Глава четырнадцатая: Звук стирки посреди ночи

Наконец, в доме Ай зажегся свет. Холодный свет висел под облаками, не похожий на человеческий огонек.

Мо Сужань просунул половину головы в щель двери. Телевизор в гостиной все еще работал, а Бабушка Мо уже спала на диване.

Он, обутый в тапочки, осторожно выпрыгнул из окна, боясь разбудить Бабушку Мо снаружи.

Дверь дома Ай Юэ была приоткрыта. Мо Сужань толкнул ее. В гостиной горел свет, но никого не было.

Он вошел, обошел диван, тихонько позвал Ай Юэ дважды приглушенным голосом, но никто не ответил.

В этот момент он услышал звук стиральной машины из ванной. Мо Сужань сразу же пошел туда и толкнул дверь ванной.

Несколько вещей яростно крутились в чистой воде в стиральной машине. Особенно выделялся бюстгальтер, плавающий на поверхности.

Ай Юэ сидела на корточках на полу рядом со стиральной машиной, прислонившись к светло-голубой плитке на стене ванной, уткнувшись головой в руки и не двигаясь.

Неужели она плакала?

Мо Сужань вспомнил тот день, когда ему было пять лет. Он всегда думал, что Ай Юэ тогда плакала.

— Ай Юэ?.. Ай Юэ?

Ай Юэ все еще сидела на корточках на полу, не двигаясь.

Мо Сужань присел рядом с Ай Юэ, положил обе руки ей на плечи и тихонько потряс ее: — Ай Юэ?

Тело Ай Юэ дрогнуло. Она опустила голову и увидела пару теплых желтых хлопковых тапочек. Подняв голову, она увидела, что пришел Мо Сужань.

Она спокойно смотрела на него, ее глаза были немного сонными.

Мо Сужань слегка нахмурился, в его голосе звучал упрек: — Почему ты спишь здесь?

Ай Юэ на мгновение замерла, очнулась, повернула голову в сторону. В ее глазах был призрачный холод: — Стираю.

Мо Сужань оглядел гостиную. В гостиной было тихо и безжизненно. Часы с Винни-Пухом на стене тикали.

Мо Сужань: — А твоя мама? Как она?

Ай Юэ: — Врач сказал, не умрет.

Мо Сужань: — ...

Мо Сужань: — Ты ужинала?

Ай Юэ, сидя на корточках на полу, покачала головой. В этот момент она только почувствовала, как в желудке появилась острая, режущая боль.

Мо Сужань: — Тогда вставай скорее, постирай одежду. Я пойду приготовлю тебе лапшу.

Ай Юэ кивнула. Мо Сужань помог ей подняться с пола.

Затем Мо Сужань пошел на кухню и умело надел розовый фартук с оборками.

Кипящая вода бурно бурлила в черной железной кастрюле. Мо Сужань снял крышку, и горячий пар ударил ему в лицо.

Он нашел в холодильнике только полпакета замороженных пельменей, достал их и высыпал все в кипящую воду.

Одной рукой он помешивал воду металлической лопаткой, чтобы пельмени не прилипли ко дну кастрюли; другой рукой он сказал Ай Юэ в ванной: — Когда постираешь, положи одежду в железный таз. Я потом приду развесить. Ты пока отдохни на диване.

Шум стиральной машины был слишком громким, и Ай Юэ не услышала, что сказал Мо Сужань.

Когда Мо Сужань сварил пельмени и вышел из кухни, Ай Юэ уже развесила одежду и, повалившись на диван, уснула.

— Лапши не нашел, поэтому сварил тебе пельмени, — на лице Мо Сужаня играла светлая улыбка.

Ай Юэ слегка нахмурилась и проснулась.

Смутно услышав слова Мо Сужаня, она кивнула и протянула руку, чтобы взять большую фарфоровую миску из его рук.

Ай Юэ сосредоточенно ела пельмени. Мо Сужань сидел напротив и смотрел на нее: — Ты завтра пойдешь в школу?

Ай Юэ кивнула.

Затем, подняв голову, она странно посмотрела на него: — Разве мы не договорились завтра утром пойти в школу вместе?

— О, я просто хотел еще раз убедиться... — Мо Сужань, почесывая голову, смущенно улыбнулся. — Тогда поешь и ложись спать пораньше. Завтра утром я тебя подожду.

— Ты все-таки иди первым. Завтра утром мне нужно отвезти ей одежду в больницу, это займет время до утренней самоподготовки.

Глаза Мо Сужаня потемнели, но затем он снова расплылся в своей характерной искренней улыбке.

В его улыбке всегда была сила летнего солнца.

Часы с Винни-Пухом на белой стене тикали. Ай Юэ доела пельмени, и время было уже позднее.

Она посмотрела на часы и велела Мо Сужаню идти спать.

Мо Сужань протянул руку, чтобы взять миску. Ай Юэ убрала миску за спину, уклоняясь от его руки.

— Миску я сама помою. Ты скорее иди. Завтра ведь в школу.

Мо Сужань взглянул на Ай Юэ, зная, что не сможет переупрямить ее: — Тогда помой миску и тоже ложись спать пораньше. Завтра в школе возьмешь мой блокнот, чтобы переписать.

Ай Юэ слегка закатила на него глаза: — Я всего лишь пропущу утреннюю самоподготовку. Зачем мне переписывать что-то?

Мо Сужань только тогда опомнился, высунул язык Ай Юэ и выбежал.

Мо Сужань открыл дверь, повернулся и закрыл ее. Порыв холодного ветра ворвался внутрь и ударил Ай Юэ.

Легкая улыбка мгновенно застыла на ее лице, как неудачная ледяная скульптура, жесткая и мрачная.

В небольшой гостиной снова воцарилась обычная мертвая тишина. Ай Юэ поставила фарфоровую миску на стеклянный журнальный столик. Чистый звон заставил ее сердце дрогнуть.

Она тупо смотрела на бульон от пельменей с добавлением острого масла и соевого соуса, немного отодвинув миску.

Ай Юэ не хотела возвращаться в комнату спать. Она свернулась калачиком на диване, накрылась тонким шерстяным пледом и быстро уснула.

Холодный ветер дул из переулка. Сухие листья во дворе, которые еще не опали, шуршали, как бесчисленные маленькие колокольчики, звенящие одновременно.

Ветер, проходя сквозь жалюзи, издавал свистящий звук, почти призрачный.

Мо Сужань из своей комнаты видел, как свет в гостиной дома Ай Юэ горел всю ночь.

Он очень беспокоился за нее. Неужели она не спала всю эту ночь? Плакала ли она?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Звук стирки посреди ночи

Настройки


Сообщение