— ...Проснувшись, я подумал: почему, почему луна не может принадлежать только мне?
— Если я поймаю луну, то сможет ли она вечно сиять над моей могилой?
— Я... очень эгоистичный человек.
Он повторил эту фразу во второй раз.
А если я не такой хороший и солнечный, как ты думаешь? Если я ужасный человек? Сжалишься ли ты надо мной?
— Но в итоге ты все равно отказался от этой идеи, — я говорила медленно, четко произнося каждое слово, пытаясь разрушить стену, которую он возвел вокруг себя. — Бэйхай, ты сам себе противоречишь.
Эти слова окончательно разрушили барьер, который он так старательно поддерживал. Он больше не мог безразлично говорить об этом.
Он несколько раз пытался возразить, но не смог.
В итоге он произнес лишь одну фразу:
— Я пожалел об этом... Наньшань.
— Я... я могу надеть на тебя кольцо. И тогда, даже после моей смерти, ты будешь идти по жизни, словно неся на себе мою душу.
Он снова заплакал, крепко сжимая меня в объятиях, словно я была его единственной опорой. Объятия — лучшее утешение. Он уткнулся головой мне в плечо, и его хриплый голос затерялся в складках моей одежды.
— Я не могу! Не имею права! Ты не должна быть привязана к этому месту...
— Бэйхай, — перебила я его, стараясь говорить спокойно, — ты не умрешь.
Он задрожал и наклонился к моему уху.
Его дыхание было прерывистым, а тихий голос — как гром среди ясного неба.
— Но, Наньшань, я скоро умру.
Я застыла на месте.
Он медленно взял мою замершую руку, переплел наши пальцы и прижал мою ладонь к своей груди.
Под моей рукой глухо билось его сердце.
А он говорил, что оно скоро перестанет биться.
— Я чувствую, как оно слабеет.
— Не говори глупостей, пока не пройдешь обследование в больнице! — резко ответила я. Бэйхай никогда не видел меня такой злой. Он инстинктивно обнял меня крепче. Мы были так близко, что наши дыхания смешались.
— Сестрица, ты слышала такую фразу?
— Иногда интуиция не подводит.
— Особенно перед смертью.
Снаружи я выгляжу хорошо, а внутри уже давно все сгнило. Голос Бэйхая звучал у меня в голове, не давая покоя, заставляя думать, заставляя смотреть правде в глаза!
Мы были так близко, но его слова заставили меня почувствовать ледяной холод.
— Я искал в интернете инструкции, покупал цветы, учился их сочетать, учился заплетать разные прически... Но, Наньшань, сколько еще я смогу быть с тобой? — говорил он, глядя на меня, но, скорее, эти слова были обращены к нему самому.
— Если после моей смерти ты встретишь хорошего человека, который тебе очень понравится... — в его глазах погас свет, но он заставил себя улыбнуться, — сестрица, приведи его ко мне... Нет! Лучше не надо!
Слезы текли по его щекам еще сильнее. В его обычно сияющих глазах была лишь всепоглощающая печаль.
Печаль.
Густая, липкая, от которой можно задохнуться.
— Не хвали его цветы... — умолял он, сбивчиво повторяя.
— Когда я умру, не клади меня в урну... развейте мой прах здесь... Если боишься... заплати кому-нибудь, пусть они это сделают!
Вдруг он сжал мою руку так сильно, что я чуть не упала. Я посмотрела вниз и увидела, что Бэйхай, обессиленный, стоит передо мной на коленях. Он вцепился в мою руку, как в спасательный круг, так крепко, что мне показалось, будто наши руки срослись.
Я почувствовала острую боль.
Он стоял на коленях, униженный, и смотрел на меня снизу вверх. Слезы катились по его щекам и падали на землю.
— Развейте здесь... а цветы, которые вырастут на следующий год... подари их себе!
Сказав это, он задрожал и другой рукой схватил меня за рукав, словно пытаясь оправдаться.
— Мой прах не страшный... ты... ты боишься цветов, которые вырастут из моего праха? Не бойся, не бойся! Я никогда тебе не сделаю ничего плохого! Я люблю тебя, я люблю тебя... сестрица...
Он так страдал, а я ничем не могла ему помочь. Чувство бессилия захлестнуло меня. Я хотела поднять его, но чуть не упала сама. Слезы — самая бесполезная вещь на свете, но я не могла их остановить.
— Не бросай меня, — говорил он.
