довольно мрачным.

Теперь Хань Цинъюй беспокоилась только о том, чтобы не случилось каких-нибудь неприятностей в день встречи со старшими родственниками!

Несмотря на беспокойство и страх Хань Цинъюй, этот день, наконец, настал.

Линь Жухай сказал, что через два дня отведет Хань Цинъюй на встречу со старшими родственниками. Э-э... Этот парень, и правда, выждал ровно два дня — ни больше, ни меньше.

За день до встречи со старшими родственниками Линь Жухай уже упоминал об этом. Хань Цинъюй все время была немного не в себе, взволнована, и всю ночь витала в облаках.

Хуа Мэй не знала, что ее Тайтай изменилась. Она думала, что Хань Цинъюй просто беспокоится о том, что не подготовилась должным образом. Она утешала ее: — Тайтай, не волнуйтесь. Я проверила, все подарки подобраны в соответствии с предпочтениями старших родственников. Они точно всем понравятся. Даже если не понравятся, никто ничего не скажет. Это первая встреча, никто не станет усложнять вам жизнь.

Хань Цинъюй молчала, а в душе у нее уже текли слезы. У-у-у... Нима? Она беспокоилась не об этом! Она беспокоилась о том... не выдаст ли она себя завтра. Что... если она выдаст себя, что тогда?

☆、07 Встреча с родственниками (часть 2)

Даже сев в повозку и отправившись в путь, Хань Цинъюй все еще была сама не своя. Ее состояние не ускользнуло от внимания Линь Жухая. Он подумал, что девушка так рассеяна из-за сильного волнения.

Поэтому Линь Жухай приподнял занавеску повозки, указал на прохожих на улице и с улыбкой сказал: — Цинъюй, видишь? В городе Янчжоу сейчас как раз: "Легкий туман и ветерок, начало лета, За окном зелень, птицы щебечут. Устаешь, возвращаешься, ложишься, Слова не даются, лишь тешишь себя. Бабочки порхают, не роняя лепестков, В винной лавке пусто, лишь печь."

Хань Цинъюй не понимала, с чего вдруг Линь Жухай начал читать ей стихи. Вероятно, заметив недоумение в глазах Хань Цинъюй, Линь Жухай мягко сказал: — Цинъюй, через два дня, когда в Ямэнь будет выходной, муж отведет тебя прогуляться по городу Янчжоу. Как тебе?

— Правда? Жухай, ты серьезно? — Глаза Хань Цинъюй загорелись, она чуть не бросилась в объятия Линь Жухая.

Видя, как от волнения раскраснелось личико Хань Цинъюй, а ее черные, как смоль, глаза сияют, Линь Жухай, привыкший к сдержанности благородных девиц, испытал новое, необычное чувство. Он был поражен. В его глазах мелькнуло восхищение!

На самом деле, Хань Цинъюй не знала, что Линь Жухай не испытывает к ней настоящих чувств. Ведь в прошлой жизни Цзя Минь заставила Линь Жухая полюбить ее до глубины души.

В этой жизни, после перерождения, Линь Жухай ради себя и своей семьи исключил любую возможность связи с семьей Цзя и выбрал Хань Цинъюй в качестве хозяйки Чанфан семьи Линь.

Можно сказать, что Хань Цинъюй вышла замуж за Линь Жухая, опустившись на ступеньку ниже. Хотя они уже поженились и стали мужем и женой, у них еще не было супружеских отношений.

Хотя между ними не было любви, Линь Жухай чувствовал себя виноватым перед ней. Каждый раз, сталкиваясь с Хань Цинъюй, он испытывал угрызения совести. Поэтому он не только заботился о ней... но и был очень нежен и внимателен. Но если говорить о любви, то казалось, что чего-то не хватает.

Несмотря на это, если бы они могли общаться так, как сегодня, Линь Жухай считал, что все было бы неплохо.

Сейчас Хань Цинъюй вела себя очень осторожно, словно шла по тонкому льду. Проще говоря, девушка сейчас шла по реке, нащупывая камни. Каждое слово ей приходилось обдумывать, наблюдая за выражением лица Линь Жухая, и подстраиваться под его слова. Только... неизвестно, когда закончатся такие дни, и нужно беспокоиться о том, чтобы не упасть на полпути и не разбиться.

Как же тяжело!

Всю дорогу говорил Линь Жухай, а Хань Цинъюй только слушала. Но со стороны казалось, что они оживленно беседуют.

— Лаое, мы приехали в старый дом, — повозка остановилась, и управляющий семьи Линь, Линь Цюань, поднял занавеску.

Линь Жухай вышел из повозки первым и осторожно помог Хань Цинъюй выйти: — Цинъюй, ты с Хуа Мэй иди прямо через боковые ворота. Сань Сао уже ждет тебя там со служанками. Если что-то непонятно, спрашивай у Сань Сао. Обычно у мужа с Третьим братом самые лучшие отношения. Если что-то случится, Сань Сао обязательно поможет.

Линь Жухай не пошел с Хань Цинъюй в заднюю часть дома. Мужчины клана собрались в передней части дома. Только женщины собрались в задней части дома. Хань Цинъюй должна была сначала встретиться с Лао Тайтай и другими женщинами клана, а затем Лао Тайтай семьи Линь отведет ее к другим дядям. Таковы правила.

Перед отъездом Линь Жухая из столицы Хань Гунъе сказал, что его драгоценная дочь во всем хороша, только вот в отношениях с людьми немного не разбирается. Он надеялся, что Линь Жухай будет к ней снисходителен.

Вот... Линь Жухай действительно беспокоился и বারবার давал наставления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение