Всё это напоминало ей о временах, когда они ещё были в Японии. Тогда у Хибари только зародилась идея создать Комитет общественного порядка. Он ещё учился в начальной школе, но, перескочив несколько классов, попал в среднюю школу вместе с Кусакабе. Там он собрал окрестных хулиганов, которых победил, и начал развивать свою организацию прямо в школе.
Хибари происходил из хорошей семьи, и собранные деньги он раздавал членам Комитета в качестве зарплаты. Все в Комитете безмерно восхищались силой Хибари и усердно работали, поддерживая порядок и… собирая деньги.
За очень короткое время Хибари в одиночку создал в Намимори огромную организацию, контролирующую всё и вся.
Кусакабе, конечно, знал, что Хибари очень умён. Он успевал всё: и финансами управлять, и учиться, и школьными делами заниматься.
Для всех в Намимори он был грозным Демоническим Комиссаром, но члены Комитета знали, что на самом деле он был трудоголиком, который постоянно работал на износ.
Словно всё началось заново.
Кусакабе вздохнул, глядя на хрупкую фигуру в свете тёплой оранжевой лампы.
«Надеюсь, в этот раз он не будет один.
Надеюсь, я не ошибся».
С тех пор как Хибари появился на этой улице, ночной Намимори стал гораздо спокойнее. Первыми исчезли звуки азартных игр: маджонга, карт и прочего. По словам очевидца Кусакабе, главарь, который оскорбил Хибари, до сих пор лежит в больнице, возможно, парализованный.
Честно говоря, в этом районе даже смерть человека не была чем-то из ряда вон выходящим. Юнь Янь однажды избили так сильно, что она чуть не умерла. Её выбросили на задворках, и, к счастью, хулиганам было лень её закапывать, иначе она бы точно оттуда не выбралась.
Единственной похвальной привычкой Хибари было то, что после драки он вызывал скорую.
— Говорят, несколько дней назад Хибари взял под свой контроль и местную больницу.
Хотя порядок на улице уже начал устанавливаться, за несколько дней добиться идеала было невозможно.
Например, всё ещё находились такие смельчаки, которые, не ведая о силе Хибари, решались исподтишка перерезать провода.
Когда в доме погас свет, Юнь Янь подумала, что попала в другой мир. «Вот что бывает, когда слишком много читаешь фэнтези».
Услышав голос Кусакабе, она поняла, в чём дело, и тут же выскочила на балкон, где и поймала преступника.
Единственное, на что Юнь Янь могла пожаловаться, — это неудобная планировка этой виллы-апартаментов.
— Ну, и зачем ты, такой маленький, залез сюда и натворил дел?
Так как они не понимали друг друга, а нанятого переводчика не было рядом, Юнь Янь пришлось самой допрашивать преступника.
Мальчишке, перерезавшему провода, было лет тринадцать-четырнадцать. После того, как его поймали, он упорно молчал.
— Ладно, мне всё равно неинтересно слушать твои объяснения.
Юнь Янь конфисковала у него все карманные деньги в качестве компенсации и вышвырнула из квартиры.
По совести говоря, она была достаточно милосердна. Если бы он попал в руки Хибари… его бы точно ждал паралич.
— Кстати, а почему Хибари так тихо?
— Разве ты не знаешь? После прошлого отключения электричества Комиссар провёл отдельную линию электропитания на второй этаж.
— Какого отключения электричества?
— …Бу, ты каждый день ложишься спать в девять часов, откуда тебе знать.
— Но я почти всё время дома, как я могла не заметить, что провели новую линию?
— Несколько дней назад, когда ты выходила, ты не видела рабочих в камуфляже?
— …Я подумала, что это городская администрация пришла с обыском…
Она не знала, как сказать это по-японски, поэтому произнесла фразу по-китайски. Кусакабе нахмурился, но ничего не спросил.
— В общем, Бу, идите спать, оставьте работу. Завтра я вызову электрика.
Сказав это, Кусакабе пошёл в свою комнату, оставив её одну в темноте. В голове у Юнь Янь крутилась одна фраза:
Двойная зарплата пропала, двойная зарплата пропала, пропала, пропала, пропала…
Так обидно!
Она прикинула, что оставшуюся работу можно сделать за ночь и утро, если постараться. И тут такое…
Юнь Янь уже начала подумывать, не сходить ли за тем мальчишкой, чтобы отомстить.
«Стоп, на втором этаже же есть электричество?
Может, подняться туда? В конце концов, это ради работы, которую поручил ей Хибари».
На всякий случай Юнь Янь решила подготовиться и приготовила ассорти темпура и удзи кинтоки на ужин. На данный момент из японских блюд эти два получались у неё лучше всего.
С замиранием сердца она поднялась на второй этаж. Раньше в этой комнате жил Хибари, а до этого — она сама. Отсюда открывался прекрасный вид, и комната была большая, но потом, из-за постоянных опозданий, она переехала на первый этаж, чтобы быстрее добираться до выхода.
Подойдя к знакомой комнате, Юнь Янь вдруг захотелось сбежать.
Демон: Тебя убьют, это опасно для жизни…
Ангел: Двойная зарплата, двойная зарплата…
С-стоп!
Вы что, перепутали реплики?!
Разве вы не должны меня отговаривать и говорить, что жизнь дороже?
Вздохнув, она тихонько постучала в дверь:
— Хибари… вы здесь? В-внизу отключили электричество… Можно мне поработать над отчётами здесь… Если нет, я сразу уйду…
Постойте, почему она так быстро сдалась?!
«Нужно верить, что Хибари хороший человек, хороший, добрый и безобидный. Я пришла по работе, он не станет на меня нападать…»
=皿= Кто в это поверит?
— Входи.
Э-э?
О-он согласился?
(Нет комментариев)
|
|
|
|