— Я не хочу умирать.
Но я не могла его вылечить.
Я ничего не могла сделать.
Я была бессильна.
Страх смерти, страх одиночества.
Я тоже этого боюсь, Бэйхай.
Я больше не могла стоять на ногах. У нас ведь одна и та же болезнь.
Но что толку в объятиях?
Я не могу его удержать. Мне вдруг стало страшно, что он вот-вот исчезнет.
В моей голове промелькнула мысль.
— Бэйхай, ты купил кольцо, да?
Я протянула к нему руку, готовая обшарить его карманы.
— Не отдам, — он прикрыл карман рукой и жалобно сказал: — Я знаю, что ты хочешь сделать. Но, Наньшань, я боюсь, что если ты наденешь кольцо, то я... я правда... — он больше не мог спокойно говорить о смерти.
Бэйхай хорошо меня знал, но он всегда недооценивал одну вещь.
— Бэйхай, знаешь, почему я согласилась быть с тобой?
— Потому что я... красивый и несчастный?
...Он правда так думал все это время?
— Нет! — я покачала головой. Мне хотелось выкинуть из его головы все эти глупые мысли. — Потому что, когда я впервые тебя увидела, ты был похож на... летний зной.
Яркий и обжигающий, способный развеять любую тьму.
— Я собиралась прожить здесь всю свою жизнь.
Глаза Бэйхая заблестели. Мы смотрели друг на друга, не отрывая взгляда.
— Но после встречи с тобой у меня появилось другое будущее.
— Я хочу уехать отсюда. Вместе с тобой.
Увидеть весь мир.
Моя жизнь была спокойной и безмятежной, как горное озеро.
Пока однажды луч солнца не пробился сквозь густую листву и не упал на водную гладь.
И озеро заиграло красками.
— Я не могу быть твоим спасательным кругом, потому что наша любовь одинакова, — я сказала это словно в шутку. — Если бы не возраст, я бы вышла за тебя замуж.
Потому что не только он хотел меня удержать.
Желание обладать всегда идет рука об руку с умением прощать.
И цветы, и лунный свет стали свидетелями нашего обещания.
Кольцо было простым снаружи, но внутри было выгравировано имя «Бэйхай» на разных языках.
Выгравировать имя любимого на внутренней стороне кольца.
Он искренне и нежно улыбнулся, целуя свое кольцо.
— Наньшань, это самый романтичный поступок, который я мог придумать.
Теперь каждый раз, когда ты будешь произносить мое имя, ты будешь признаваться мне в любви.
— Я люблю тебя, Наньшань, — он спокойно поцеловал меня в лоб.
Юношеская клятва была короткой, но в ней заключалась целая жизнь.
Я тоже была спокойна, целуя его в уголок губ.
Мы были похожи на пару, которая долго шла к своему счастью и наконец обрела его, встречая светлое будущее под легким дуновением ветра.
Судьба — странная штука. Она играет с нами, но в то же время дарит нам встречи, которые меняют нашу жизнь.
...
После того как Бэйхая положили в больницу, он заметно сник. Не то чтобы он потерял надежду, просто я чувствовала, как смерть витает вокруг него. Но он все равно улыбался и рассказывал мне, какие прекрасные сны ему снятся.
Ему снилось, что мы счастливы и проживем долгую жизнь, как обычные люди.
Он говорил, что мир такой большой, а мы такие молодые.
— Так хочется все увидеть...
Я взяла его исхудавшую руку, провела пальцами по выступающим костяшкам, по холодному кольцу.
— Конечно, мы все увидим. Вместе.
Он снова улыбнулся, посмотрел на меня, прищурившись, и вдруг попытался встать, чтобы расчесать мне волосы. Его движения были нежными, он бережно проводил расческой по моим волосам.
— Мы сейчас как старая супружеская пара, правда?
— Правда, — ответила я. — Ты так медленно двигаешься, как восьмидесятилетний старик.
Он фыркнул, взял зеркало и показал мне результат своих трудов.
— Разве восьмидесятилетний старик сможет так красиво заплести тебе волосы? Разве он сможет так заботиться о тебе, как я?
Он и правда красиво заплел мне волосы. Я посмотрела в зеркало и поправила челку.
— Бэй Сяохай, ты молодец!
— Хм-м... Погоди, ты что, назвала меня как собаку?!
— А разве ты не папа Нань Сяохай?
(Нет комментариев)
|
|
|
|