Глава 9

9.

— Я жду весну, которая придет к нам обоим.

...

Близился канун Нового года, и дома становилось все больше вещей. Один только холодильник был забит едой до отказа.

Увидев это, Бэйхай издал какой-то непонятный звук.

— Это же огромный двухдверный холодильник... — протянул он.

— Ну да, двухдверный удобнее, — пожала я плечами.

Бэй промолчал. Через десять минут я увидела в зеркале Бэйхая с голым торсом.

Он стоял с рулеткой в руках и пытался измерить... ширину своих плеч.

Закончив, он, похоже, остался недоволен результатом, раздраженно бросил желтую ленту в сторону и уткнулся в телефон.

Я не стала ему мешать и тихонько вышла.

Бэйхай похудел.

Я заметила это месяц назад, когда он переставлял собачью лежанку. Всего несколько шагов, а он весь вспотел.

Когда он наконец поставил ее на место, его тело сильно качнуло.

Я протянула руку, чтобы поддержать его, и почувствовала, какие у него тонкие запястья.

Даже не могу описать, какое у меня тогда было лицо. Я так испугалась, что мой голос дрожал:

— Ты что, совсем исхудал?

Бэйхай, похоже, не придал этому значения. Опершись на мою руку, он встал и с улыбкой сказал, что все в порядке, просто решил немного похудеть.

Похудеть? Я ему не поверила, но, как бы я ни пыталась выведать правду, этот парень был непробиваем.

Бэйхай всегда казался таким жизнерадостным, но я знала, что это лишь маска.

Тревога, страх, беспокойство.

Я почувствовала, что начинаю задыхаться.

Я проглотила таблетку, и горький вкус во рту стал еще сильнее.

Нет! Что-то не так!

Я попыталась дотянуться до дверной ручки, но мое тело свело судорогой, и я упала на пол.

Я хотела позвать на помощь, но в горле словно застрял ком ваты.

На мгновение я подумала: «Странно, кажется, я и правда умираю».

В следующую секунду дверь открылась.

Знакомый аромат и свет окутали меня.

Бэйхай что-то говорил, но я его не слышала.

Сердцебиение постепенно пришло в норму. Может быть, подействовало лекарство, а может, это был тот самый свет, что упал на мое лицо, а может, это потому, что он обнял меня.

Это было уже неважно.

Я крепко обняла Бэйхая в ответ, чувствуя его худое тело. Слезы ручьем текли по моим щекам, оставляя мокрые пятна на его одежде.

В тот момент я ясно осознала, что уже потеряла слишком многое, и не могу потерять еще и Бэйхая.

Одна мысль об этом причиняла невыносимую боль.

Лекарства не могли меня вылечить.

Тогда я буду лечиться любовью.

Я нашла доктора Жэнь и подробно описала ей все, что происходило с Бэйхаем, все, что я могла вспомнить.

— Он сильно похудел и, кажется, постоянно чувствует слабость.

— Недавно у него были проблемы со сном, он говорил, что ему снятся кошмары.

Тогда у Бэйхая были ужасные синяки под глазами. Каждое утро я просыпалась и пугалась его изможденного вида.

Ночью он приходил ко мне в комнату с одеялом и спал на полу, говоря, что ему приснился кошмар, и он боится спать один.

Но когда я предлагала ему лечь на кровать, он отказывался, изображая наигранную скромность.

— Эх... боюсь, что моя красота тебя ослепит! Вдруг ты, сестрица, потеряешь голову и набросишься на меня! Хотя я, конечно, не против... — говорил он.

Но, несмотря на эти слова, он был непреклонен в своем решении спать на полу.

Мне оставалось только смириться и постелить ему побольше одеял.

Так продолжалось несколько дней.

Пока однажды ночью я не проснулась и не увидела, что он сидит на полу, глядя в окно.

Он сильно похудел, и тонкая пижама висела на нем мешком, но в лунном свете его силуэт казался таким изящным.

На что он смотрит? Мне стало интересно, что так привлекло его внимание, и я спросила.

Но Бэйхай никак не отреагировал на мой голос, не испугался.

Он медленно встал, забрался на кровать и уткнулся лицом мне в шею.

Его волосы щекотали мою кожу, его дыхание было теплым, но не обжигающим.

Я погладила его по спине и тихо повторила свой вопрос.

На этот раз он ответил быстро, но его голос был тихим и приглушенным.

Если бы мы не лежали так близко друг к другу, я бы его не услышала.

— На луну, — сказал он.

— На луну? — удивилась я. Сегодня вроде не пятнадцатое число, что там интересного?

Он что-то промычал в ответ, поднял голову и положил подбородок мне на плечо.

Он похудел, и его острый подбородок больно упирался мне в ключицу.

Я не видела его лица, но его тихий голос заставил мое сердце сжаться.

— Луна... может принадлежать только одному человеку?

— Наверное... нет, — задумалась я и, поглаживая его по шее, как Нань Сяохай, попыталась его успокоить. — Если луна будет принадлежать кому-то одному, то приливные электростанции перестанут работать. И не будет света, потому что луну спрячут, и она не сможет отражать солнечный свет. Без лунного света ночью будет кромешная тьма. И человечеству конец.

Бэйхай замер. Он, похоже, не ожидал такого ответа и даже рассмеялся. Его тело дрожало от смеха, и эта дрожь передалась мне, заставив мое сердце замереть.

— Да, луна свободна.

После той ночи настроение Бэйхая заметно улучшилось. Он сказал, что ему больше не снятся кошмары, и убежал к себе в комнату.

А я немного расстроилась. Мне так хотелось хоть раз поспать с ним в одной кровати...

...

Зазвонил телефон. Я посмотрела на экран — звонила доктор Жэнь.

Я ответила. Голос доктора Жэнь, искаженный помехами, звучал непривычно серьезно.

— Бэйхаю нужно срочно пройти обследование, — она замолчала, подбирая слова, а потом вздохнула. — Наньшань, тебе нужно быть готовой.

Она повесила трубку.

Готовой к чему?

Мой мозг словно отключился, а потом медленно начал работать.

Я опустила руку и, повернувшись к Бэйхаю, который стоял, облокотившись на дверной косяк, спросила его с таким спокойствием, какое сама от себя не ожидала:

— Слышал, Бэйхай?

Он отвернулся, его челюсть была напряжена:

— Нет.

— У меня был включен громкоговоритель.

У меня плохой слух, поэтому я всегда включаю громкую связь, когда говорю по телефону.

— ...

Бэйхай сдался первым. Он поднял руки в знак капитуляции.

— Ладно, сестрица, не переживай. Я пройду обследование.

Иногда он был так похож на Нань Сяохай. Когда он капризничал, когда пытался увильнуть от ответственности, поднимая лапки и виляя хвостом.

И когда грустил, он тоже был похож на щенка. Находил себе уютное местечко и тихонько страдал.

На этот раз я не стала ему потакать.

— Пойдем прямо сейчас к доктору Жэнь, — я встала и начала искать свою медицинскую карту.

Вдруг сзади раздался голос Бэйхая:

— Давай завтра. Сестрица, мы же не записывались, сейчас уже поздно.

Я вдруг вспомнила, что ничего не сделала для записи на прием. Я все забыла.

Хотя сама столько раз ходила на обследования, а сейчас веду себя как слабоумная.

— И еще кое-что, сестрица.

Он редко называл меня «сестрицей» так часто за один разговор.

Я обернулась и встретилась с его умоляющим взглядом.

— Сегодня уже поздно. Давай сначала сделаем одно дело, а завтра пойдем в больницу, хорошо?

Он потянул меня за рукав, как обычно делал, когда хотел что-то выпросить.

— А как же твое здоровье? — спросила я, но, скорее, это был вопрос к самой себе.

Услышав это, Бэйхай тут же ударил себя в грудь и уверенно заявил:

— С моим здоровьем все в порядке. Я знаю, что делаю.

Я многозначительно посмотрела на него и, отведя взгляд, сказала:

— Обычно после таких слов с главным героем что-то случается.

Вдруг передо мной возникло красивое лицо Бэйхая, которое, судя по всему, собиралось занять все мое поле зрения.

— Наньшань, я не главный герой.

— Правда? А если ты не главный герой, то кто я? Статистка?

— Не-е-ет! — он замотал головой. — Ты, конечно же, главная героиня, а я...

У меня появилось нехорошее предчувствие, которое тут же оправдалось.

В следующую секунду он принял свою обычную самодовольную позу, приложив два пальца ко лбу.

— Самый красивый, очаровательный, элегантный, галантный, стройный, статный, всеми любимый...

— Главный босс!

Я: ...

Мне нужно не только отвести его на обследование сердца, но и к неврологу. Нет! К психиатру...

После долгих уговоров я все же согласилась. Он, словно предвидел это, достал из-за дивана рюкзак и с сияющей улыбкой заявил, что мы можем выходить.

Как только мы вышли из дома, Бэйхай начал радостно скакать вокруг, как первоклассник на экскурсии.

У меня не было настроения, я хотела поскорее со всем этим покончить.

Но почему-то мое сердце было неспокойно.

Я тут же достала телефон и записала нас на прием к врачу на завтрашнее утро. Мне сразу стало легче.

Вдруг Бэйхай радостно позвал меня. Я испугалась, что что-то случилось, но оказалось, что он просто попросил меня купить воды.

Я: ...

Бэйхай: Хе-хе.

...

Когда я отошла, улыбка Бэйхая постепенно исчезла.

Он поднял руку и машинально прижал ее к сердцу, пробормотав:

— Ты, конечно, главная героиня. А я?..

Он горько усмехнулся. Свет в его глазах погас, но, когда я вернулась, снова вспыхнул огонек надежды.

— Я всего лишь статист, — подумал он.

И, снова улыбнувшись, как ни в чем не бывало, побежал ко мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение