Переулок (Часть 1)

— Янь До! Это я! Дань Цзэ! — раздался знакомый мужской голос. — Ну и противная же ты, я просто хотел тебя разыграть.

Янь До опешила и отпустила Дань Цзэ…

— Ты пропала еще днем, все волновались, — Дань Цзэ, морщась, потер плечо, снял нелепые очки, стер с век красные тени, от которых его глаза казались опухшими, и оторвал накладные усы. — Ой, приклеились! Что это за макияж такой? Ужас! Выглядишь как старая дева за тридцать.

— Ты… — Янь До не знала, что сказать.

— Ладно, ладно, пошли домой! — Дань Цзэ, не обращая внимания на ее ошеломленный вид, взял Янь До за руку и повел вперед.

— Откуда у тебя эта одежда? — Янь До была очень удивлена. Дань Цзэ никогда не выглядел неряшливо, даже несмотря на свою лень, безделье и болтливость. Он не был похож на человека, который стал бы носить грязную одежду, как бездомный.

Дань Цзэ остановился, отпустил руку Янь До и потянул за свою одежду. — Это? Давно купил костюм бездомного, хотел Лэлэ напугать, но все времени не было переодеться после шопинга. Вот, пригодился, чтобы тебя напугать! А запах… Пшикнулся специальными духами для бездомных, хе-хе. Секретный рецепт, нигде больше не найдешь! Хочешь такие же? Скидка! Всего 998, и забирай домой!

Янь До вздохнула. Дань Цзэ снова нес чушь.

Но она не могла вернуться с ним. Те трое наверняка все еще искали ее, и кто-то знал, где она. Если она вернется, они скоро найдут Сун Жунлэ и его сестру.

— Дань Цзэ, — Янь До решила солгать. Играть роли для нее не составляло труда, особенно перед знакомыми… Придется постараться! — Ты не мог бы вернуться один? — Янь До изобразила лучезарную улыбку. — У меня еще есть кое-какие дела. Иди, ладно? Не хочешь? Эм… ты помнишь того мужчину в костюме на вокзале?

Дань Цзэ склонил голову набок и моргнул. — Того, который не боялся жары? А что?

— Ну…

— Ты что, идешь к нему? Так он приехал сюда?! — Дань Цзэ удивленно распахнул глаза, словно что-то понял, и осторожно потрогал лоб Янь До. — Ты что, специально накрасилась, чтобы встретиться с ним? Боялась, что разница в возрасте его шокирует? Не думаю! Он не похож на человека, для которого возраст имеет значение. Хм… да и температуры у тебя нет!

Янь До убрала его руку со своего лба. — Что ты такое говоришь? — подумав, она решила продолжить обман. — Я действительно иду к нему… В конце концов… — глядя в ясные глаза Дань Цзэ, ей стало немного стыдно. — Ну… в общем, он признался мне в любви. И я ответила ему взаимностью. Я должна думать о нем! — «Прости, Старый Кей!»

Дань Цзэ сделал вид, что все понял, подпер подбородок рукой и стал разглядывать лицо Янь До, время от времени подмигивая, но ничего не говоря.

Янь До стало не по себе. Врать знакомым, да еще такому капризному человеку, как Дань Цзэ, было довольно сложно.

Она хотела что-то сказать, но Дань Цзэ ее остановил.

— Тогда тем более нельзя! Этот тип с первого взгляда выглядит как хитрая старая лиса, у него наверняка полно коварных планов. Я не могу отпустить тебя одну, вдруг что-то случится? Как я потом Нане в глаза посмотрю? Ты же обещала ей подарки купить.

Дань Цзэ прислонился к стене переулка, скрестил руки на груди и изобразил благородного рыцаря, готового на все ради друга. — Я пойду с тобой!

Янь До была в отчаянии. Что он несет…

— Дань Цзэ, ты… Ммм… — Янь До хотела что-то сказать, но Дань Цзэ вдруг зажал ей рот рукой, потащил за собой, прижал к углу переулка и заставил спрятаться за метровой грудой хлама.

Она и не подозревала, что Дань Цзэ может быть таким ловким. Все эти действия заняли всего пару секунд. Такая быстрая реакция и ловкость… — Тише, девчонка, — прошептал он ей на ухо. Необычное обращение заставило Янь До покраснеть и почувствовать, как забилось ее сердце. Никто никогда не был так близко к ней и не называл ее так ласково. — Он идет.

Янь До подняла голову и посмотрела на Дань Цзэ, который наблюдал за кем-то в десятках метров от них. Его глаза были ясными и прозрачными, но в то же время глубокими, как бездна. Ресницы, словно перышки, слегка подрагивали, теплое дыхание касалось ее лица, губы были плотно сжаты, а выражение лица — серьезным и отстраненным.

Янь До не понимала, почему, но ее привлекал такой Дань Цзэ.

Неужели этот веселый, болтливый Дань Цзэ может быть таким… Неужели этот любитель повеселиться и вкусно поесть может выглядеть так…

Так… настороженно… Словно он чувствует приближающуюся опасность и пытается ее избежать… В его взгляде была какая-то неуловимая хитрость, которая не позволяла никому приблизиться или причинить ему вред.

Эти несколько секунд показались Янь До вечностью.

— Один из тех троих. Похоже, он ищет тебя. Янь До, ты что, супергерой? Раскрыла какое-то темное дельце и разозлила местную мафию? Эти типы с первого взгляда не внушают доверия, — сказал Дань Цзэ, отпуская Янь До и дождавшись, пока тот человек пройдет мимо. Его лицо снова приняло привычное беззаботное выражение.

Янь До молча смотрела на Дань Цзэ. Она не могла забыть то выражение лица, которое увидела всего на мгновение.

— Эй, — Дань Цзэ помахал рукой у нее перед глазами. — Я знаю, что я красивый, но не нужно так на меня смотреть! Я тоже стесняюсь! — «Вот хвастун! Ни разу не видела, чтобы он краснел». — Кто эти люди?

— Они… — Внезапно зазвонил телефон Янь До. Звонил Старый Кей, похоже, он приехал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение