Глава 9: Горные духи и демоны, подавление демонов в военной форме (Часть 1)

Сун Чжун дважды повторил «Уходим!», но сам не двинулся с места. Наоборот, он схватил кусок кабанятины со стола и жадно впился в него зубами.

Я остолбенел. Неужели Мастер Сун проголодался? Но даже если так, у него в сумке была тушенка. Зачем есть сырую кабанятину, да еще и с шерстью?

Эта мысль промелькнула у меня в голове, и я тут же понял, что что-то не так. Черт возьми, Мастера Суна, похоже, околдовали!

Я поднял голову и увидел, как горный дух смотрит на Сун Чжуна с неестественно человеческой улыбкой, разглаживая черную шерсть на морде.

Позже я узнал, что горные духи — тоже своего рода демоны, подобно желтым ласкам и лисам-оборотням, достигшим определенного уровня силы.

Иногда охотники в глуши натыкаются на дом, где их встречает добрая старушка и стол, полный яств. Уставшие путники заходят передохнуть.

Но они не знают, что это горный дух морочит им голову, а угощения — не что иное, как гнилые жабы и битые камни, сдобренные мочой духа.

В моче горного духа содержатся вещества, влияющие на восприятие. Поэтому человек, даже жуя камни, ощущает их как вкуснейшую еду.

Мастер Сун, с затуманенным взглядом пожиравший окровавленную кабанятину, явно попался на эту уловку.

Изысканно одетый мужчина, грызущий необработанное мясо, и ухмыляющийся лохматый горный дух — зрелище было до жути странным.

Я не стал церемониться и, раскрутив красную веревку как хлыст, огрел ею горного духа по голове.

Дух, скалящийся на Сун Чжуна, не ожидал удара и, пошатнувшись, выкатился из навеса. Я подскочил к Мастеру Суну и отвесил ему пару пощечин.

Взгляд Сун Чжуна тут же прояснился. Его лицо стало пунцовым, он смахнул с губ остатки мяса и, выхватив горсть киновари, принялся разбрасывать ее вокруг.

— Ты что, с ума сошел?! — воскликнул я.

Киноварь — мощное средство против нечисти. А где мы находимся? На Призрачном рынке смертных! В самом логове зла!

Даже мы, проникнув сюда, погасили свои «три огня» и старались не дышать, чтобы не выдать себя. А Сун Чжун разбрасывает киноварь, словно зажигает факел в темноте.

Чем занимаются инспекторы преисподней со своими адскими псами? Нас же сейчас обнаружат!

Лицо Сун Чжуна из багрового стало мертвенно-бледным. Но киноварь, как говорится, уже не соберешь.

Окружающие духи взвыли от боли и бросились врассыпную. Снаружи послышались крики: «Живые! Здесь живые!»

К крикам примешивался собачий лай.

Некогда упрекать Сун Чжуна в глупости. Я опрокинул ногой стол и выскочил на улицу. Еще недавно упорядоченный рынок превратился в хаос. Инспекторы преисподней, почуяв янскую энергию, словно мухи на кровь, устремились к нам.

Вот же гады, какая прыть!

Я и сам знал, что янская энергия живых — лакомый кусочек для некоторых духов. В народных сказаниях полно историй о том, как призраки высасывают жизненную силу из людей. Призрачный рынок всегда появляется в безлюдных местах, где редко встретишь живого человека. Так что неудивительно, что они так взбесились.

Первыми, кого выгнали инспекторы, оказались не мы с Сун Чжуном, а гробовщики. Цветок в волосах и Длинноногая среагировали быстро. Выхватив из сумок что-то вроде шелкового полотна, они растянули его поперек улицы. Адские псы, налетев на преграду, попадали кувырком.

— Бежим! — крикнул Цветок в волосах, не заботясь больше о маскировке.

Полотно в их руках было саваном — тончайший шелк, вываренный в темном помещении в трупном жире.

Пропитанный жиром шелк блестел и лоснился. Обычно его использовали для обертывания цзянши, но сейчас он пригодился для другой цели.

Адские псы продолжали бездумно бросаться вперед, но инспекторы были не так глупы. Существо с зеленым лицом и острыми клыками, от которого исходили волны темной энергии, издало пронзительный крик, и несколько инспекторов, обогнув руины деревни мяо, попытались окружить нас.

К ним присоединились и другие духи, жаждущие поживиться нашей жизненной силой.

Я обмотал красную веревку вокруг запястья и достал фонарь, захватывающий души. Луч света, пропущенный через фильтр, прорезал тьму. Этот модифицированный свет был губителен для нечисти, и духи попрятались в тени.

— Старина Сун, показывай, на что способен! — крикнул я. — Если попадемся, нам конец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Горные духи и демоны, подавление демонов в военной форме (Часть 1)

Настройки


Сообщение